jueves, 23 de febrero de 2017

EL TRABAJO DE DIOS EN LA CÉLULA

Existe un programa a desarrollar en la célula. Éste puede variar de iglesia a iglesia. El propósito del programa es combinar los elementos de bienvenida, adoración, palabra y testimonio. Pero dentro de esos cuatro grandes elementos existe flexibilidad para que el Espíritu de Dios pueda tomar el control en el momento que lo desee.
Recuerdo una de las primeras reuniones en casa que realizamos. Yo me encontraba facilitando la reunión. Una hermana comenzó a compartir sobre un problema grave de salud que le impedía asistir a la celebración. Mientras escuchábamos su descripción de su penosa enfermedad, un hermano ya anciano, de repente interrumpió y autoritariamente nos pidió que nos tomáramos de las manos para orar. Él no pidió ningún permiso y ni siquiera me volteó a ver al hacer esa acción. Pero, todos nos tomamos de las manos y él dirigió la oración. Al finalizar, la hermana tenía un brillo en su rostro. Estaba renovada y muy feliz porque decía que ella se sentía completamente bien.
En el siguiente culto de celebración la hermana apareció en el edificio y no volvió a faltar más. Llegó a ser una de las diaconisas de la iglesia. Sin duda que había sido sanada sobrenaturalmente. Ese tipo de evento no planeado responde al ejercicio de los dones que el Espíritu Santo ha otorgado a su pueblo. Esa combinación entre programa y espacio para el Espíritu es el que debe procurarse en la célula.


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

God’s work in the cell.
There is a program to be developed in the cell. This can vary from one church to another. The purpose of the program is to combine elements such of welcoming, worship, the word and testimony. But within those four great elements there is flexibility so that the Spirit of God can take control at any time He desires.
I remember one of the first house meetings we held. I was facilitating the meeting. A sister began sharing about a serious health problem that prevented her from attending the celebration. As we listened to the description of her grievous illness, an elderly brother suddenly interrupted and authoritatively asked us to join hands to pray. He did not ask for permission and did not even look at me to do that action. But we all held hands and he directed the prayer. At the end, this sister had a glow on her face. She was renewed and very happy because she said that she felt completely fine.
At the next worship service this sister appeared in the building and never missed any more services. She became one of the church ‘s deaconesses. No doubt she had been supernaturally healed. That type of unplanned event responds to the exercise of the gifts that the Holy Spirit has bestowed upon His people. That combination between program and space for the Spirit is the one to be pursued in the cell.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

O trabalho de Deus na célula.
A organização da reunião celular varia de igreja para igreja. O propósito da organização é combinar elementos como recepção, a adoração, a palavra e o testemunho. Mas dentro desses quatro grandes elementos há flexibilidade para que o Espírito de Deus possa assumir o controle a qualquer momento.
Lembro-me de uma das primeiras células que realizamos. Eu estava facilitando a reunião. Uma irmã começou a compartilhar sobre um grave problema de saúde que a impediu de participar do culto de celebração. Enquanto escutávamos a descrição de sua doença grave, um irmão idoso, de repente, a interrompeu e. com autoridade, pediu para darmos as mãos para orar. Ele não pediu permissão e nem sequer me olhou para fazer aquela ação. Mas todos nós seguramos as mãos e ele dirigiu a oração. No final, essa irmã tinha um brilho no rosto. Ela estava renovada e muito feliz porque se sentia muito melhor.

No culto seguinte, esta irmã foi á igreja e nunca mais perdeu nenhum culto. Ela se tornou uma diaconisa da igreja. Sem dúvida, ela tinha sido curada de maneira sobrenatural. Esse tipo de evento não planejado é trabalho do Espírito, e precisamos permitir que Ele trabalhe na célula. Lembre-se de que os dons do Espírito Santo são concedidos ao Seu povo, e Ele quer manifestar sua presença e poder na célula. Esse equilíbrio entre seguir uma ordem da célula e dar espaço para o Espírito é o que precisamos buscar na célula.

