jueves, 25 de octubre de 2018

ANIMANDO A LOS MIEMBROS A ASUMIR FUNCIONES EN LA CÉLULA

Algunas veces las personas pueden ser tímidas y necesitan el impulso de su líder de célula para animarse a dar el siguiente paso. Para asumir los roles de servicio dentro del programa de la célula las personas necesitan ir lentamente. Por ejemplo, es posible que una persona no se anime de una sola vez a dirigir una oración ante el grupo. Pero el líder puede comenzar por animar a los miembros a orar en parejas. De esa manera, la persona se ve solamente frente a otra y le es más fácil compartir una oración. Posteriormente, el líder puede invitarle a dirigir una oración en la que todos orarán juntos. Ya que todos orarán a una voz, resulta más fácil para el miembro tímido dirigir esa oración sabiendo que su voz será ahoga por las palabras de los demás.

Después de esas experiencias, la persona habrá desarrollado una confianza que le facilitará dar el siguiente paso: dirigir una oración en la célula mientras los demás le escuchan para pronunciar el amén final. De esa manera, la persona fue empoderada para asumir un rol del cual no se sentía capaz. Estos pasos, pueden modificarse para aplicarlos a otros roles como el de dar la bienvenida, dirigir las alabanzas o dar la lección de la célula. En la medida que las personas son animadas a asumir funciones dentro del programa, se multiplican las posibilidades de generar nuevos líderes.


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

Encouraging members to assume functions in the cell
Sometimes people can be shy and need the impulse of their cell leader to be encouraged to take the next step. In order to assume the service roles within the cell program, people need to go slowly. For example, a person at first may not be encouraged to lead a prayer before the group. But the leader can start by encouraging members to pray in pairs. In this way, the person only sees herself in front of just another and it is easier to share a prayer. Afterwards, the leader can invite him or her to lead a prayer in which everyone will pray together. Since everyone will pray out loud, it will be easier for the shy member to direct that prayer knowing that his or her voice will be choked by the words of others.

After those experiences, the person will have developed a confidence that will facilitate the next step: direct a prayer in the cell while others just listen to him to pronounce the final amen. Thus, the person was empowered to take on a role he did not feel capable of. These steps can be modified to apply them to other roles such as welcoming the guests, directing worship or giving the cell lesson. As people are encouraged to take on functions within the program, the possibilities of generating new leaders multiply.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

Encorajando os Membros a Assumirem Funções na Célula
Às vezes as pessoas podem ser tímidas e precisam do impulso de seu líder celular para serem encorajadas a dar o próximo passo. Mas não se esqueça de ir devagar. Por exemplo, uma pessoa a princípio não pode ser encorajada a conduzir uma oração antes do grupo, mas o líder pode começar incentivando os membros a orarem em pares. Desta forma, a pessoa só se vê na frente de apenas outra pessoa, e é mais fácil compartilhar uma oração. Depois, o líder pode convidá-lo para liderar uma oração em que todos oram juntos. Como todos orarão em voz alta, será mais fácil para o membro tímido dirigir essa oração sabendo que sua voz será unida pelas orações dos outros.
Depois dessas experiências, a pessoa terá desenvolvido uma confiança que facilitará o próximo passo: dirigir uma oração na célula enquanto outros apenas a ouvem para pronunciar o amém final. Assim, a pessoa foi capacitada para assumir um papel que ela não se sentia capaz. Essas etapas podem ser modificadas e aplicadas a outras funções, como dar as boas-vindas aos convidados, liderar a adoração ou dar a palavra da célula. À medida que as pessoas são incentivadas a assumir funções dentro da célula, as possibilidades de gerar novos líderes se multiplicam.

miércoles, 17 de octubre de 2018

LA FUNCIÓN DE CADA MIEMBRO DE LA CÉLULA

La célula es una expresión del cuerpo de Cristo y cada uno de sus miembros es una parte del cuerpo con una función específica. Esa función es diferente a la de los otros miembros y, dado que nadie puede hacer el trabajo de otro, todos son necesarios sin importar cómo difieran. En la célula pueden salir a relucir preferencias distintas en los campos político, deportivo, vocacional y cultural. Pero bajo la obra del Espíritu, que da significado a las partes en relación, se garantiza la individualidad como criatura de Dios al mismo tiempo que la efectividad de Cristo no se ve obstaculizada por esos elementos.

