jueves, 28 de diciembre de 2023

MISIONES HORIZONTALES Y VERTICALES

La misión de la iglesia puede ser vista en dos dimensiones: horizontal y vertical. La dimensión horizontal se refiere a la expansión geográfica del evangelio, alcanzar pueblos que aún no han escuchado las buenas nuevas. La dimensión vertical tiene que ver con la profundización del compromiso cristiano. No basta con que las personas profesen creer en Jesús, es necesario seguirlo e imitarlo.

Durante un mes los blogs han estado enfocados en las misiones horizontales, pero es importante mencionar que el sistema celular también facilita la dimensión vertical. Desarrollar un compromiso con Jesús es lo mismo que ser su discípulo. En la tarea de hacer discípulos las reuniones en las casas tienen un rol importante. Es en la intimidad de la célula donde los cristianos pueden animarse, edificarse y exhortarse los unos a los otros. 

 

Para que la expansión del cristianismo sea consistente, es importante un balance entre las dos dimensiones. Las células facilitan la Gran Comisión en ambos aspectos. De esta manera, toda la congregación puede involucrarse en la tarea de alcanzar a los perdidos para Jesús y hacer de ellos seguidores comprometidos que viven a profundidad los valores de los Evangelios. Cuando la fe se vive en toda su dimensión, el alcance horizontal no tendrá retrocesos.



TRADUCCIÓN AL INGLÉS

 

Horizontal and vertical missions

The mission of the Church can be seen in two dimensions: horizontal and vertical. The horizontal dimension refers to the geographical expansion of the Gospel, reaching people that have not yet heard the good news. The vertical dimension has to do with the deepening of the Christian commitment. It is not enough that people profess to believe in Jesus, it is necessary to follow and imitate him.

 

For a month our blogs have been focused on horizontal missions, but it is important to mention that the cellular system also facilitates the vertical dimension. Developing a commitment to Jesus is the same as being his disciple. In the task of making disciples, meetings in houses have an important role. It is in the intimacy of the cell where Christians can be encouraged, built, and exhorted each other.

 

So that the expansion of Christianity is consistent, a balance is important between the two dimensions. The cells facilitate the great commission in both aspects. In this way, the entire congregation can be involved in the task of reaching the lost for Jesus and making them compromised followers who live in depth the values of the gospels. When faith is lived in all its dimension, the horizontal reach will not be setbacks.



TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

 

Missões Horizontais e Verticais

A visão da missão de Deus compreende pelo menos duas dimensões: horizontal e vertical. A dimensão horizontal se refere à expansão geográfica do Evangelho – alcançar pessoas que ainda não ouviram as Boas Novas. A dimensão vertical está relacionada ao aprofundamento do compromisso cristão. O verdadeiro sinal que demonstra a fé em Jesus é o servir e buscar ser como Ele.  

 

Durante o mês de outubro, estamos focando nossos blogs em missões horizontais, mas é essencial mecionar que a visão celular também proporciona condições para a dimensão vertical. Desenvolver nosso compromisso com Jesus é a mesma coisa que ser seu discípulo. As reuniões das células nos lares são uma parte essencial do discipulado. É na intimidade da célula que os cristãos crescem espiritualmente, encorajam uns aos outros e tornam-se mais parecidos com Jesus.

 

O equilíbrio entre as duas dimensões é vital para que a expansão do Cristianismo seja consistente. As células criam condições para a Grande Comissão em ambos os aspectos. Desta maneira, a congregação como um todo pode alcançar os perdidos para Jesus e fazer deles seguidores comprometidos que praticam os valores do Evangelho. A dimensão horizontal vai florescer quando vivermos uma vida profunda, com vitalidade, honrando o estilo de vida de Cristo. 

 

jueves, 21 de diciembre de 2023

DICIENDO "SÍ" A LA DELEGACIÓN

Para que el trabajo celular pueda funcionar sin obstáculos es necesario que en la mentalidad del pastor principal exista una comprensión clara del principio de delegación. Hacer discípulos en un ambiente celular implica que el pastor debe confiar en otras personas de la congregación la formación de nuevos discípulos. Esto puede ser complicado para una persona que lleva años acostumbrada a poseer el monopolio del discipulado en la congregación. Es un error el pensar que solo el pastor puede formar otros discípulos, la dinámica bíblica es que todos los creyentes deben ir a las naciones para hacer otros discípulos.

Probablemente una de las preocupaciones del pastor, al pensar en capacitar a otros para que, a su vez, hagan otros discípulos, sea que las cosas se le salgan de las manos y se produzcan desviaciones doctrinales. Ese peligro puede existir cuando no se ha entrenado a las personas en la tarea de hacer discípulos. Es un ciclo vicioso en el que las personas no aprenden a hacer las cosas porque no tienen la oportunidad de aprender. Pero una vez el pastor da un paso de confianza y forma con esmero a los primeros discípulos para que ellos formen a otros, se inicia un ciclo virtuoso que seguirá indefinidamente. Así es como el cristianismo ha perdurado por dos milenios.

 

Jesús es el Señor de la iglesia y él se encuentra vivo. No podemos cuidar de la iglesia y de los discípulos mejor de lo que él lo hace. Es un tema de fe y confianza en el señorío de Jesús quien guiará el proceso y hará cumplir su voluntad de hacer discípulos a todas las naciones.

 


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

 

Saying "yes" to delegation

For cell ministry to work effectively, we need to move away from the mentality that the lead pastor does everything. I’m referring to the critical principle of delegation. Making disciples in a cell environment implies that the pastor must trust others in the congregation to form new disciples. This can be complicated for a person who has been accustomed to monopolizing the discipleship in the congregation. Thinking that only the pastor can form other disciples is a mistake. Scripture teaches that all believers should go to nations to make other disciples.