miércoles, 8 de febrero de 2017

LAS CÉLULAS PRIMITIVAS ERAN DINÁMICAS

En el Nuevo Testamento se encuentran varias descripciones de las reuniones de los primeros cristianos. Nosotros tenemos la tendencia a leer esos pasajes desde nuestra perspectiva del siglo veintiuno. Pero ese es un error de interpretación. Debemos recordar que la iglesia primitiva no tuvo locales para el culto sino que se reunían en las casas. De manera que los pasajes que hablan de las reuniones de la iglesia son, en realidad, descripciones de las reuniones en las casas, es decir, lo que hoy llamamos células.
A través de esa ventana en el tiempo podemos asomarnos y observar una de las descripciones de esas células primitivas: “Cuando os reunís, cada uno de vosotros tiene salmo, tiene doctrina, tiene lengua, tiene revelación, tiene interpretación. Hágase todo para edificación” (1 Co. 14:26). Podemos observar las siguientes características:
1-    La reunión en casa era altamente dinámica. Poseía componente muy variados como el canto, la enseñanza, el ejercicio de los dones del Espíritu.
2-    Todos participaban. “Cada uno de vosotros” habla de cada persona en la reunión en casa. No solo de unos sino de cada uno.
3-    Cada quien aportaba desde su don específico. Con lengua, con revelación, con interpretación.
4-    Había un interés común: edificarse. “Hágase todo para edificación.
Este es uno de varios pasajes del Nuevo Testamento que nos muestra el modelo de lo que debe ser una reunión en casa. La edificación estaba asegurada con tantos elementos que se conjugaban. Hagamos de nuestras células reuniones similares.


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

The early cells were dynamic.
In the New Testament we find several descriptions of the meetings of the first Christians. We tend to read those passages from our twenty-first century perspective. But that is an interpretation error. We must remember that the early church had no premises for worship but met in the houses. So the passages that speak of church meetings are actually descriptions of meetings in the houses, that is, what we now call cells.
Through that window in time we can look out and watch one of the descriptions of those early cells: “Whenever you come together, each of you has a psalm, has a teaching, has a tongue, has a revelation, has an interpretation. Let all things be done for edification” (1 Cor. 14:26). We can observe the following characteristics:
1-    The house meeting was highly dynamic. It had highly varied components such as singing, teaching, and the exercise of the gifts of the Spirit.

2-    Everyone participated. “Each of you” speaks of each person in the home meeting. Not only of some but of each and everyone.
3-    Each one contributed from his specific gift. With tongues, with revelation, with interpretation.

4-     There was a common interest: to edify. “Let all things be done for edification”.
This is one of several New Testament passages that show us the model of what a house meeting should be. The edification was secured with so many elements that were combined. Let's make of our cells similar meetings.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

As primeiras células eram dinâmicas.
No Novo Testamento nós encontramos diversas descrições das reuniões dos primeiros cristãos. Nós temos a tendência de ler essa passagem da nossa perspectiva de século 21. Mas isso é um erro de interpretação. Devemos lembrar que a igreja primitiva não tinha construções permanentes.
Pelo contrário, eles se reuniam nas casas. Sendo assim, as passagens que falam de reuniões da igreja são na verdade descrições de reuniões nas casas, isto é, o que agora chamamos de células.
Nesse contexto, e na visão dessa janela no tempo, podemos entender passagens como, “Sempre que vocês se reunirem, cada um de vocês tenha um salmo, tenha um ensino, tenha uma língua, tenha uma revelação, tenha uma interpretação. Tudo seja feito para edificação ” (1 Coríntios 14:26). Podemos observar as seguintes características:
1. A célula era muito dinâmica. Nela tinha componentes muito variados, tais como o canto, o ensino e o exercício dos dons do Espírito.
2. Todos participavam. “Cada um de vocês” fala de cada pessoa na célula. Não apenas alguns, mas todos e cada um.
3. Cada um contribuía com seu dom específico (línguas, revelação, interpretação, etc.)
4. Havia um interesse comum: edificar. “Tudo seja feito para edificação”.
Esta é uma das várias passagens do Novo Testamento que nos mostra como era uma reunião em casa. Edificar cada pessoa era o principal, mesmo que fossem muitos elementos para uma reunião. Vamos fazer nossas células semelhantes. 