Jesús ha diversificado su esencia por medio de las funciones de los miembros individuales y, de allí, que es importante que la práctica de cada individuo no se disocie del cuerpo, es decir en este caso, la célula. En otras palabras, el individualismo es algo que no es compatible con el deseo de Dios para su pueblo. Por el contrario, se establece y estimula la vida en comunidad. Otro peligro que hay que evitar es el pensar que una persona puede realizar toda la efectividad del cuerpo. Pero, ningún miembro puede convertirse en todo el cuerpo o funcionar en su lugar. Solamente cuando cada miembro realiza su función específica es que el cuerpo llega a su plena realización. En la célula, esa realización se visibiliza en la multiplicación.


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

Each cell member’s function  
The cell is an expression of the body of Christ and each of its members is a part of the body with a specific function. That function is different from that of the other members and, since no one can do the work of another, everyone is necessary no matter how they differ. Different preferences in the political, sporting, vocational and cultural fields can emerge in the cell. But under the work of the Spirit, which gives meaning to the parties in relation, individuality is guaranteed as a creature of God at the same time that the effectiveness of Christ is not hindered by those elements.

Jesus has diversified his essence through the functions of the individual members and, from there, it is important that the practice of each individual is not dissociated from the body, that is, in this case, the cell. In other words, individualism is something that is not compatible with God's desire for his people. On the contrary, life in community is established and stimulated. Another danger that must be avoided is to think that a person can perform all the effectiveness of the body. But, no member can become the whole body or function in its place. Only when each member performs his specific function is that the body reaches its full realization. In the cell, that realization becomes visible in the multiplication. 


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS 

Cada membro é importante
A célula é uma expressão do Corpo de Cristo e cada um de seus membros é uma parte do corpo com uma função específica. O papel de cada membro é diferente das outras partes e, como ninguém pode fazer o trabalho do outro, todo mundo é necessário, não importa o quão diferente eles sejam. Cada membro terá diferentes preferências na área de política, esportes, cultura e vocação. No entanto, sob a obra do Espírito de Deus, a unidade é preservada, embora cada membro mantenha sua individualidade.
Jesus diversificou sua essência através das funções dos membros individuais e, a partir daí, é importante que a prática de cada indivíduo não seja dissociada do corpo, isto é, neste caso, a célula. Em outras palavras, o individualismo é algo que não é compatível com o desejo de Deus por seu povo. Pelo contrário, a vida em comunidade é estabelecida e estimulada. Outro perigo que deve ser evitado é pensar que uma pessoa pode realizar toda a eficácia do corpo. A realidade, no entanto, é que nenhum membro pode se tornar o corpo inteiro ou funcionar no lugar de outro. Somente quando cada membro desempenha sua função específica, o corpo alcançará sua plena realização. Na célula, essa percepção se torna visível na multiplicação.

jueves, 11 de octubre de 2018

LA VISIÓN DE DIOS EN EL TRABAJO EN EQUIPO

La evangelización a través de las reuniones en las casas es un trabajo en equipo. Su principal dificultad es la de lograr extraer lo mejor de cada uno de los miembros para el alcance del objetivo común. Eso es posible solamente cuando el equipo posee una visión de conjunto. La visión de Dios para la tarea evangelizadora de su iglesia va más allá de la vida del individuo. Es demasiado grande para que la realice una sola persona. Lo bueno de esto es que en el camino del sistema celular se encuentran compañeros que comparten la misma visión.

Con la visión de Dios es posible trabajar en equipo y cumplir con confianza la parte que a cada uno le corresponde. No es acerca de una persona. Es una causa mayor. En el trabajo celular se puede dar y recibir, enriquecer y ser enriquecido. Cuando cada miembro ve su sueño como parte del gran sueño de Dios es libre para concentrarse en lo que está llamado a hacer y, también, ocupar su lugar sin importar si es visible o no. Pero, además, puede ayudar a otros a lograr sus sueños ya que en la célula todos están interconectados. De esa manera, las metas se alcanzan, las personas desarrollan un sentido de pertenencia, se complementan y se enriquecen mutuamente para ser discípulos maduros.