Some pastors think releasing the ministry to others will cause confusion and chaos. Some pastors fear doctrinal deviation. That danger may exist when people have not trained to make disciples. But often, it becomes a vicious cycle in which people do not learn to do things because they do not have the opportunity to learn. But once the pastor takes a step of trust and forms new disciples who make new disciples, a virtuous cycle will continue indefinitely. This is how Christianity has endured for two thousand years.

Jesus is the Lord of the Church, and He is alive. We cannot better care for the Church and the disciples than he does. It is a matter of faith and trust in Jesus to guide the process and fulfill his will to make disciples to all nations.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

Dizendo “SIM” à delegação

Para que o ministério em células funcione de maneira efetiva, é preciso que nos afastemos da mentalidade em que o Pastor Líder faz tudo. Estou falando do importante princípio da delegação. Fazer discípulos no ambiente celular pressupõe que o Pastor precisa confiar que outras pessoas da congregação formarão novos discípulos. Isto pode ser algo complicado para alguém que está acostumado ao monopólio da formação de discípulos. Acreditar que somente o pastor pode formar discípulos é um erro. A Bíblia nos ensina que todos os crentes devem ir às nações e fazer discípulos.

Alguns pastores acham que liberar o ministério a outros vai causar confusão e trazer o caos. Outros pastores temem que haja desvios na doutrina. Estes perigos podem existir quando as pessoas não são treinadas sobre como fazer discípulos. Entretanto, o que frequentemente ocorre é um círculo vicioso onde as pessoas não aprender as coisas porque não têm oportunidade de aprender. Quando o pastor dá um passo de confiança e faz discípulos que fazem discípulos, um círculo virtuoso passa a ocorrer indefinidamente. É assim que o cristianismo sobreviveu durante dois mil anos. 

Jesus é o Senhor da Igreja, e Ele está vivo. Nós não podemos cuidar da Igreja e dos discípulos de uma maneira melhor do que Ele mesmo cuida. É uma questão de fé e confiança em Jesus de que Ele mesmo conduzirá o processo para cumprir a Sua vontade de fazer discípulos de todas as nações.

 

jueves, 14 de diciembre de 2023

LA TRANSICIÓN ESTABLECE NUEVAS PRIORIDADES

Antes de que la iglesia Elim en El Salvador hiciera su transición para convertirse en una iglesia celular llevaba una vida muy activa en su edificio. De lunes a sábado había cultos cada día. Los domingos había un culto por la mañana y otro por la noche al que asistían todos los miembros. El único día sin actividades era el miércoles.

 

En 1986, cuando se hizo la transición, sabíamos que debía ser un paso sin retorno. Eso implicaba varios cambios en el programa semanal al que la iglesia se había acostumbrado desde su fundación. El lunes se convirtió en el día para la reunión de supervisión del pastor con los líderes. El jueves se dedicó a la reunión de planificación de la célula en las casas, con lo cual, se canceló el culto de ese día. El sábado también se canceló el culto para dar paso a las células en las casas.

 

Por supuesto que hubo personas que mostraron inconformidad con los cambios. Algunos incluso pensaron que se trataba de una pérdida de la espiritualidad. Otros se retiraron de la iglesia. Pero la decisión estaba tomada y no era posible continuar con un programa de cultos semanal que no habría dejado lugar al trabajo en las casas. 

 

Esto es solo un pequeño ejemplo de muchas otras decisiones que tuvieron que tomarse. No era posible mostrar duda o inseguridad. La decisión debía ser firme en cuanto a lo que debíamos decir «no» y en cuanto a lo que debíamos decir «sí». Los resultados se vieron un año después, cuando la iglesia triplicó su membresía como resultado de haber priorizado el trabajo celular.

 



TRADUCCIÓN AL INGLÉS 


New Priorities Because of the Cell Transition

Before the Elim Church in El Salvador transitioned to a cell church, it was primarily “building-oriented.” From Monday to Saturday, we had services every day. On Sundays, there was a cult in the morning and another at night that all members attended. The only day without activities was Wednesday. 

In 1986, when we made the transition, we knew we would not go backward. That implied several changes in the weekly program to which the Church had become accustomed since its beginning. For example, we established the pastor’s supervision meeting with the leaders on Monday. We dedicated Thursdays to the cell planning meeting in the houses, so we had to cancel the regular Thursday service. The service was also canceled and replaced with the home cell groups on Saturday. 

Of course, some people showed disagreement with the changes. Some even thought it was a loss of spirituality. Others withdrew from the Church. But we decided it was impossible to continue with a weekly service mentality that would make cell ministry impossible.

This is just a tiny example of many other decisions that had to be made. It was not possible to show doubt or insecurity. The decision should be firm about what we should say “no” to and what we should say “yes” to. We saw the incredible results a year later when our Church tripled its membership because of how we prioritized cell ministry.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

 

Novas Prioridades causadas pela Transição Celular

Antes de fazer a transição para um Igreja em Células, a Igreja Elim em El Savador era uma igreja “Orientada aos Prédios”. Tínhamos cultos todos os dias, de segunda à sábado. Aos domingos tínhamos um culto pela manhã e outro à noite, em que todos os membros estavam presentes. O único dia em que não tínhamos atividades era a quarta-feira.  

Em 1986, quando fizemos a transição, sabíamos que não queríamos voltar atrás. Para isso foram necessárias diversas mudanças na programação semanal, à qual toda a igreja estava acostumada desde o início da igreja. Por exemplo, estabelecemos que o encontro de supervisão do pastor com os líderes aconteceria às segundas. Dedicamos as quintas-feiras para o planejamento das reuniões nos lares e, portanto, foi necessário cancelar o culto das quintas-feiras. Também cancelamos o culto de sábado e o substituímos pelas reuniões de células.

