jueves, 26 de diciembre de 2019

CUIDANDO A LOS NIÑOS A TRAVÉS DE LAS CÉLULAS

En iglesia Elim comenzamos a trabajar con células infantiles en 2001. Desde entonces, muchos de los niños que asistieron a las células iniciales se han convertido en jóvenes que ahora son líderes o supervisores en células juveniles o de adultos. Eso se logró, gracias a que sus líderes de entonces invirtieron tiempo en ellos para ser sus mentores y desarrollar sus capacidades. Usualmente, lo que se procura en una célula infantil es que el líder sea un desarrollador de las capacidades de los niños. Como se sabe, los niños son muy sensibles al evangelio y reciben con fe a Jesús de manera relativamente más pronta. Después de conducirles por temas como la oración, la lectura de la Biblia y el bautismo en agua; los líderes les designan funciones importantes en la célula. Esas funciones son la oración, la alabanza y la enseñanza.

La célula regularmente alcanza un nivel en el que el líder ha delegado esos puntos del programa y su papel se limita a observar y continuar desarrollando el liderazgo infantil. La fe de esos niños se robustece, pero continúan teniendo una corta edad. Por ese motivo, la iglesia ha abierto el Departamento de Protagonismo Infantil. En éste, los niños pueden desarrollar funciones en la celebración que son paralelas a la de los diáconos, los equipos de alabanza, el equipo de teatro y el equipo de comunicaciones. En otras palabras, llegan a ser miembros activos de la iglesia con roles asignados intencionalmente y siendo acompañados por sus mentores. De esa forma, los niños son cuidados para vivir plenamente su fe y convertirse, a su vez, en nuevos líderes.


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

Caring for children through cells
At Elim Church we started working with children’s cells in 2001. Since then, many of the children who attended the initial cells have become young people who are now leaders or coaches in youth or adult cells. That was achieved, thanks to their leaders who back then invested time to be their mentors and to develop their capabilities. Usually, what is sought in a children’s cell is that the leader can become a developer of the children’s abilities. As it is well known, children are very responsive to the gospel and receive Jesus with faith relatively more quickly. After leading them on topics such as prayer, the reading of the Bible and the water baptism; leaders designate them with important functions in the cell. Those functions are prayer, worship and teaching.

The cell regularly reaches a level where the leader has delegated those points in the program and his role is limited to observing and continuing to develop the children’s leadership. The faith of those children is strengthened, but they continue to be young. For that reason, the church has opened the Department of Children Protagonism. In it, children can perform functions in the celebration that are parallel to that of the deacons, the praise teams, the theater team and the communications team. In other words, they become active members of the church with roles intentionally assigned and accompanied by their mentors. In this way, children are cared for to fully live their faith and become, in turn, new leaders.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

Cuidando de crianças através das células
Na Elim Church, começamos a trabalhar com células de crianças em 2001. Desde então, muitas das crianças que compareceram às celas iniciais tornaram-se jovens que agora são líderes ou treinadores em celas jovens ou adultas. Tudo isso aconteceu por causa dos líderes que investiram tempo e energia para orientá-los. A visão por trás das células das crianças é desenvolver novos discípulos que fazem discípulos. As crianças são muito receptivas ao evangelho e recebem prontamente a mensagem cristã. Depois de guiá-los em tópicos como oração, leitura da Bíblia e batismo nas águas, os líderes lhes dão importantes funções na célula. Essas funções são oração, adoração e ensino.

 A célula atinge regularmente um nível em que o líder delegou esses elementos importantes e seu papel se limita a observar e continuar a desenvolver a liderança das crianças. A fé dessas crianças é fortalecida, mas elas continuam jovens. Por essa razão, a igreja abriu um departamento inteiro dedicado ao ministério infantil. Nele, as crianças podem se envolver na comemoração, realizar tarefas importantes, liderar cultos, dramas e estar envolvidos na equipe de multimídia. Em outras palavras, eles se tornam membros ativos da igreja com papéis designados intencionalmente e acompanhados por seus mentores. Desta forma, as crianças são cuidadas para viver plenamente a sua fé e tornarem-se, por sua vez, novos líderes.

jueves, 12 de diciembre de 2019

LA CÉLULA COMO FAMILIA ALTERNATIVA

El cuidado de cada persona dentro de la célula se produce de diversas maneras, por ejemplo, cuando los miembros oran los unos por los otros. Si este es un ejercicio que se desarrolla con sinceridad en cada reunión, las personas sabrán con seguridad que al enfrentar problemas los demás estarán orando por su situación.

Pero el cuidado no es solamente un tema de oración sino también de acción. Al igual que los creyentes de Jerusalén, que vendían sus propiedades para repartir el dinero entre los necesitados, los miembros de la célula se ayudan mutuamente en la medida de sus posibilidades. El apoyo puede ser para personas enfermas o que han perdido su empleo. Una mano de ayuda siempre es de gran bendición.

Dado que la amistad y el interés por el hermano es algo sincero, la comunión no se reduce al programa de la célula. Las personas también se reúnen durante la semana para pasar tiempo juntos. Además, se visitan mutuamente con el fin de conversar y profundizar su relación. Mucho más cuando enfrentan dificultades o enfermedades. La idea es que las personas vean a los miembros de la célula como si fueran parte de su familia. En una sociedad urbanizada en donde el anonimato predomina, el tener un grupo de personas a quien realmente uno les importa es un valioso activo para desarrollar pertenencia y actitudes de servicio.