jueves, 2 de febrero de 2017

EL PASTOR COMPARTIENDO LA VISIÓN CELULAR

El pastor principal es el responsable de desarrollar los aspectos estratégicos del trabajo celular. Esos aspectos no deberían ser el resultado de sus ideas personales sino del propósito de Dios para su obra. El entender los propósitos de Dios supone cultivar una comunión íntima con él, una dependencia del Espíritu Santo y procesos de meditación sinceros. Una vez el pastor capta los designios de Dios, se convierten en una visión para ser desarrollada en la iglesia local. El pastor se apropia de esa visión y la convierte en su guía y su pasión para su trabajo.
Un elemento clave de la visión, es la habilidad para transmitirla a otras personas. Una visión que no se comunica adecuadamente puede perder su efectividad y encanto. Como bien lo dice Joel Comiskey, “el pastor no debe tener la visión sino la visión debe tener al pastor”. Cuando eso ocurre, la pasión que despierta el estar poseído por una visión provee del ánimo adecuado para transmitirla a otros. Esa comunicación se vuelve clave en la relación del pastor con sus miembros de equipo: sean pastores de zona, supervisores y líderes.
Las reuniones periódicas del pastor principal con su liderazgo son esenciales para la comunicación de la visión. Ese elemento es el que unifica e inspira al equipo, les permite asumir las metas establecidas y les ayuda a encontrar las respuestas a los retos de cada día. 



TRADUCCIÓN AL INGLÉS

The pastor sharing the cell vision.
The leading pastor is responsible for developing the strategic aspects of cell work. Those aspects should not be the result of his personal ideas but of God's purpose for his work. Understanding God's purposes involves cultivating an intimate communion with him, a dependence on the Holy Spirit and processes of earnest meditation. Once the pastor captures God’s intentions, these become a vision to be developed in the local church. The pastor appropriates that vision and makes it his guide and passion for his work.
A key element of the vision is the ability to transmit it to others. A vision that is not adequately communicated may lose its effectiveness and charm. As it is well said by Joel Comiskey, “the Pastor should not have the vision but the vision must have the Pastor.” When that happens, the passion that awakens being possessed by a vision provides the right mood to pass it on to others. That communication becomes key in the relationship of the Pastor with his team members: whether they are zone pastors, coaches and leaders.
Regular meetings of the leading Pastor with his leadership are essential for communicating the vision. That element is what unifies and inspires the team, it allows them to take on the established goals and helps them find answers to the challenges of each day.



TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS
       
Compartilhando a visão celular.
O pastor principal é responsável por desenvolver os aspectos estratégicos do ministério celular. Sua estratégia não deve ser o resultado das suas ideias pessoais, mas o propósito de Deus para o ministério. Entender o propósito de Deus envolve cultivar uma comunhão íntima com Ele, uma dependência no Espírito Santo, e uma meditação séria. Uma vez que o pastor capta as intenções de Deus, ele precisa desenvolver essa visão na igreja local. O pastor vive e aplica a visão e faz dela sua paixão e estilo de vida.
Um elemento principal da visão é a habilidade de transmiti-la á outros. Uma visão que não é comunicada adequadamente pode perder sua efetividade e atratividade. Como o Joel Comiskey costuma dizer: ” o pastor não deve ter a visão, mas a visão deve ter o pastor”. Quando isso acontece, a paixão se torna um estilo de vida e é transmitida para as pessoas, tanto aberta como secretamente. Comunicar a paixão e visão é a chave no relacionamento do pastor com seus membros, sejam eles pastores de distrito, supervisores ou líderes.

Reuniões recorrentes do pastor com a sua liderança são essenciais para comunicar a visão. Paixão e visão une e inspira a equipe, e permite-lhes assumir as metas estabelecidas e responder aso desafios de cada dia.           