É claro que algumas pessoas discordaram das mudanças. Algumas pessoas inclusive pensaram que era uma perda de espiritualidade da igreja. Outras saíram da igreja. Mas decidimos que era impossível continuar com uma mentalidade de cultos durante toda a semana pois isso tornaria o ministério celular algo impossível de realizar.

Isso foi apenas um pequeno exemplo de muitas outras decisões que tiveram que ser tomadas. Não podíamos demonstrar dúvidas ou incerteza. A decisão precisava ser firme sobre ao que diríamos “não” e ao que diríamos “sim”. Vimos os incríveis resultados um ano depois, quando nossa igreja triplicou o número de membros porque priorizamos o ministério celular.

jueves, 30 de noviembre de 2023

LOGRANDO UN "SÍ" PARA LA TRANSICIÓN

Cuando un pastor toma la decisión de hacer la transición de su iglesia al modelo celular, debe enfatizar las nuevas prioridades diciéndoles «sí», en tanto que dice «no» a las cosas que no contribuyen. Esto producirá algunos cambios en las prácticas y programas de la iglesia. Esos cambios pueden desagradar a algunos miembros quienes pueden resistirse a completar la transición. ¿Cómo se les puede ayudar a que ellos también digan «sí» a las nuevas prioridades?

Cada cambio que se introduce no es el resultado de un capricho. Todo tiene una razón de ser. Es muy importante explicar pacientemente a los miembros el panorama general para que no se enfoquen en las particularidades que les incomodan. Si se les ayuda a comprender hacia dónde se dirige la iglesia y el por qué lo hace, les será más fácil aceptar los cambios. En otras palabras, en lugar de imponer las decisiones, se debe caminar al ritmo de la mayoría explicando y enseñando con paciencia. Hay que dar razones y muchas explicaciones. No cansarse de aclarar, instruir e inspirar. Todo eso debe hacerse con mucho amor.

 

Cuando a las personas se les otorgan razones que explican cada decisión, dejarán de oponerse y abrirán sus corazones para que la voluntad de Dios sea hecha. No hay que cansarse de explicar todas las veces que sea necesario. 

 

 

TRADUCCIÓN AL INGLÉS


Achieving a "yes" for the transition

When a pastor decides to transition his church to the cell model, he must emphasize the new priorities by telling them “yes” while he says “no” to the things that do not contribute. Transitioning to the cell model will produce changes in church practices and programs. These changes can displease some members who might resist transitioning to cell-based ministry. How can we help them to say “yes” to the new priorities?


Remember that every change must have a purpose. We must explain to members the “why” behind the change, so they don’t overly focus on the particulars. It will be easier for them to accept the changes if they understand where the church is going and why it’s going in that direction. In other words, instead of imposing decisions, you must walk with the members and gently explain why you are doing what you’re doing. It would help if you gave reasons and explanations. Do not get tired of clarifying, instructing, and inspiring. All of that must be done with a lot of love.


When people understand the reasons that explain each decision, they will stop opposing and open their hearts so that God’s will occurs. Do not get tired of explaining as many times as necessary.



TRADUCCIÓN AL PORTUGÉS

 

Conseguindo o “SIM” para a Transição

Quando um pastor decide fazer a transição da sua igreja para o modelo celular, ele precisa enfatizar as novas prioridades dizendo “SIM” para elas e ao mesmo tempo dizer “NÃO” para tudo mais que não contribui para a transição. A transição para o modelo celular produzirá mudanças nas práticas e nos programas da igreja. Estas mudanças podem desagradar alguns membros que podem resistir à transição para um ministério baseado em células. Como podemos ajuda-los a dizer “SIM” para as novas prioridades?


Lembre que cada mudança deve ter um propósito. Precisamos explicar para os membros o “por quê” que está por trás da mudança, para que eles não coloquem o foco em detalhes. Será mais fácil para eles aceitarem a mudança se entenderem para onde a igreja está sendo direcionada e por que está indo nesta direção. Em outras palavras, ao invés de impor as decisões, você deve caminhar com os membros e gentilmente explicar por que você está fazendo o que está fazendo. Uma coisa que pode ajudar é dar razões e motivações. Não se canse de esclarecer, instruir e inspirar. Tudo isso precisa ser feito com muito amor.

Quando as pessoas entendem as razões que explicam cada decisão, elas param de fazer oposição e abrem seus corações para que a vontade de Deus aconteça. Não se canse de explicar, quantas vezes for necessário.

jueves, 23 de noviembre de 2023

DE LOS PROGRAMAS A LAS CASAS

Después de 43 años en el ministerio puedo volver a ver atrás y descubrir que los primeros 7 años fueron de lento crecimiento. A partir del año 8 comenzó un crecimiento acelerado que llevó a la congregación a convertirse en una iglesia con más de 10,000 miembros. ¿Qué hizo la diferencia?

La iglesia nació en una ciudad donde no se sabía nada del nombre Elim. Las iglesias más reconocidas tenían una tradición un poco extensa y estaban en su mejor momento. Iniciar desde cero es un esfuerzo que fácilmente pasa desapercibido para una ciudad. El núcleo inicial fue de una media docena de personas. Tomó bastante tiempo para que la iglesia llegara a ser conocida. Eso fue posible gracias a que los primeros miembros comenzaron a contar a otros de su existencia, la realización de algunas actividades evangelizadoras y cortos programas de radio. Pero ese es un camino largo que demanda paciencia.