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

God vision for teamwork
Evangelization through meetings at homes is a teamwork. Its main difficulty is that of extracting the best from each one of the members to reach the common objective. That is possible only when the team has an overall vision. God's vision for the evangelizing task of his church goes beyond the individual's life. It's too big for one person to do. The good thing about this is that in the path of the cell system there are partners who share the same vision.

With God’s vision it is possible to work as a team and confidently fulfill the part that belongs to each one. It is not about a person. It is a major cause. In cell work you can give and receive, enrich and be enriched. When each member sees his dream as part of God's great dream, he is free to concentrate on what he is called to do and, also, to take his place regardless of whether it is visible or not. But, in addition, he can help others achieve their dreams because in the cell they are all interconnected. In that way, goals are achieved, people develop a sense of belonging and complement and enrich each other to be mature disciples.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

A visão de Deus para o trabalho em equipe
O evangelismo do grupo doméstico exige trabalho em equipe.  Não é fácil fazer com que todos os membros participem, mas isso é essencial para alcançar um objetivo em comum. Então qual é a melhor forma para fazer isso acontecer? A visão em comum. É essencial que a equipe entenda a visão para o evangelismo. E claro, o desejo de Deus é alcançar pessoas para seu filho Jesus Cristo. A visão para alcançar pessoas perdidas vai além de um indivíduo. É simplesmente muito grande para uma só  pessoa fazer. Na verdade, essa visão vai além da equipe de pequenos grupos. A liderança da igreja também deve promover a visão de alcançar pessoas perdidas. Quando isso acontece, as equipes de célula recebem mais incentivo para alcançar as pessoas.
Com a visão de Deus, é possível trabalhar em equipe e cumprir com confiança o plano de Deus para alcançar pessoas perdidas, percebendo que não se trata de uma única pessoa. No ministério celular, cada membro dá e recebe, enriquece os outros e é enriquecido por outros. Quando cada membro vê seu sonho como parte do plano maior de Deus, ele ou ela é livre para se concentrar naquilo que é chamado a fazer e, também, fazer o que for preciso para alcançar, independentemente de serem ou não reconhecidos. Eles podem ajudar os outros a alcançar seus sonhos, porque na célula eles estão todos interconectados. Dessa forma, as metas são alcançadas, as pessoas desenvolvem um senso de pertencimento e discípulos maduros são formados.

jueves, 4 de octubre de 2018

ASCENSOS EN LA ESTRUCTURA CELULAR

La estructura del trabajo celular en algunas iglesias es jerárquica. Va desde el líder, pasando, por los supervisores, los pastores de zona y llegando hasta los pastores de distrito. El ascenso en esa jerarquía se produce por medio del mérito. Los mejores líderes son promovidos a supervisores, los mejores supervisores son promovidos a pastores de zona, los mejores pastores de zona son promovidos a pastores de distritos. En ese ascender, el principio de Peter puede entrar en acción. Laurence J. Peter, catedrático de Ciencias de la Educación de la Universidad del Sur de California y autor de The Peter Principle, afirma que “en una jerarquía, todo empleado tiende a ascender hasta su nivel de incompetencia”. Las personas ascienden hasta llegar a un puesto en el que no pueden ya cumplir con su responsabilidad. Con el tiempo, todo puesto tiende a ser ocupado por una persona incompetente para desempeñar sus obligaciones y eso hace que el trabajo sea realizado por los empleados que no han alcanzado todavía su nivel de incompetencia y que siguen en un escalón abajo de la jerarquía. 

El principio de Peter también puede llegar a cumplirse en la estructura de trabajo celular. ¿Cómo puede evitarse tal cosa? La única manera es utilizando criterios que vayan más allá del activismo. Hay que tomar en cuenta otras cualidades como la madurez, la espiritualidad, el conocimiento de la Biblia, la capacidad para aconsejar, las habilidades para pastorear, la justicia, la integridad. Es decir, no se debe otorgar a las personas una posición para la cual no poseen ni la madurez espiritual ni emocional para poderla desempeñar. Al tener ese cuidado, se logra tener una estructura funcional y eficiente; en la cual, no se carga a las posiciones inferiores a causa de la incompetencia de los mandos superiores. De esa manera el trabajo se distribuye equitativamente y cada quien tiene un mentor adecuado que le permite dar lo mejor de sí. Cuidemos que las personas posean la madurez suficiente para ascender al siguiente nivel. Si no la poseen, es mejor que permanezcan donde se encuentran en lugar de que vayan a alcanzar su nivel de su ineficiencia y después sea muy difícil regresarla al nivel de su mejor desempeño.