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

The cell as an alternative family
The care of each person within the cell occurs in various ways, for example, when the members pray for each other. If this is an exercise that takes place with sincerity at each meeting, people will know for sure that when facing problems others will be praying for their situation.

But care is not only a matter of prayer but also of action. Like the believers in Jerusalem, who sold their property to distribute the money among those in need, the cell members  help each other to the best of their ability. The support can be for people who are sick or have lost their jobs. A helping hand is always a great blessing.

Since the friendship and interest in their brother or sister is something sincere, fellowship does not come down to the cell program. People also meet during the week to spend time together. In addition, they visit each other in order to discuss and deepen their relationship. Much more when they face difficulties or diseases. The idea is that people see cell members as if they were part of their family. In an urbanized society where anonymity predominates, having a group of people who really care about you is a valuable asset to develop belonging and service attitudes.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

A célula como uma família alternativa
Cuidar de cada pessoa dentro da célula pode acontecer de várias maneiras. A oração é um bom exemplo, porque os membros podem se revezar em oração uns pelos outros. Os membros sabem que quando estão enfrentando problemas, eles podem levar seus pedidos aos seus companheiros na célula. Mas o cuidado não é apenas uma questão de oração, mas também de ação. Como os crentes em Jerusalém que venderam suas propriedades para distribuir o dinheiro entre os necessitados, os membros da célula ajudam-se mutuamente ao melhor de sua capacidade. Talvez um membro esteja doente ou tenha perdido o emprego. Uma mão amiga é sempre uma grande bênção.

A amizade e o cuidado dentro da célula não acontecem apenas quando a célula se reúne. As pessoas também se encontram durante a semana para passar tempo juntas. Além disso, elas se visitam para discutir e aprofundar seu relacionamento. Isso é especialmente útil quando enfrentamos dificuldades, como doenças. A ideia é que as pessoas vejam os membros das células como se fossem parte de sua família. Em uma sociedade urbanizada onde o anonimato predomina, ter um grupo de pessoas que realmente se importam com você é um ativo valioso para desenvolver um sentimento de pertencimento e um espírito de servir um ao outro.

martes, 3 de diciembre de 2019

LA CONSEJERÍA DENTRO DE LA CÉLULA

El día que escribo este blog se ha realizado un seminario de consejería bíblica para células juveniles. Enseñé a los jóvenes sobre cómo la Biblia es la fuente para la consejería. Enfaticé el rol del Espíritu Santo en producir el cambio bíblico por medio de la palabra enseñada. Dado que solo tenía una hora, tuve que enfocarme en un solo tipo de consejería: la que se refiere a la superación de los hábitos negativos. 

Después de mi participación, siguieron tres talleres más donde otros pastores les entregaron más recursos para la consejería eficaz. ¿Por qué estos muchachos están tan interesados en adquirir herramientas que les permitan ser mejores consejeros? Porque saben que en el día a día de las células, los jóvenes siempre buscan expresar sus luchas y lo hacen esperando ser ayudados. Saben que hay situaciones en las que no es suficiente con realizar algunas «palabras de oración» y dejar a la persona a su propia suerte. Ellos desean orientar a los jóvenes de una manera que les permita alcanzar eficazmente el cambio bíblico.

De eso se trata la vida en la célula: de edificarse el uno al otro. La célula es el ambiente natural en el que las personas se relacionan, comparten y se ayudan mutuamente. Esa tarea se puede asumir de manera descuidada, dejando las cosas a la improvisación, o de manera intencionada, buscando los recursos para aconsejar bíblicamente a las personas. Estos jóvenes que hoy participaron del seminario mostraron un verdadero interés en ser de los que intencionalmente buscan ayudar.


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

Counseling within the cell
The day I write this blog, a Bible counseling seminar for youth cells has been held. I taught the youth about how the Bible is the source for counseling. I emphasized the role of the Holy Spirit in producing biblical change through the word that has been taught. Since I only had one hour, I had to focus on only one type of counseling: the one that refers to overcoming negative habits.

After my participation, there were three more workshops where other pastors gave them more resources for effective counseling. Why are these kids so interested in acquiring tools that allow them to be better counselors? Because they know that in the daily basis of the cells, young people always seek to express their struggles and do so hoping to be helped. They know that there are situations in which it is not enough to perform some «words of prayer» and leave the person to their own fate. They want to guide young people in a way that allows them to effectively reach the biblical change.

That's what life in the cell is about: it’s about edifying each other. The cell is the natural environment in which people interact, share and help each other. That task can be assumed carelessly, leaving things to improvisation, or intentionally, seeking resources to biblically counsel people. These young people who participated in the seminar today showed a real interest in being one of those who intentionally seek to help.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

Aconselhamento dentro da célula
Enquanto escrevo este blog, estamos realizando um seminário de aconselhamento bíblico para células jovens. Ensinei aos jovens sobre como a Bíblia é a fonte de aconselhamento. Eu enfatizei o papel do Espírito Santo em produzir mudanças bíblicas através da Palavra de Deus. Como só tinha uma hora, tive que me concentrar em apenas um tipo de aconselhamento: aquele que se refere à superação de hábitos negativos.