jueves, 26 de enero de 2017

LA EDIFICACIÓN MUTUA

Al volver a las páginas del Nuevo Testamento encontramos una imagen de la iglesia cristiana bastante diferente a la que conocemos hoy en día. Es muy notorio que la vida de los primeros cristianos era bastante activa. Con frecuencia encontramos la expresión “los unos a los otros”. Por ejemplo, que debemos amarnos “los unos a los otros” (Juan 13:34) y hay, al menos, otros once versículos que repiten la frase. También se nos habla de confortarse los unos a los otros (Romanos 1:12), preferirse los unos a los otros (Romanos 12:10-11), recibirse los unos a los otros (Romanos 15:7), amonestarse los unos a los otros (Romanos 15:14), servirse los unos a los otros (Gálatas 5:13-14), soportarse los unos a los otros (Efesios 4:2), ayudarse los unos a los otros (Efesios 4:16), perdonarse los unos a los otros (Efesios 4:32), someterse los unos a los otros (Efesios 5:21-22), soportarse los unos a los otros (Colosenses 3:13), exhortarse los unos a los otros (Colosenses 3:16), alentarse los unos a los otros (1 Tesalonicenses 4:18), animarse los unos a los otros (1 Tesalonicenses 5:11) y un largo etcétera.
Vemos que varias de las tareas que hoy se reservan para los pastores eran ejercidas por todos los creyentes y de manera mutua por los primeros cristianos. El ejercicio de este ministerio de los unos a los otros se daba en la intimidad de las reuniones en las casas. La cercanía en las relaciones era aprovechada para edificarse mutuamente. De esa manera, el cuerpo de Cristo era edificado y la iglesia crecía en dones y gracia. El modelo celular proporciona a la iglesia el espacio adecuado para ejercer esas funciones que están claramente mencionadas en el Nuevo Testamento. Siempre estuvieron allí, es la iglesia quien olvidó llevarlas a la práctica.


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

Mutual edification.
Returning to the pages of the New Testament we find a very different image of the Christian church we know today. It is very noticeable that the life of the early Christians was quite active. We often find the phrase "one another". For example, that we should love "one another" (John 13:34) and there are at least eleven verses that repeat the phrase. It also talks to us about encouraging one another (Romans 1:12), about being devoted to one another (Romans 12: 10-11), accept one another (Romans 15: 7), admonish one another (Romans 15:14), serve one another (Galatians 5: 13-14), bearing with one another (Ephesians 4: 2), helping one another (Ephesians 4:16) forgiving one another (Ephesians 4:32), submitting to one another (Ephesians 5: 21-22), bearing and forgiving one another (Colossians 3:13), teach and admonish one another (Colossians 3:16), encouraging each other (1 Thessalonians 4:18), encouraging one another (1 Thessalonians 5:11) and so on.
We see that many of the tasks that today are reserved for pastors were exercised by all believers and in a mutual way by the early Christians. The exercise of this ministry of one another occurred in the privacy of home meetings. The close relations were harnessed to build each other up. Thus, the body of Christ was edified and the church grew in gifts and grace. The cell church model provides the church with adequate space to exercise those functions that are clearly mentioned in the New Testament. These were always there; it is the church who forgot to put them into practice.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

Edificação mútua.
Voltando às páginas do Novo Testamento, encontramos uma imagem muito diferente da igreja cristã que conhecemos hoje. É muito perceptível que a vida dos primeiros cristãos foi bastante ativa. Muitas vezes encontramos a frase “uns aos outros”. Por exemplo, que nós devemos amar “uns aos outros” (João 13:34) e há pelo menos onze versículos que repetem essa frase. Ela também nos fala sobre encorajar uns aos outros (Romanos 1:12); sobre sermos dedicados uns cons os outros (Romanos 12:10-11), aceitar uns aos outros (Romanos 15:7), aconselhar uns aos outros (Romanos 15:14), servir uns aos outros (Gálatas 5:13-14), suportar uns aos outros (Efésios 4:2), ajudar uns aos outros (Efésios 4:16), perdoar uns aos outros (Efésios 4:32), sujeitar uns aos outros (Efésios 5:21-22), suportar e perdoar uns aos outros (Colossenses 3:13), ensinar e admoestar uns aos outros (Colossenses 3:16)  encorajar uns aos outros (1 Tessalonicenses 4:18) e assim por diante.

Vemos que muitas das tarefas que hoje são reservadas aos pastores foram exercidas por todos os crentes e de maneira mútua pelos primeiros cristãos.  O atividade deste ministério um com o outro aconteceu na privacidade das reuniões domésticas. As relações íntimas foram aproveitadas para construir umas às outras. Assim, o corpo de Cristo foi edificado e a igreja cresceu em dons e graça. O modelo de igreja em células fornece à igreja espaço suficiente para exercer as funções que são claramente mencionadas no Novo Testamento. Eles sempre estiveram lá; a a igreja é que esqueceu de pô-los em prática.