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

Promotions in the cell structure
The cell work structure in some churches is hierarchical. It goes from the leader, passing, by the coaches, the zone pastors and up to the district pastors. The promotion in that hierarchy occurs through merit. The best leaders are promoted to coaches, the best coaches are promoted to zone pastors, the best zone pastors are promoted to district pastors. In that ascension, Peter's principle can take action. Laurence J. Peter, Professor of Educational Sciences at the University of Southern California and author of The Peter Principle, states that “in a hierarchy, every employee tends to rise up to his level of incompetence.” People ascend until they reach a position where they can no longer fulfill their responsibility. Over time, every position tends to be occupied by an incompetent person to perform his duties and that makes the work get done by employees who have not yet reached their level of incompetence and who remain a step below the hierarchy.

Peter's principle can also be fulfilled in the cell work structure. How can such a thing be avoided? The only way is by using criteria that go beyond activism. We must take into account other qualities such as maturity, spirituality, Bible knowledge, the ability to counsel, skills to pastor, justice, integrity. That is to say, people should not be granted a position for which they do not possess the spiritual or emotional maturity to be able to perform it. By being careful of that, you get to have a functional and efficient structure; in which, you do not burden the inferior positions because of the incompetence of the high commands. In this way the work is distributed equally and everyone has an adequate mentor that allows him to give his best. Let's make sure that people have sufficient maturity to ascend to the next level. If they do not have it, it is better that they remain where they are, instead of reaching their level of inefficiency and then making it very difficult to return them to the level of their best performance. 


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

Promoções na estrutura celular
A estrutura de trabalho da célula em algumas igrejas é hierárquica. Ela vai do líder para os treinadores, até o pastor de região, e então chega ao pastor de distrito. A promoção neste esquema ocorre através do mérito. Os melhores líderes são promovidos a treinadores; os melhores treinadores são promovidos a pastores de região; e os melhores pastores de região são promovidos a pastores distritais. Neste tipo de ascensão, o Princípio de Pedro frequentemente ocorre. Laurence J. Peter, professor de Ciências da Educação da Universidade do Sul da Califórnia e autor de O Princípio de Pedro (em tradução livre), afirma que “em uma hierarquia, cada funcionário tende a subir ao seu nível de incompetência”. As pessoas sobem até chegar a uma posição onde eles não podem mais cumprir sua responsabilidade. Com o tempo, cada cargo tende a ser ocupado por uma pessoa incompetente para desempenhar suas funções e isso faz com que o trabalho seja feito por funcionários que ainda não atingiram seu nível de incompetência e que permanecem um passo abaixo da hierarquia.
O Princípio de Pedro também pode ser cumprido na estrutura da célula. Como tal coisa pode ser evitada? A única maneira é usar critérios que vão além da pura promoção hierárquica. Devemos levar em conta outras qualidades como maturidade, espiritualidade, conhecimento bíblico, habilidade para aconselhar, habilidades para pastorear, justiça, integridade e assim por diante. Ou seja, as pessoas não devem receber uma posição para a qual não possuam a maturidade espiritual ou emocional para realizá-la. Por ter cuidado com isso, você começa a ter uma estrutura funcional e eficiente, em que você não sobrecarrega as posições inferiores por causa da incompetência dos altos comandos. Desta forma, o trabalho é distribuído igualmente e todos têm um mentor adequado que lhes permite dar o seu melhor. Vamos nos certificar de que as pessoas tenham maturidade suficiente para ascender ao próximo nível. Se elas não o tiverem, é melhor que permaneçam onde estão, em vez de atingir o nível de ineficiência e, depois, ser muito difícil retorná-los ao nível de seu melhor desempenho.