 

El cambio se produjo cuando la iglesia completó su transición al modelo celular. El crecimiento comenzó a acelerarse porque cada miembro involucraba a su oikos en la transmisión de la buena nueva. El mensaje pasaba de una familia a otra y, así, la ciudad comenzó a ser inundada con el evangelio. Esas relaciones siempre habían existido, pero no se había echado mano de ellas. Se confío en el evangelismo en las calles y mercados, en los programas de radio, en las actividades especiales. La clave para la difusión del evangelio es colocar el evangelio en cada casa para que fluya a través del oikos en sus conexiones naturales. Las iglesias que nacen siendo celulares, tendrán una curva de crecimiento mucho más pronunciada.

 


TRADUCCIÓN AL INGLÉS


From programs to homes

After 43 years in the ministry, I can look back and discover that the first 7 years were slow growth. As of the year 8, an accelerated growth began that led the congregation to become a church with more than 10,000 members. What made the difference?

 

The church was born in a city where nothing was known of the name Elim. The most recognized churches had a somewhat long tradition and were in their prime. Starting from scratch is an effort that is easily overlooked by a city. The initial core was half a dozen people. It took quite a while for the church to become known. This was possible thanks to the fact that the first members began to tell others about its existence, carrying out some evangelistic activities and short radio programs. But that is a long road that requires patience.

 

The change came as the church completed its transition to the cell model. Growth began to accelerate as each member involved their oikos in transmitting the good news. The message was passed from one family to another, and thus the city began to be flooded with the gospel. Those relationships had always existed, but they had not been used. We trusted in evangelism in the streets and markets, in radio programs, in special activities. The key to spreading the gospel is to place the gospel in each house so that it flows through the oikos in its natural connections. Churches that are born cellular will have a much steeper growth curve.



TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

 

Dos programas de rádio para os lares

Ao olhar para os 43 anos de ministério da Igreja Elim, percebi que experimentamos um crescimento lento nos primeiros 7 anos. Mas o oitavo ano foi diferente. Crescemos mais de 10.000 membros em um curto período de tempo. Qual foi a diferença? O Ministério em Células.

Logo que começamos, ninguém conhecia a Igreja Elim em nossa cidade. Ao contrário disso, as igrejas mais conhecidas naquele tempo eram igrejas que tinham uma longa história e tradição. Quando uma igreja começa do zero é fácil passar desapercebida na cidade. Tínhamos apenas meia dúzia de pessoas naqueles dias. Demorou bastante para que a igreja ficasse conhecida. E como isso aconteceu? Os primeiros membros começaram a falar da Elim para outras pessoas, se envolveram em atividades evangelísticas e pequenos programas de rádio. O processo demorou bastante.

A mudança veio quando a igreja completou a transição para o modelo celular. O crescimento começou a acelerar à medida que os membros alcançavam suas próprias Oikos pela transmissão da mensagem do evangelho. Estes relacionamentos sempre existiram, mas foram neglicenciados. Através do ministério em células, Jesus transformou as multidões. A chave para espalhar o evangelho é colocá-lo em cada casa para que ele flua através da Oikos em suas conexões naturais. As igrejas que já nascem no modelo celular terão uma curva de crescimento muito mais acelerada.

 

jueves, 16 de noviembre de 2023

DISCIPULANDO PARA LA MULTIPLICACIÓN

El discipulado debe ser personalizado. Jesús tuvo que escoger de entre la multitud a las personas que luego hizo sus discípulos. Pablo seleccionó a Silas, luego a Timoteo y luego a otras personas más para hacerlas discípulos. No se puede hacer discípulos de manera masiva. Es allí donde la célula, que es una reunión pequeña, ofrece el ambiente ideal para hacer discípulos.

 

En otras ocasiones se ha expresado que formar un líder no es otra cosa que hacer un discípulo. También se ha afirmado que para multiplicar una célula primero es necesario haber formado un discípulo que asuma el papel de liderazgo en la nueva célula. Es decir que la multiplicación celular va muy relacionada con el empeño que se ponga en hacer nuevos discípulos.

 

Desde esa perspectiva, los esfuerzos deben ir orientados a capacitar a los creyentes para la obra del ministerio. Eso incluye la lectura y estudio de la Biblia, la oración intercesora, la enseñanza, el servicio, la evangelización, la adoración. Todas estas cosas son las que se experimentan en las reuniones en las casas. Los líderes en funciones deben elegir a las personas a quienes harán discípulos. Deben permitirles acercarse los suficiente como para que puedan conocer su vida íntima. Deben delegarles funciones significativas dentro del programa de la célula. Deben instruirlos y animarlos para la evangelización. Deben estimularlos para que completen el curso de entrenamiento en la iglesia. De esta manera, se asegura su formación como discípulos y, en consecuencia, se asegura la multiplicación celular.

 

 

TRADUCCIÓN AL INGLÉS


Discipulating multiplication

The discipleship must be personalized. Jesus had to choose from the crowd to the people who later made his disciples. Pablo selected Silas, then to Timothy and then other people to make them disciples. You cannot make disciples massively. It is there where the cell, which is a small meeting, offers the ideal atmosphere to make disciples.

 

On other occasions it has been expressed that forming a leader is nothing other than making a disciple. It has also been affirmed that to multiply a cell it is first necessary to have formed a disciple that assumes the leadership role in the new cell. In other words, cell multiplication is closely related to the effort to make new disciples.

 

From that perspective, efforts must be oriented to train believers for the ministry's work. That includes the reading and study of the Bible, intercessor prayer, teaching, service, evangelization, worship. All these things are those that are experienced in meetings in the houses. The acting leaders must choose the people to whom they will make disciples. They should allow them to approach enough so that they can know their intimate life. They must delegate significant functions within the cell program. They must instruct and encourage them for evangelization. They must stimulate them to complete the training course in the Church. In this way, its training is ensured as disciples and, consequently, cell multiplication is ensured.