jueves, 19 de enero de 2017

LA FORMACIÓN CONTINUA DE LÍDERES

Al iniciar la transición al trabajo celular seleccioné a diez personas de la congregación para que llegaran a convertirse en los primeros líderes. Dos de ellos eran ancianos de la congregación y los demás diáconos. Es decir, eran personas maduras en el evangelio y que tenían una participación activa en la vida de la iglesia. Durante varias semanas les compartí lo poco que en ese momento había entendido sobre el trabajo con células. No sabía del concepto de célula prototipo de manera que esos primeros líderes fueron lanzados de una vez a atender sus células.
El trabajo dio muy buenos resultados y pronto tuve que iniciar la capacitación de un segundo grupo de líderes. Posteriormente fue necesario nombrar los primeros supervisores. Al tener necesidad de nuevos líderes solicité a los supervisores que me sugirieran candidatos para ser capacitados. Todos me respondieron que ya no había más candidatos. Les respondí que no era posible que no hubiese más. Pero ellos me aseguraron que no había nadie más. Entonces les dije que yo mismo los buscaría. Después de un corto tiempo de reflexión les dije que ya tenía 30 nuevos candidatos. Ellos me dijeron que eso era imposible.
Respondí que capacitaría a esos 30 nuevos líderes y se los entregaría a ellos. Las cosas eran muy sencillas: simplemente pensé en los diáconos y diaconisas que no eran líderes y decidí capacitarlos a todos. Así, llegamos a tener 30 nuevos líderes. Lo que estaba en el fondo de ese diálogo era la idea de ver a los líderes como personas muy maduras y con un alto estándar de espiritualidad. No se veía el trabajo de los líderes como una tarea para todo creyente.
Posteriormente se agotaron los diáconos y hubo que echar mano de los miembros de la iglesia. Luego se agotaron los miembros de la iglesia y fue cuando nuestro curso de entrenamiento se extendió desde la conversión hasta el liderazgo. Son ya más de tres décadas formando líderes y enviándolos a hacer la obra del ministerio. Mientras haya nuevos creyentes, habrá siempre nuevos líderes.


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

Leaders’ continuous training.
When we started the transition to the cell work I selected ten people among the congregation to become the first leaders. Two of them were elders of the congregation and the others were deacons. That is, they were mature people in the gospel and had an active participation in the life of the church. For several weeks I shared what little I had understood at that time about working with cells. I did not know about the cell prototype concept so those early leaders were released at once to look after their cells.
The work gave great results and soon I had to start training a second group of leaders. Later on it was necessary to appoint the first coaches. When I needed new leaders I asked the supervisors to suggest candidates to be trained. They all answered that there were no more candidates. I replied that it was not possible that there were no more. But they assured me there was no one else. So I told them that I was going to look for them. After a short time of reflection I told them that I already had 30 new candidates. They said that was impossible.
I replied that I would train those 30 new leaders and hand them over to them. Things were very simple: I just thought about the deacons and deaconesses who weren’t leaders and decided to train them all. This is how we ended up having 30 new leaders.  At the bottom of that dialogue was the idea of ​​seeing leaders as very mature people and with a high standard of spirituality. The leaders’ work wasn’t seen as a task for every believer.
Later on we ran out of deacons and had to dip into the church members. Then we ran out of church members and this is when our training course was extended from conversion to leadership. It has been already more than three decades training leaders and sending them to do the work of ministry. While there are new believers, there will always be new leaders.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