Depois da minha participação, houve mais três workshops em que outros pastores deram aos jovens recursos adicionais para um aconselhamento eficaz. Por que esses jovens líderes estão tão interessados ​​em adquirir ferramentas que lhes permitam ser melhores conselheiros? Porque eles sabem que nas células, os jovens expressam suas lutas com a esperança de obter ajuda. Os líderes da juventude sabem que há situações em que não basta simplesmente dizer “orarei por você”. Em vez disso, as pessoas na cela estão realmente procurando por respostas. Esses líderes querem guiar os jovens para a plenitude da vida que Deus tem para eles.

É disso que a vida na célula é: é sobre edificar um ao outro. A célula é o ambiente natural no qual as pessoas interagem, compartilham e ajudam umas às outras. Podemos abordar esse desafio de maneira descuidada ou intencional, oferecendo recursos bíblicos para ajudar os líderes a fazer um trabalho melhor. Os jovens que participaram do seminário hoje mostraram um interesse real em ser um daqueles que intencionalmente procuram ajudar.

jueves, 21 de noviembre de 2019

LAS CARTAS DE PABLO Y LAS REUNIONES EN LAS CASAS

Al leer las cartas de Pablo muchas veces lo hacemos desde la perspectiva de una iglesia tradicional. Pero, cuando se considera cuidadosamente los detalles de sus escritos se descubre que algunas expresiones no tienen sentido sino solamente cuando se tiene presente la naturaleza de la iglesia de los primeros años. Uno de esos pasajes es el siguiente: «Os conjuro por el Señor, que esta carta se lea a todos los santos hermanos» (1 Tesalonicenses 5:27). Esta recomendación de Pablo no tendría mucho sentido si la costumbre de los primeros hubiese sido el reunirse en un edificio en cultos masivos. Con una vez que la carta se hubiese leído se habría alcanzado el propósito de que todos la escucharan.

Sin embargo, al recordar que los primeros cristianos no tuvieron un edificio para el culto y que la costumbre fue la de reunirse en varias casas en grupos pequeños, las palabras de Pablo cobran total sentido. La primera epístola a los Tesalonicenses fue una carta circular que debía ir siendo leída de casa en casa. Pablo hace una súplica solemne para que se aseguren de leer la carta en cada reunión en las casas. Solamente de esa manera llegaría a oídos de «todos los santos hermanos». Consecuentemente, estamos acá frente a un pasaje que confirma que la iglesia, al principio, se reunía en grupos pequeños en las casas para ser edificados, tener comunión y evangelizar.


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

Paul's letters and house meetings
When reading Paul's letters many times we do it from the perspective of a traditional church. But, when one carefully considers the details of his writings, it is discovered that some expressions do not make sense but only when the nature of the church of the first years is taken into account. One of those passages is the following: “I charge you by the Lord that this epistle be read to all the holy brethren.” (1 Thessalonians 5:27). This recommendation of Paul would not make much sense if the custom of the former Christians had been to meet in a building in mass services. Once the letter had been read, the purpose of everyone listening to it would have been achieved.

However, remembering that the first Christians did not have a building for worship and that the custom was to gather in several houses in small groups, Paul's words make total sense. The first epistle to the Thessalonians was a circular letter that had to be read from house to house. Paul makes a solemn plea to make sure to read the letter at each meeting in the houses. Only in that way would it reach the ears of «all the holy brethren». Consequently, we are here in front of a passage that confirms that the church, at the beginning, met in small groups in the houses to be edified, have fellowship and evangelize.


TRADUCCIÓN AL PORTGUÉS

As cartas de Paulo e as reuniões nos lares
Ao ler as cartas de Paulo, trazemos conosco nosso entendimento moderno da igreja tradicional. Porém, quando se considera cuidadosamente os detalhes de seus escritos, eles só fazem sentido quando entendemos a natureza da igreja do Novo Testamento. Uma dessas passagens é a seguinte: “Diante do Senhor, encarrego vocês de lerem esta carta a todos os irmãos” (1 Tessalonicenses 5:27). Essa recomendação de Paulo não faria muito sentido se o costume dos primeiros cristãos fosse se reunir em um prédio em grandes cultos. Uma vez lida a carta, o objetivo de que todos a ouvissem seria alcançado.

No entanto, lembrando que os primeiros cristãos não tinham um prédio para adoração e que o costume era reunir-se em igrejas domésticas menores, as palavras de Paulo fazem todo sentido. A primeira epístola aos tessalonicenses era uma carta circular que precisava ser lida de casa em casa. Paulo faz um pedido solene para se certificar de que a carta seja lida em cada reunião nas casas. Somente dessa maneira ela chegaria aos ouvidos de “todos os irmãos”. A carta aos tessalonicenses confirma que a Igreja, no início, se reunia em pequenas igrejas domésticas para receber edificação, desfrutar da comunhão e evangelizar aqueles que não tinham Jesus.

viernes, 8 de noviembre de 2019

LAS BENDICIONES DE SER UN ANFITRIÓN

El abrir la casa para convertirse en anfitrión de una célula representa una bendición de Dios especial. Cuando el libro de Hebreos menciona que «algunos, sin saberlo, hospedaron ángeles» (Hebreos 13:2), hace referencia a las experiencias inusitadas que un anfitrión hospedador puede tener. Fue en su casa en donde fue sanado de su parálisis el siervo del centurión. Fue cuando Jesús llegó a casa de la suegra de Pedro cuando ella fue sanada. Fue también en otra casa donde Jesús perdonó los pecados y levantó de su parálisis al hombre que fue descendido desde el techo. Fue en casa de Mateo en donde Jesús dio su gran enseñanza sobre «Misericordia quiero y no sacrificio».