 

TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS 


Discipulado de Multiplicação

O discipulado deve ser personalizado. Jesus precisou escolher da multidão aqueles que seriam seus discípulos. Paulo escolheu Silas, Timóteo e outras pessoas para serem seus discípulos. Você não pode fazer discípulos em massa. É aí que a célula, que é um encontro menor, oferece a atmosfera ideal para fazer discípulos.

Em outros locais também já foi dito que a formação de um líder não é nada além de formar um discípulo. Também já se afirmou que para que uma célula se multiplique, é necessário que antes disso um discípulo tenha sido capacitado e desenvolvido para o papel de líder na nova célula. Em outras palavras, a multiplicação da célula está intimamente relacionada ao esforço de fazer novos discípulos.

Partindo desta perspectiva, é preciso que sejam feitos esforços para que os crentes sejam capacitados no trabalho ministerial. Isso inclui a leitura e o estudo da Bíblia, a oração de intercessão, o ensino, serviço, evangelização e louvor. Tudo isso acontece nos encontros nos lares. Os líderes de hoje precisam escolher as pessoas que serão seus discípulos.

Eles precisam permitir que estes discípulos se aproximem de suas vidas o suficiente para conhecê-los em sua intimidade. Os líderes precisam delegar funções importantes no modelo da célula. Eles precisam ensinar e encorajar os discípulos a evangelizar. Eles precisam estimular os discípulos a completar o programa de treinamento da igreja. Desta maneira, podemos garantir o treinamento feito no discipulado e a multiplicação da célula estará assegurada.

 

jueves, 9 de noviembre de 2023

LOGRANDO LA MULTIPLICACIÓN POR EL DISCIPULADO

La multiplicación es la señal visible de la salud espiritual. No se trata de una cuestión puramente numérica, sino de crecer en la fe. Hay varios factores implicados en la multiplicación. Entre ellos se puede mencionar: la oración, la evangelización, el ejercicio de los dones espirituales, el amor y el servicio los unos a los otros, la comunión y edificación mutua.  

Para que la multiplicación se produzca se necesita un nuevo líder. Esta es una persona que ha pasado por un proceso de crecimiento y compromiso cristiano. La célula debe brindar los espacios para que sus miembros puedan crecer de esa manera. El hacer discípulos y la multiplicación celular no son cosas diferentes, por el contrario, se complementan de manera necesaria. Si una célula se enfoca en la asistencia, la célula descuidará la formación de los nuevos líderes, no podrá multiplicarse y se estancará. Por el contrario, si se enfoca en desarrollar nuevos discípulos separados de las células, la célula no madurará lo suficiente como para multiplicarse.

 

Son las células sanas las que se multiplican. De allí que el enfoque debe ser integral: hacer discípulos dentro del ambiente de la célula. Para que tanto lo uno como lo otro vaya desarrollándose de manera equitativa. El resultado será que la célula alcanzará su madurez para la multiplicación, al mismo tiempo que generará los discípulos que necesita para asumir la nueva responsabilidad de liderazgo.

 

 

TRADUCCIÓN AL INGLÉS

 

Achieving multiplication by discipleship

Multiplication is the visible signal of spiritual health. It is not a purely numerical issue but about growing in faith. There are several factors involved in multiplication. Among them are prayer, evangelization, spiritual gifts, love and service to each other, mutual communion, and edification.

For multiplication to occur, a new leader is needed. I’m referring to someone who has walked with Jesus and grown in their spiritual life. The cell must provide spaces for its members to experience maturity and spiritual growth. Making disciples and cell multiplication are not different things. On the contrary, they complement each other. If a cell focuses only on attendance, it will neglect the formation of new leaders and eventually stagnate. Also, if the focus is on developing new disciples not involved in cell ministry, the cell will not mature enough to multiply. 

It is the healthy cells that multiply. Hence the approach must be integral: make disciples within the cell environment so that one and the other develop equitably. The result will be that the cell will reach its maturity for multiplication while generating the disciples you need to assume the new leadership responsibility.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

O Processo do Discipulado na Multiplicação da Célula

A multiplicação é o sinal visível de saúde espiritual. Não é simplesmente uma questão de números mas fala do crescimento na fé. Há diversos fatores envolvidos na multiplicação. Entre eles estão a oração, a evangelização, dons espirituais, amor e serviço uns aos outros, comunhão e edificação.

 

Para que a multiplicação ocorra, é preciso que haja um novo líder. Estou me referindo a alguém que tenha caminhado com Jesus e crescido em sua vida espiritual. A célula precisa dar espaço para que os membros experimentem a maturidade e o crescimento espiritual.
Fazer discípulos e a multiplicação da célula não são coisas diferentes. Pelo contrário, são
complementares. Se uma célula estiver focada somente no número de pessoas presentes, a formação de novos líderes será negligenciada e a célula eventualmente ficará estagnada. Se o foco estiver unicamente no desenvolvimento de novos discípulos ainda não envolvidos no ministério celular, a célula não amadurecerá o suficiente para multiplicar-se.

É a célula saudável que se multiplica. Portanto, a abordagem precisa ser integral: fazer discípulos dentro do ambiente celular para que ambos se desenvolvam igualmente. O resultado será que a célula alcançará sua maturidade para a multiplicação ao mesmo tempo que gera os discípulos necessários para assumir as novas responsabilidades de liderança.

jueves, 2 de noviembre de 2023

AFINANDO LA CÉLULA PARA EL EVANGELISMO

La lógica conduce a las personas a escoger el camino fácil. La simplificación de los procedimientos se considera un sinónimo de ahorro y eficiencia. Es mucho más fácil que las células se reúnan semana tras semana solo para convivir, que enfocarlas en la evangelización. Los creyentes se conocen entre sí y adquieren con relativa facilidad la inercia de asistir a la célula. Es cómodo dejar que las células ocurran por rutina sin poner interés en los perdidos. 