Formação contínua de líderes.
Quando nós começamos a transição para o trabalho com células, eu selecionei dez pessoas dentre a congregação para se tornarem os primeiros líderes. Dois deles eram anciãos da congregação e os outros eram diáconos. Ou seja, eles eram pessoas maduras no evangelho e tinham uma participação ativa na vida da igreja. Durante várias semanas eu compartilhei o pouco que eu tinha entendido naquela época sobre o trabalho com células. Eu não sabia sobre o conceito de célula modelo, então esses primeiros líderes foram liberados imediatamente para cuidar de suas células.
Nós vimos frutos incríveis e logo eu tive que começar a treinar um segundo grupo de líderes. Mais tarde, foi necessário nomear os primeiros treinadores de líderes. Quando eu precisei de novos líderes, pedi aos supervisores que sugerissem candidatos para serem treinados. Todos responderam que não havia mais candidatos. Respondi que não era possível que não houvesse mais. Mas eles me garantiram que não havia mais ninguém. Então eu disse a eles que eu ia procurá-los. Depois de um curto período de reflexão, eu disse a eles que eu já tinha 30 novos candidatos. Eles disseram que isso era impossível.
Eu respondi que treinaria esses 30 novos líderes e os entregaria a eles. As coisas eram muito simples: eu apenas pensei nos diáconos e diaconisas que não são líderes e decidi treiná-los todos. Foi assim que tivemos 30 novos líderes. O pensamento implícito entre os supervisores era que os líderes precisavam ser pessoas maduras com um padrão muito alto de espiritualidade.
Em outras palavras, não havia o conceito de que todo crente poderia ser um líder.
Mais tarde, ficamos sem diáconos e tivemos que mergulhar nos membros da igreja. E depois acabaram membros da igreja, e foi quando nosso curso de formação foi estendido desde a conversão à liderança. Já foram mais de três décadas treinando líderes e enviando-os para fazer o trabalho de ministério. Lembre-se que uma igreja sempre precisará de novos líderes, enquanto novas pessoas estiverem chegando para conhecer Jesus. 

jueves, 12 de enero de 2017

METAS PARA EL NUEVO AÑO

El inicio de un nuevo año es el tiempo usual para establecer nuevas metas en el trabajo celular. Al lado de los propósitos de año nuevo, muchas iglesias establecen sus metas de crecimiento junto a sus líderes. Pero el establecer metas es solamente parte del proceso para tener logros. Cuando las metas se colocan en primer lugar y se enfatizan excesivamente, se corre el riesgo de pensar que se alcanzarán por el sólo hecho de establecerlas. Pero la verdad es que alcanzar metas implica desarrollar hábitos y procedimientos que hagan posible cumplirlas. Los hábitos incluyen cosas tales como el hacer discípulos como elemento fundamental. Los procedimientos tienen que ver con la metodología del trabajo celular que responde a principios definidos, los cuales, son los que continuamente se exponen, por ejemplo, a través de Joel Comiskey Group.
Si esos hábitos y procedimientos no se aplican consistentemente, el fijar metas no dará los resultados que se esperan, por mucha sinceridad que se coloque al establecerlas. Según los expertos, el 95% de las personas dejan de lado sus propósitos de año nuevo alrededor del 15 de enero. De igual manera, las metas del trabajo celular pueden ser abandonadas muy pronto en el año. Mientras menos una iglesia tenga como estilo de vida el hacer nuevos discípulos, más difícil será que alcance sus metas. Aún más difícil si lo único que se enfatiza es la meta en sí, aislada de los otros aspectos. Solamente cuando las metas son parte de un esfuerzo integral de hacer nuevos discípulos es cuando ellas cobran sentido y alcanzan la probabilidad de ser cumplidas.


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

Goals for the new year.
The beginning of a new year is the usual time to set new goals in the cell work. Alongside New Year's resolutions, many churches set their growth goals together with their leaders. But setting goals is only part of the achievement process. When goals are placed first and emphasized excessively, there is a risk of thinking that they will be achieved by the mere fact of establishing them. But the truth is that achieving goals involves developing habits and procedures that make it possible to fulfill them. Habits include such things as making disciples as a fundamental element. The procedures have to do with the cell work methodology that responds to defined principles, which are those that are continuously exposed, for example, through Joel Comiskey Group.
If those habits and procedures are not consistently applied, setting goals will not give the expected results, no matter how sincerely you put them in place. According to experts, 95% of people set aside their New Year's resolutions around January 15. Similarly, cell work goals can be abandoned very early in the year. The less a church has a lifestyle of making new disciples, the harder it will be for them to reach their goals. Even more difficult if the only thing that is emphasized is the goal itself, isolated from the other aspects. It is only when goals are part of an integral effort to make new disciples that they become meaningful and reach the probability of being fulfilled.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