Fue en casa de Jairo donde Jesús resucitó a su hija de doce años. Fue en otra casa en donde el Señor sanó a dos hombres ciegos que le habían seguido. También fue en una casa en donde Jesús explicó a sus discípulos la parábola del trigo y la cizaña. En otra casa fue que el Señor instruyó a Pedro para que fuera a pescar y tomara de la boca del pez la moneda para pagar el impuesto del templo. En respuesta a una invitación de Simón el leproso, Jesús fue a su casa y fue allí en donde una mujer derramó sobre él el perfume de gran precio. También fue la hospitalidad de un hombre la que permitió que el Señor y sus discípulos celebraran la cena de pascua en su casa.

Todos esos hombres y mujeres que recibieron al salvador, lo hicieron sin pensar en las grandes páginas del evangelio que se escribirían en sus casas. De igual manera, los anfitriones quedan expuestos a experiencias inesperadas de la gracia de Dios en un acto tan sencillo como lo es el practicar la hospitalidad en una célula en su hogar.


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

The blessings of being a host

Opening the house to become the host of a cell represents a special blessing from God. When the book of Hebrews mentions that «some have unwittingly entertained angels» (Hebrews 13: 2), it refers to the unusual experiences that an accommodating host may have. It was at his home where the servant of the centurion was healed of his paralysis. It was when Jesus came to Peter's mother-in-law's house when she was healed. It was also in another house where Jesus forgave the sins and raised from his paralysis the man who was descended from the roof. It was at Matthew's house where Jesus gave his great teaching on «I desire mercy and not sacrifice».

It was at Jairo's house where Jesus resurrected his twelve-year-old daughter. It was in another house where the Lord healed two blind men who had followed him. It was also in a house where Jesus explained to his disciples the parable of wheat and tares. In another house, the Lord instructed Peter to go fishing and take the coin from the fish's mouth to pay the temple tax. In response to an invitation from Simon the leper, Jesus went to his house and it was there where a woman poured on him the perfume of great price. It was also the hospitality of a man that allowed the Lord and his disciples to celebrate the Passover dinner at his home.

All those men and women who received the savior did so without thinking of the great pages of the gospel that would be written in their houses. In the same way, the hosts are exposed to unexpected experiences of the grace of God in an act as simple as it is to practice hospitality in a cell in their home.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

As bênçãos de ser um anfitrião
Abrir a casa para se tornar o anfitrião de uma célula representa uma bênção especial de Deus. Quando o livro de Hebreus menciona que “sem o saber, alguns acolheram anjos” (Hebreus 13:2), refere-se às experiências incomuns que um anfitrião receptivo pode ter. Foi em sua casa onde o servo do centurião foi curado de sua paralisia. Foi quando Jesus foi à casa da sogra de Pedro que ela foi curada. Foi também em outra casa onde Jesus perdoou os pecados e levantou de sua paralisia o homem que descia pelo telhado. Foi na casa de Mateus onde Jesus deu seu grande ensinamento sobre “eu desejo misericórdia e não sacrifício”.

Foi na casa de Jairo que Jesus ressuscitou sua filha de doze anos. Foi em outra casa onde o Senhor curou dois cegos que o seguiram. Foi também em uma casa que Jesus explicou aos seus discípulos a parábola do trigo e do joio. Em outra casa, o Senhor instruiu Pedro a pescar e tirar a moeda da boca do peixe para pagar o imposto do templo. Em resposta a um convite de Simão, o leproso, Jesus foi para sua casa e foi lá onde uma mulher derramou sobre ele o perfume de grande valor. Foi também a hospitalidade de um homem que permitiu que o Senhor e seus discípulos comemorassem o jantar da Páscoa em sua casa.

Todos aqueles homens e mulheres que receberam o salvador o fizeram sem pensar nas grandes páginas do evangelho que seriam escritas em suas casas. Da mesma forma, os anfitriões são expostos a experiências inesperadas da graça de Deus em um ato tão simples quanto praticar a hospitalidade e receber uma célula em sua casa.

jueves, 24 de octubre de 2019

LAS CÉLULAS PENETRANDO LAS CIUDADES

Las casas (oikos) en el Nuevo Testamento no solamente eran el lugar donde vivían las personas sino también los siervos y los animales. En ella se realizaban las actividades educativas, laborales, comerciales, familiares y eclesiásticas. No había separación espacial entre esas actividades. Por tanto, cuando la iglesia se ubicó en las casas, lo hizo en el centro de las actividades sociales de su época. Todos los aspectos de la vida fueron afectados por el evangelio. Algo muy diferente a lo que ocurre ahora, cuando hemos dividido la vida en departamentos: el de la familia, el de la educación, el de la iglesia, el del comercio, etc.

Esa separación permite que las personas sean buenos creyentes las dos horas que dura el servicio en el edificio de la iglesia, pero pueden actuar de manera muy diferente en las otras esferas de la vida. Por ello es que a la iglesia tradicional le cuesta impactar al mundo académico, comercial y laboral. Pero cuando la iglesia vuelve a las casas logra fusionar, al menos, a la iglesia con la familia. Si las células se ubicaran en los sitios de trabajo o de estudios, también podrían impactar esas esferas sociales dando como resultado una mayor penetración del evangelio en las ciudades.