Pero la evangelización es uno de los componentes esenciales del trabajo celular. Para tener una célula de alcance, se hace necesario salir del área de confort y esforzarse para alcanzar a otros para Cristo. Para lograrlo, es importante recordar continuamente a los miembros de la célula que el propósito es el hacer discípulos que generan a otros discípulos. La multiplicación solo se dará cuando nuevas personas sean invitadas a la célula, crean y sean hechas discípulos. 

 

Otras cosas que se pueden hacer para fomentar la evangelización son: 

·      Establecer metas que deben ser mencionadas con frecuencia. 

·      Animar a los creyentes a orar por los perdidos.

·      Romper la tendencia de los cristianos de relacionarse solo con otros creyentes. 

·      Crear el hábito de llevar un invitado a cada reunión celular.

 

El lograr células evangelizadoras no se alcanza por casualidad. Debe existir un esfuerzo específico para enfocar las fuerzas en la salvación de los demás.

 

 

TRADUCCIÓN AL INGLÉS


Refining the cell for evangelism

Inertia leads people to choose the easy way. It is much easier for cells to meet weekly in comfortable fellowship rather than focusing on reaching lost men and women. Believers know each other and quickly acquire the habit of attending the cell. People become accustomed to their traditions and quickly become comfortable in their routines.

But evangelization is one of the essential components of cell work. It is necessary to leave the comfort area and strive to reach others for Christ to become true disciples of Jesus. To achieve this, it is important to continually remind the cell members that the purpose is to make disciples that generate other disciples. Multiplication will only occur when new people are invited to the cell, trust Jesus, and continue the discipleship process.

Other things to encourage evangelization are:

• Establish goals and frequently mention them.

• Encourage believers to pray for the lost.

• Remind Christians to reach their non-Christian oikos.

• Create the habit of bringing a guest to each cell meeting.

Preparing your cells to evangelize doesn’t happen by chance. It takes effort to prepare the members. Ultimately God gets the glory when each part of his body works together to reach those who need Jesus.

 

TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS


Refinando a Célula para o evangelismo

A inércia faz com que as pessoas escolham o caminho mais fácil. É muito mais fácil para as células encontrarem-se semanalmente em uma comunhão confortável do que manter o foco em alcançar homens e mulheres perdidos. Os crentes se conhecem e rapidamente adquirem o hábito de reunirem-se nas células. As pessoas se acostumam às tradições e facilmente se acomodam às suas rotinas.

 

Mas a evangelização é um dos componentes essenciais do trabalho das células. É necessário sair da zona de conforto e batalhar por alcançar outras pessoas para Cristo para que sejam verdadeiras discípulas de Jesus. Para que isso aconteça, é muito importante relembrar os membros das células, de maneira contínua, que o propósito é fazer discípulos que fazem discípulos. A multiplicação somente ocorrerá quando novas pessoas foram convidadas para a célula, passarem a confiar em Jesus e continuarem no processo do discipulado.

 

Outras coisas que encorajam a evangelização são:

  • Estabelecer objetivos e mencioná-los com frequência.
  • Encorajar os crentes a orar pelos perdidos
  • Relembrar os crentes a alcançar os não crentes em sua própria “Oikos”
  • Criar o hábito de trazer um convidado a cada encontro.

 

Preparar suas células para o evangelismo é algo que não acontece por acaso. Isto demanda esforço para preparar cada um dos membros. É Deus quem recebe a Glória quando cada parte do seu corpo trabalha em unidade para alcançar aqueles que precisam de Jesus.

 

jueves, 26 de octubre de 2023

EVANGELIZANDO COMO CÉLULA

El trabajo en equipo de la célula para alcanzar a los perdidos comienza con la oración. Los miembros de la célula oran en comunidad por las personas que cada uno tiene en la mira para evangelizar. Eso se puede lograr de manera práctica elaborando una lista con los nombres de las personas a quienes se les está dando testimonio y por quienes los miembros de la célula oran unidos.

 

Se sabe que un elemento clave en la evangelización es que los amigos conozcan a más personas cristianas. A mayor cantidad de amigos cristianos tiene una persona, incrementa la posibilidad de que crea en Jesús. Los miembros de la célula se presentan mutuamente a sus amigos no creyentes. También pueden organizar actividades recreativas donde salen todos juntos para tener amistad.

 

Otra herramienta que tienen a disposición los miembros de la célula es cuando se unen para solucionar una necesidad grande de un amigo. Pueda ser cubrir el costo de un tratamiento médico, ayudarlo cuando está desempleado, cuidar de sus niños o ayudarlo con una reparación casera. Las personas creen más por las obras de amor que por las palabras.

 


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

 

Evangelizing as a cell

Reaching the lost through cell ministry begins with prayer. The cell members pray in community for people to know Jesus. They can do this practically by preparing a list of non-Christians and uniting in prayer for them. We understand that a critical element of evangelism is praying for and inviting our oikos (friends and close relationships).

When people come to know Jesus, it’s essential to introduce them to other Christians. Having many Christian friends increases the possibility of becoming a follower of Jesus. Cell members introduce their non-believing friends mutually. They can also organize recreational activities where they all have fun and fellowship.

Another tool cell members have available is when they focus on satisfying the felt needs of others. Here are a few ways to meet needs:

  • Covering the cost of a medical treatment
  • Helping someone unemployed
  • Taking care of children
  • Helping someone with a home repair

Remember that people believe when they see love in action—more than mere words.

 

TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS 

Evangelizando como uma Célula

Alcançar os perdidos através do ministério celular começa com a oração. Os membros da célula oram em unidade para que as pessoas conheçam a Jesus. Na prática isso pode ser feito através de uma lista de pessoas que ainda não são cristãs, pelas quais a célula ora em unidade. Entendemos que a estar em oração e alcançar a nossa própria “oikos” (amigos e relacionamentos próximos) é um ponto crítico do evangelismo.  