Metas do ano novo.
O começo de um novo ano é o momento usual para estabelecer metas para o ministério celular. Assim como as resoluções do Ano Novo, muitas igrejas estabelecem metas para crescimento e novos líderes. Mas estabelecer metas é apenas parte do processo. Quando metas são enfatizadas excessivamente, há o risco de pensar que elas serão atingidas pelo mero fato de serem estabelecidas. Mas a verdade é que alcançar metas envolve desenvolver hábitos e procedimentos que tornam possível cumpri-las. Os hábitos incluem coisas como fazer discípulos como um elemento fundamental. Os procedimentos têm a ver com a metodologia do trabalho celular que responde a princípios definidos, que são aqueles que estão continuamente expostos, por exemplo, através do Grupo Joel Comiskey.
Se esses hábitos e procedimentos não são consistentemente aplicados, estabelecer metas não dará os resultados esperados, não importa quão sinceramente você colocá-los no lugar. De acordo com especialistas, 95% das pessoas deixam de lado suas resoluções de Novo Ano por volta do dia 15 de janeiro. Igualmente, metas do trabalho celular podem ser abandonadas bem cedo no ano. Quanto menos uma igreja está vivendo o estilo de vida do Novo Testamento de fazer novos discípulos, mais difícil será para elas alcançarem suas metas. Mais difícil ainda se a única coisa que é enfatizada é a própria meta, isolada de outros princípios e valores. É apenas quando as metas são parte de um esforço integral de fazer novos discípulos que elas se tornam significantes e alcançam a probabilidade de serem cumpridas. 

jueves, 5 de enero de 2017

EL PASTOR TITULAR AL FRENTE DEL TRABAJO CELULAR

El trabajo celular tiene como base el modelo que el Nuevo Testamento presenta para el funcionamiento de la iglesia. Es obvio que la iglesia primitiva se reunía en las casas de los creyentes cada día y tenían reuniones eventuales de carácter masivo. Esa imagen de la iglesia en la Biblia se vuelve normativa al tomar en cuenta que las escrituras han sido siempre consideradas por los cristianos evangélicos como norma de fe y conducta.
El pastor titular tiene como responsabilidad presentar el mensaje completo del evangelio a su congregación; encarnando cada una de sus enseñanzas en la conducta propia. Así las cosas, el pastor debe asignar como prioridad el asegurar que las cosas se hagan tal como están normadas por las escrituras. Eso le coloca al frente del trabajo celular por su mismo peso. No por estar convencido que es un método de crecimiento numérico, no como el apego a una enseñanza en particular sino simplemente porque es lo que el Nuevo Testamento muestra como modelo para la iglesia. Al colocarse al frente del trabajo celular, el pastor solamente está haciendo lo que la Biblia muestra como la manera que la iglesia inicial fue en el plan de Dios.


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

The lead pastor directing the cell work.
The cell work is based on the model that the New Testament presents for the functioning of the church. It is obvious that the early church met in the believers houses every day and had eventual massive meetings. That image of the church in the Bible becomes a norm if you take into account that the scriptures have always been considered by evangelical Christians as a rule of faith and practice.
The leading pastor has the responsibility to present the message of the full gospel to his congregation; incarnating each of his teachings in his own behavior. Thus, the pastor must assign the priority to ensure that things are done as these are regulated by the scriptures. That puts him in front of the cell work by its own weight. Not because he is convinced that it is a numerical growth method, nor as an attachment to a particular teaching but simply because it is what the New Testament shows as a model for the church. When he places himself in front of the cell work, the pastor is only doing what the Bible shows as the way the early church was in God's plan.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

O pastor principal dirigindo o trabalho celular.
O ministério celular é baseado no modelo do Novo Testamento. É óbvio que a Igreja Primitiva se reunia nas casas dos crentes e eles tinham eventuais reuniões grandes. Atualmente a Igreja se reunir nos lares deveria se tornar a norma, se levarmos em conta que as Escrituras sempre foram consideradas pelos cristãos evangélicos como a regra da fé e prática.

O pastor principal tem a responsabilidade de apresentar a mensagem do evangelho completo para sua congregação, encarnando cada um dos ensinamentos em seu comportamento. O pastor deve priorizar as coisas que são claramente ensinadas nas Escrituras. Esta realidade deve colocar o pastor na frente do ministério de células, não por causa do crescimento numérico, mas porque é isso que o Novo Testamento nos ensina sobre como a igreja deve funcionar. Quando o pastor é o campeão principal do ministério celular, ele está mostrando com sua vida e ações que o ministério celular é o plano de Deus para a igreja.