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

Cells penetrating the cities

The houses (oikos) in the New Testament were not only the place where people lived but also where the servants and animals lived. The educational, labor, commercial, family, and ecclesiastical activities were carried out there. There was no spatial separation between those activities. Therefore, when the church was located in the houses, it did so at the center of the social activities of its time. All aspects of life were affected by the gospel. Something very different from what happens now, when we have divided life into departments: the family, education, the church, commerce, etc.

That separation allows people to be good believers during the two hours the service lasts in the church building, but they can act very differently in other spheres of life. That is why the traditional church has a hard time influencing the academic, commercial and labor world. But when the church returns to the houses, it manages to merge, at least, the church with the family. If the cells were located in the places of work or study, they could also influence those social spheres, resulting in a greater penetration of the gospel in the cities.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

Células penetrando as cidades

As casas (oikos) no Novo Testamento não eram apenas o lugar onde as pessoas viviam, mas também onde os servos e animais viviam. As atividades educacionais, trabalhistas, comerciais, familiares e eclesiásticas eram realizadas lá. Não havia separação espacial entre essas atividades. Portanto, quando a igreja estava localizada nas casas, ela acontecia no centro das atividades sociais de seu tempo. Todos os aspectos da vida eram afetados pelo Evangelho. Hoje, dividimos a vida em departamentos: a família, a educação, a igreja, o comércio e assim por diante.

Essa separação permite que as pessoas sejam “boas crentes” durante o culto de duas horas no prédio da igreja, mas podem agir de maneira muito diferente em outras esferas da vida. É por isso que a igreja tradicional tem dificuldade em influenciar a força acadêmica, comercial e de trabalho. Mas quando a igreja retorna para as casas, ela funde a igreja com a família. Se as células estivessem localizadas nos locais de trabalho ou estudo, elas também poderiam influenciar essas esferas sociais, resultando em uma maior penetração do evangelho nas cidades.

jueves, 3 de octubre de 2019

LAS CÉLULAS PENETRANDO LAS CIUDADES

Las casas (oikos) en el Nuevo Testamento no solamente eran el lugar donde vivían las personas sino también los siervos y los animales. En ella se realizaban las actividades educativas, laborales, comerciales, familiares y eclesiásticas. No había separación espacial entre esas actividades. Por tanto, cuando la iglesia se ubicó en las casas, lo hizo en el centro de las actividades sociales de su época. Todos los aspectos de la vida fueron afectados por el evangelio. Algo muy diferente a lo que ocurre ahora, cuando hemos dividido la vida en departamentos: el de la familia, el de la educación, el de la iglesia, el del comercio, etc.

Esa separación permite que las personas sean buenos creyentes las dos horas que dura el servicio en el edificio de la iglesia, pero pueden actuar de manera muy diferente en las otras esferas de la vida. Por ello es que a la iglesia tradicional le cuesta impactar al mundo académico, comercial y laboral. Pero cuando la iglesia vuelve a las casas logra fusionar, al menos, a la iglesia con la familia. Si las células se ubicaran en los sitios de trabajo o de estudios, también podrían impactar esas esferas sociales dando como resultado una mayor penetración del evangelio en las ciudades.


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

Cells penetrating the cities
The houses (oikos) in the New Testament were not only the place where people lived but also where the servants and animals lived. The educational, labor, commercial, family, and ecclesiastical activities were carried out there. There was no spatial separation between those activities. Therefore, when the church was located in the houses, it did so at the center of the social activities of its time. All aspects of life were affected by the gospel. Something very different from what happens now, when we have divided life into departments: the family, education, the church, commerce, etc.

That separation allows people to be good believers during the two hours the service lasts in the church building, but they can act very differently in other spheres of life. That is why the traditional church has a hard time influencing the academic, commercial and labor world. But when the church returns to the houses, it manages to merge, at least, the church with the family. If the cells were located in the places of work or study, they could also influence those social spheres, resulting in a greater penetration of the gospel in the cities.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS 

Células penetrando as cidades
As casas (oikos) no Novo Testamento não eram apenas o lugar onde as pessoas viviam, mas também onde os servos e animais viviam. As atividades educacionais, trabalhistas, comerciais, familiares e eclesiásticas eram realizadas lá. Não havia separação espacial entre essas atividades. Portanto, quando a igreja estava localizada nas casas, ela acontecia no centro das atividades sociais de seu tempo. Todos os aspectos da vida eram afetados pelo Evangelho. Hoje, dividimos a vida em departamentos: a família, a educação, a igreja, o comércio e assim por diante.

Essa separação permite que as pessoas sejam “boas crentes” durante o culto de duas horas no prédio da igreja, mas podem agir de maneira muito diferente em outras esferas da vida. É por isso que a igreja tradicional tem dificuldade em influenciar a força acadêmica, comercial e de trabalho. Mas quando a igreja retorna para as casas, ela funde a igreja com a família. Se as células estivessem localizadas nos locais de trabalho ou estudo, elas também poderiam influenciar essas esferas sociais, resultando em uma maior penetração do evangelho nas cidades.

jueves, 19 de septiembre de 2019

DE REGRESO A LA EDIFICACIÓN MUTUA

Los primeros cristianos poseían una práctica constante de amarse, confortarse, preferirse, recibirse, amonestarse, servirse, soportarse, edificarse, perdonarse, someterse, enseñarse, exhortarse, alentarse, animarse, considerarse, ayudarse, confesarse y hospedarse los unos a los otros. Esa lista de verbos señala hacia una intensa actividad que se daba entre los creyentes en las reuniones de las casas. Ellos realizaban muchas de las tareas que hoy se reservan para los pastores principales de las iglesias.