É essencial apresentar outros cristãos para as pessoas que se achegam a Jesus. A possibilidade de que as pessoas se tornem seguidoras de Cristo é muito maior quando elas têm muitos amigos que também são cristãos. Os membros das células apresentam seus amigos que ainda não são crentes uns aos outros. Eles também podem organizar algumas atividades divertidas onde todos se divertem e passam um tempo juntos.  

Outro instrumento que pode ser utilizado é atender a necessidade das pessoas. Aqui estão algumas maneiras através das quais isto pode ser feito:

  • Cobrir o custo de tratamentos médicos
  • Cuidar de crianças
  • Auxiliar alguém que está desempregado
  • Auxiliar alguém que precisa de reparos em sua casa

Lembrem-se que as as pessoas creem quando observam o Amor em ação, em mais do que simples palavras. 

jueves, 19 de octubre de 2023

LAS CÉLULAS Y LOS EVANGELISTAS

El ministerio del evangelista posee la gracia especial de alcanzar a muchas personas para Jesús. Algunas personas han llegado a pensar que las iglesias celulares no necesitan de los evangelistas dado que poseen un sistema de alcance permanente de los perdidos. La participación de un evangelista es momentánea, en tanto que el trabajo celular es permanente. Pero no existe tal rivalidad entre los evangelistas y las células. Se debe recordar que en el Nuevo Testamento todas las iglesias estaban basadas en las casas y, sin embargo, los evangelistas se encontraban en plena acción.

 

El ministerio del evangelista es complementario al trabajo celular y viceversa. Ninguna iglesia está mejor preparada para trabajar al lado de un evangelista que las iglesias celulares. Cuando una iglesia celular recibe la visita de un evangelista sus capacidades evangelizadoras se ejercen en dos momentos: el primero es cuando las células movilizan a los invitados para asistir a los cultos del evangelista, el segundo es cuando atiende a los nuevos creyentes haciendo de ellos discípulos del Señor. La visita del evangelista dinamiza y estimula el trabajo de invitación y discipulado que las células ya hacen. De esta manera, la visita de un evangelista estimula y aporta al trabajo de los líderes de células.

 


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

 

Cells and Evangelists

Some people think cell churches do not need evangelists. They believe that gifted evangelists are no longer required since each cell reaches out to the lost. But this is not true.

The Evangelist Ministry has the special grace of reaching many people for Jesus. There should be no rivalry between evangelists and cells. The participation of an evangelist is event-driven while cell work continues. We must remember that both took place in the New Testament. All the churches met in houses, but the evangelists continued their ministry.

The ministry of evangelists is complementary to cell work. No church is better prepared to work with an evangelist than cell churches. When a cell church receives the visit of an evangelist, evangelism takes place in two moments: the first is when cells mobilize the guests to attend the services of the evangelist, and the cells serve the new believers, making them disciples of the Lord. The evangelist’s visit energizes and stimulates the invitation and discipleship work that the cells already do. In this way, the visit of an evangelist stimulates and contributes to the work of cell leaders.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

 

Como os Evangelistas se encaixam no Ministério em Células

Algumas pessoas acham que as Igrejas em Células não precisam de evangelistas. Estas pessoas entendem que não há mais necessidade para pessoas com o dom de evangelistas, já que as células alcançam os perdidos. Mas isso não é verdade.

O Ministério de Evangelismo recebeu a graça especial de alcançar muitas pessoas para Jesus. Não deve existir qualquer rivalidade entre os evangelistas e as células. A participação do evangelista é ligada a eventos, enquanto o trabalho da célula é contínuo. Precisamos nos lembrar que ambos aconteciam no Novo Testamento. Todas as igrejas se reuniam nos lares, mas os evangelistas continuavam seu ministério.

O Ministério dos Evangelistas é complementar ao trabalho das células. Nenhuma outra igreja está tão bem preparada para trabalhar com os evangelistas como as igrejas em células. Quando a igreja em célula recebe a visita de um evangelista, o evangelismo acontece em dois momentos: primeiro quando a célula mobiliza os visitantes para ir aos cultos onde o evangelista estará presente, e a célula também serve aos novos crentes, fazendo deles discípulos do Senhor. A visita do evangelista energiza e estimula o convite ao discipulado que as células já fazem. Assim, ao final, a visita do evangelista estimula e contribui para o trabalho dos líderes de células.

The ministry of evangelists is complementary to cell work. No church is better prepared to work with an evangelist than cell churches. When a cell church receives the visit of an evangelist, evangelism takes place in two moments: the first is when cells mobilize the guests to attend the services of the evangelist, and the cells serve the new believers, making them disciples of the Lord. The evangelist’s visit energizes and stimulates the invitation and discipleship work that the cells already do. In this way, the visit of an evangelist stimulates and contributes to the work of cell leaders.

jueves, 28 de septiembre de 2023

AJUSTES INTERNOS DEL TRABAJO CELULAR

Las reuniones en las casas, hoy generalmente llamadas células, es la descripción que el Nuevo Testamento presenta de cómo era la iglesia primitiva. Si nuestra aspiración es la de apegarnos a las enseñanzas de las Escrituras, el sistema celular resulta ineludible y el modelo a seguir. Pero el trabajo celular es un concepto amplio en el que intervienen diversos valores, principios y metodologías. Aunque el concepto general no puede ser negado sin negar las Escrituras, hay que reconocer que en detalles operativos puede haber variantes. 