La intensa actividad de los unos hacia los otros comenzó a perder eficacia al mismo tiempo que la iglesia dejó de reunirse en las casas. Cuando el cristianismo fue oficializado por el Imperio romano se comenzaron a construir los primeros edificios dedicados al culto. En esos lugares había una persona que dirigía la liturgia. Poco a poco fue asumiendo más funciones al mismo tiempo que los creyentes renunciaban a su responsabilidad mutua. Así, se llegó a restablecer la figura del sacerdote bajo la cual las tareas que por siglos habían sido ejercidas por los cristianos pasaron a ser «sagradas». A partir de ese momento los sacerdotes consagrados monopolizaron lo que antes fue patrimonio de todos los cristianos.

Con la llegada de la Reforma, la enseñanza de la justificación por fe fue restablecida. Pero, continuó el modelo sacerdotal. Posteriormente, al surgir las iglesias evangélicas se continuó bajo el mismo modelo centralizado. Al surgir el movimiento celular moderno, la iglesia ha regresado a sus orígenes, a las reuniones en las casas. Allí, se produce el espacio necesario para que los creyentes cumplan sus responsabilidades de los unos hacia los otros. Difícilmente puede ser encontrado otro lugar adecuado fuera de las células.


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

Back to mutual edification
The early Christians had a constant practice of love, comfort, prefer, receive, admonish, serve, support, edify, forgive, submit, teach, hearten, encourage, consider, help, confess and host one another. That list of verbs points to an intense activity that took place among believers in house meetings. They performed many of the tasks that are now reserved for the leading pastors of the churches.

The intense activity of one another started to lose effectiveness at the same time that the church stopped meeting in the houses. When Christianity was made official by the Roman Empire, the first buildings dedicated to worship began to be built. In those places there was a person who directed the liturgy. Little by little he was assuming more functions at the same time that the believers renounced to their mutual responsibility. Thus, the figure of the priest was restored under which the tasks that for centuries had been exercised by Christians became «sacred». From that moment the consecrated priests monopolized what was once the patrimony of all Christians.

With the arrival of the Reformation, the teaching of justification by faith was restored. But the priestly model continued. Later, when the evangelical churches emerged, these continued under the same centralized model. With the emergence of the modern cell movement, the church has returned to its origins, to the house meetings. There, the necessary space is produced for believers to fulfill their responsibilities to one another. It is difficult to find another suitable place outside the cells.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

Voltando à edificação mútua
Os cristãos primitivos praticavam constantemente o amor, consolo, admoestação, serviço, perdão, submissão, ensino, confissão e encorajamento. A lista de substantivos aponta para uma intensa atividade que ocorria entre os crentes nas reuniões em casa. Eles realizavam muitas das tarefas que atualmente são consideradas exclusivas dos principais pastores das igrejas.

A intensa atividade do ministério de “uns aos outros” começou a perder força ao mesmo tempo em que a Igreja parou de se reunir nas casas. Quando o Cristianismo foi oficializado pelo Império Romano, os primeiros edifícios dedicados ao culto começaram a ser construídos. Nesses lugares havia uma pessoa que dirigia a liturgia. Pouco a pouco esta mesma pessoa assumiu mais funções da igreja e os crentes comuns renunciaram ao seu compromisso de edificação mútua.

Assim, a figura do sacerdote foi restaurada e o ministério que durante séculos foi exercido por cristãos comuns tornou-se sagrado. A partir desse momento, os sacerdotes consagrados monopolizaram o que era patrimônio de todos os cristãos.

Com a chegada da Reforma, o ensino da justificação pela fé foi restaurado. Mas o modelo sacerdotal continuou. Mais tarde, quando as igrejas evangélicas surgiram, essas igrejas continuaram sob o mesmo modelo centralizado. Com o surgimento do movimento moderno de células, a igreja retornou às suas origens, às reuniões da casa. Neste ambiente de “uns aos outros”, os crentes comuns podem mais uma vez cumprir suas responsabilidades uns com os outros. Então, na realidade, o ministério da igreja em células é um retorno ao ministério de todos os crentes através da edificação mútua.

miércoles, 4 de septiembre de 2019

LAS REUNIONES EN LAS CASAS DE LOS PRIMEROS CRISTIANOS

Todas las referencias que se encuentran en el Nuevo Testamento con relación a la iglesia son en el contexto de las reuniones en las casas. Se mencionan las celebraciones en el patio del templo y junto al río en Filipos. Pero, todas las demás referencias son a reuniones en las casas.

Esto es reforzado por la arqueología moderna con el descubrimiento de la iglesia más antigua en Dura-Europos. Ésta fue una ciudad floreciente en el oriente de Siria, fundada por los Seléucidas, pero luego abandonada a las arenas del desierto después de la conquista persa. Una importante campaña de excavaciones arqueológicas la trajo de vuelta a la luz entre los años 20 y 30 del siglo pasado y la llamó "La Pompeya del desierto". Entre otros edificios, descubrieron la iglesia de la casa que se convirtió en el punto de referencia crucial en las descripciones de las iglesias cristianas en las casas. La iglesia en Dura-Europos mantuvo su función como una casa privada en el piso superior; pero en la planta baja, alrededor de 230, fue una pequeña habitación con espacio para no más de 60 personas que se convirtió en un lugar de culto cristiano. Los frescos en las paredes lo demuestran. Contiene las primeras representaciones conocidas del Buen Pastor, la curación del paralítico y Jesús caminando sobre las aguas con Pedro. Vale la pena recordar que la idea misma de una iglesia separada de las casas privadas solo pudo existir después del edicto en 313, a través del cual el emperador Constantino reconoció la libertad de religión de los cristianos.

Lastimosamente, con las recientes guerras del Califato del Estado Islámico en la región, las estructuras fueran bastante dañadas de acuerdo con las Naciones Unidas. No obstante, los restos que quedan serán un testimonio arqueológico suficiente de la naturaleza de la iglesia de los primeros cristianos.


TRADUCCIÓN AL INGLÉS 

The home meetings of the early Christians.
All the references that are found in the New Testament in relation to the church are in the context of the meetings in the houses. The celebrations are mentioned in the courtyard of the temple and next to the river in Philippi. But, all the other references are to meetings in the houses.
This is reinforced by modern archeology with the discovery of the oldest church in Dura-Europos. It was a flourishing city in Eastern Syria, founded by the Seleucids, but then abandoned to the sands of the desert after the Persian conquest. An important archaeological excavation campaign brought it back to light between 1920 and 1930  and named it the ‘Pompeii of the desert’. Among the other buildings, they discovered a house church. 
This discovery became a crucial point of reference in the descriptions of Christian house churches. The church in Dura-Europos kept its function as a private house on the top floor; but on the ground floor, around 230 A.D., a small room containing no more than 60 people became a Christian place of worship. The frescos on the walls prove this; there are the first known representations of the Good Shepherd, the healing of the paralytic, and Jesus walking on the waters with Peter. It is worth remembering that the very idea of a church separate from private houses could exist only after the 313 A.D. edict, through which the Emperor Constantine recognized the Christian faith. 
Sadly, with the recent Syria wars, ISIS has systematically sabotage this treasure, according to the United Nations. However, the remains will be a sufficient archaeological testimony of the nature of the early Christian church.

TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

As reuniões domésticas dos primeiros cristãos
Todas as referências que são encontradas no Novo Testamento em relação à Igreja estão no contexto das reuniões nas casas. As celebrações são mencionadas no pátio do templo e ao lado do rio em Filipos. Mas, todas as outras referências são para reuniões nas casas.

Isso é reforçado pela arqueologia moderna com a descoberta da igreja mais antiga em Dura-Europos. Essa era uma cidade próspera no leste da Síria, fundada pelos selêucidas, mas depois abandonada nas areias do deserto após a conquista persa. Uma importante campanha de escavação arqueológica trouxe-a de volta à luz entre 1920 e 1930 e chamou-a de “Pompéia do deserto”. Entre os outros edifícios, eles descobriram uma igreja doméstica.

Esta descoberta tornou-se um ponto de referência crucial nas descrições das igrejas domésticas cristãs. A igreja em Dura-Europos manteve sua função de casa particular no último andar; mas no andar térreo, por volta de 230 d.C., uma pequena sala contendo não mais do que 60 pessoas se tornou um local de culto cristão. Os afrescos nas paredes provam isso; há as primeiras representações conhecidas do Bom Pastor, a cura do paralítico e Jesus andando nas águas com Pedro. Vale a pena lembrar que a própria idéia de uma igreja separada das casas particulares só poderia existir após o edito de 313 d.C., através do qual o imperador Constantino reconheceu a fé cristã.

Infelizmente, com as recentes guerras da Síria, o Estado Islâmico sistematicamente sabotou esse tesouro, de acordo com as Nações Unidas. No entanto, os restos mortais serão um testemunho arqueológico suficiente da natureza da igreja cristã primitiva.

miércoles, 28 de agosto de 2019

LAS VICTORIAS QUE CELEBRAMOS

El logro más visible del trabajo celular es el crecimiento numérico: alcanzar las metas y ver una iglesia que se multiplica y expande es un motivo de celebración. Las metas establecen objetivos definidos a ser alcanzados en un tiempo específico. Cuando esas fechas llegan, resulta muy motivador para las personas involucradas en el trabajo el saber que la meta propuesta fue alcanzada y es justo celebrar de manera apropiada.

Pero hay otras victorias que se deberían celebrar, aunque no sean tan visibles. Por ejemplo, cada vez que una persona completa satisfactoriamente la ruta del líder. La celebración puede consistir en una ceremonia de graduación en la que el grupo de nuevos líderes es reconocido y se les entrega un diploma. Se puede añadir una comida al final del acto y también se les puede presentar en el servicio dominical para que la congregación ore por ellos encomendándoles a la gracia de Dios.

También es una victoria cuando la célula se multiplica. Esto es algo que ocurre con cierta frecuencia, pero no por ello se debe dejar pasar la oportunidad para agradecer a Dios y estimular a los miembros de la célula. Merece una especial mención el líder que logró la multiplicación. ¿Qué tal si se le entrega una medalla al mérito? Después de varias victorias el líder podrá tener en su pecho varias medallas, como el general que vuelve de la batalla lleno de condecoraciones. 