 

Como todo lo humano, el trabajo celular puede ser mejorado. En ello juega un papel muy importante la experiencia. Es en la práctica del trabajo con células donde las iglesias identifican los ajustes que su entorno particular demanda. Esos ajustes son referidos a la metodología a emplear. No tiene que ver con decidir entre células y otros programas sino con asuntos más operativos. Por ejemplo: entre células homogéneas y mixtas, entre una u otra ruta de capacitación de líderes, entre un tipo de estadísticas y otro.

 

Cada iglesia encontrará el camino que le resulte mejor para alcanzar la gran meta de hacer discípulos que, a su vez, generan otros discípulos por medio del ministerio de todos los creyentes en el ambiente de las reuniones en las casas.

 

 

TRADUCCIÓN AL INGLÉS


Internal cell work adjustments

House meetings, often called cells today, were the early church’s foundation. If we aspire to follow the New Testament pattern, the cell system is inescapable and the model we must follow. But cell ministry is a broad concept in which various values, principles, and methodologies intervene. Although we cannot avoid the general idea without denying the Scriptures, we must realize that details vary in how we manage the cell structure.

 

We can continually improve the cell system, and experience plays an important role. As we practice cell ministry constantly, we notice weaknesses where we must make adjustments. I’m talking about adjustments in the methodology—not deciding between cells and other programs but with operational issues. For example: between homogeneous and mixed cells, between the best type of training, and between one kind of statistical program or another.

 

Each church will find the methodologies best for them to achieve the goal of making disciples that, in turn, generate other disciples through the ministry of all believers in the environment of the meetings in the houses.



TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

 

Fazendo Ajustes no Ministério de Célula

As reuniões nos lares, chamadas de células, foram o fundamento da igreja primitiva. Se aspiramos seguir o padrão do Novo Testamento, o sistema celular é inevitável e o modelo que devemos seguir. Mas o ministério celular é um conceito amplo no qual intervêm vários valores, princípios e metodologias. Embora não possamos evitar a ideia geral sem negar as Escrituras, devemos perceber que os detalhes variam em como administramos a estrutura da célula.


Podemos melhorar continuamente o sistema celular e a experiência desempenha um papel importante. À medida que praticamos o ministério celular constantemente, notamos fraquezas onde devemos fazer ajustes. Estou falando de ajustes na metodologia – não decidindo entre células e outros programas, mas com questões operacionais. Por exemplo: entre células homogêneas e mistas, entre o melhor tipo de treinamento, e entre um tipo de programa estatístico ou outro.


Cada igreja encontrará as melhores metodologias para atingir o objetivo de fazer discípulos que, por sua vez, geram outros discípulos através do ministério de todos os crentes no ambiente das reuniões nas casas.

 

jueves, 14 de septiembre de 2023

LA IMPORTANCIA DEL EVANGELISMO

Los tres componentes básicos de las células son: el evangelismo, la comunión y la edificación. Los tres son necesarios y deben poseer un balance entre ellos. Normalmente el elemento que suele descuidarse es el del evangelismo, porque es el componente que demanda más dedicación y tiempo.

 

Del evangelismo depende la salud de todo el sistema. Sin nuevos creyentes, no habrá bautismos. Sin bautismos, no habrá candidatos a líderes para entrenar. Sin nuevos líderes, no se podrán multiplicar las células. Todo quedará estancado. El descuido del evangelismo es la razón más común por la que muchas iglesias no logran pasar de cierto nivel.

 

El evangelismo es un tema que debe ser recordado con insistencia. Se debe instruir a los miembros sobre maneras eficaces de hacer nuevas amistades, ayudarlas en sus necesidades e invitarlas a la célula. Cada creyente deber verse a sí mismo como un enviado de luz a un mundo que perece en la oscuridad. Cuando se logra forjar un sentido de misión en cada creyente, las células siempre tendrán nuevos invitados. De esa manera, el trabajo celular no se estancará y la iglesia continuará su tarea de salvación y discipulado. 

 


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

 

The importance of evangelism

The three basic components of the cells are: evangelism, communion, and edification. The three are necessary and must have a balance between them. Normally the element that usually neglects is that of evangelism because it is the component that demands more dedication and time.

 

The health of the entire system depends on evangelism. Without new believers, there will be no baptisms. Without baptisms, there will be no leaders to train. Without new leaders, cells cannot be multiplied. Everything will be stagnant. The carelessness of evangelism is the most common reason why many churches fail to move from a certain level.

 

Evangelism is an issue that must be remembered insistently. Members must be instructed on effective ways to make new friends, help them in their needs and invite them to the cell. Each believer must see himself as a light envoy to a world that perishes in the dark. When a sense of mission is possible in each believer, the cells will always have new guests. In this way, cell work will not stagnate, and the Church will continue its task of salvation and discipleship.

 


TRADUCCIÓ AL PORTUGUÉS

 

A importância do evangelism

Os três components essenciais das células são: evangelismo, comunhão e edificação. Os três são necessários e é necessário que haja um equilíbrio entre eles. Normalmente as células neglicenciam o evangelismo, pois é o componente que demanda maior dedicação e tempo.

 

A saúde de todo o sistema depende do evangelismo. Sem novos crentes, não haverá batismos. Sem novos batismos, não haverá líderes para treinarmos. Sem novos líderes, as células não se multiplicarão. Tudo ficará estagnado. Negligenciar o evangelismo é a causa mais comum de falhas das igrejas no avanço do ministério em células.

 

Precisamos relembrar o tema do evangelismo de maneira contínua. Os membros precisam ser instruídos em maneiras efetivas de fazer novos amigos, alcançar suas necessidades e como convidá-los para as células. Cada crente deve enxergar a si mesmo como uma luz enviada a um mundo que perece na escuridão. Quando há um senso de missão em cada crente, a célula sempre terá visitantes. Desta maneira, o trabalho da célula não ficará estagnado e a Igreja continuará seu trabalho de salvação e discipulado.