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

The victories we celebrate
The most visible achievement of cell work is the numerical growth: reaching goals and seeing a church that multiplies and expands is a cause for celebration. The goals establish defined objectives to be achieved in a specific time. When those due dates arrive, it turns out very motivating for the people involved in the work to know that the proposed goal was reached and it is fair to celebrate properly.

But there are other victories that should be celebrated, even if they are not so visible. For example, each time a person successfully completes the leader's route. The celebration may consist of a graduation ceremony in which the group of new leaders is recognized and given a diploma. A meal can be added at the end of the ceremony, and they can also be presented at the Sunday service for the congregation to pray for them by commending them to the grace of God.

When the cell multiplies it is also a victory. This is something that happens with certain frequency; regardless, one should not miss the opportunity to thank God and encourage the members of the cell. The leader who achieved multiplication deserves a special mention. What if a merit medal is given to him? After several victories, the leader may have in his chest several medals, as a general who returns from the battle full of decorations.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS 

Celebrando vitórias
A realização visível do ministério celular é o crescimento numérico, que inclui atingir metas e ver uma igreja que se multiplica e expande. Esta é certamente uma causa de grande celebração. As metas estabelecidas definem objetivos a serem atingidos em um tempo específico. Quando esses prazos chegarem e as metas forem cumpridas, as pessoas devem celebrar o que Deus fez.

Mas há outras vitórias que devem ser comemoradas, mesmo que não sejam tão visíveis. Por exemplo, devemos celebrar cada vez que uma pessoa completar com sucesso o equipamento de liderança. A celebração pode consistir em uma cerimônia de formatura na qual o grupo de novos líderes é reconhecido e recebe um diploma. Uma refeição pode ser adicionada no final da cerimônia, e eles também podem ser apresentados no culto de domingo para a congregação orar por eles, recomendando-os à graça de Deus.

A multiplicação celular também deve ser comemorada. Não devemos perder a oportunidade de agradecer a Deus e encorajar os membros da célula. O líder que conseguiu a multiplicação merece uma menção especial. Talvez a igreja possa oferecer um presente especial para o líder? Depois de várias vitórias, o líder pode ter várias medalhas, troféus ou presentes – como um general que retorna da batalha cheia de enfeites. Que honra!

jueves, 22 de agosto de 2019

LOS PASTORES CELULARES

En la iglesia Elim de San Salvador somos un equipo de 87 pastores. Esa cantidad se alcanzó a partir de la necesidad de atención a las personas que asisten a nuestras células. Todos los pastores fueron en su momento líderes de células que destacaron, por esa razón luego fueron promovidos a supervisores y, los que más destacaron, son los que fueron ascendidos a pastores. En realidad, ellos no son elegidos por su competencia para la predicación sino por su gracia para implementar el trabajo celular. De hecho, muy pocos de ellos son los que predican en la celebración. Quienes lo hacen con mayor frecuencia es aproximadamente una vez al mes. Los otros, lo hacen cada seis meses o una vez al año. 

Por supuesto que tienen muchas más oportunidades de predicar, pero en las reuniones de supervisores y líderes. Eso lo hacen todas las semanas fuera del edificio de la iglesia, en las zonas de trabajo. Ellos están muy conscientes que el enfoque de su ministerio no es en la celebración sino en el campo. En las zonas de células es donde desarrollan su ministerio formando, mentoreando, visitando, animando, realizando bodas, realizando bautismos, etc. Su tarea se enfoca tanto en la multiplicación como en el cuidado de las personas. 

En algunos casos, algunos de ellos son llamados a un ministerio primario. Cuando eso ocurre, normalmente salen para estar al frente de una iglesia como pastores principales. Pero, allí, forman su equipo de trabajo con otros pastores que se enfocarán en el trabajo celular como una especialidad. En tanto que ellos se dedicarán a las celebraciones y a dar dirección, supervisión y motivación al trabajo en las casas.


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

Cell Pastors

At Elim church in San Salvador we are a team of 87 pastors. That amount was reached according to the number of people we needed to take care of who attend our cells. All pastors were once cell leaders who excelled, for that reason they were later promoted to supervisors and, those who stood out the most, are those who were promoted to pastors. They are really not chosen because of their competence for preaching but because of their grace to implement cell work. In fact, very few of them are the ones who preach at the celebration service. Those who do it more frequently, do it approximately once a month. The others do it every six months or once a year.

Of course they have many more opportunities to preach, but at meetings of supervisors and leaders. They do this every week outside the church building, in the work zones. They are well aware that the focus of their ministry is not on the celebration service but on the field. It is in the cell zones where they develop their ministry by forming, mentoring, visiting, encouraging, performing weddings, performing baptisms, etc. Their task focuses on both multiplication and caring for people.

In some cases, some of them are called to a primary ministry. When that happens, they usually go out to be in front of a church as lead pastors. But, there, they form their team with other pastors who will focus on cell work as a specialty; while they will be dedicated to the celebrations and to give guidance, supervision and motivation to work in the houses. 



TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

Pastores de Célula
Na igreja de Elim, em San Salvador, somos uma equipe de 87 pastores. Este número foi alcançado porque o número de pessoas que precisávamos para cuidar de quem atende nossas células. Todos os pastores já foram líderes de células que se destacaram, por essa razão foram posteriormente promovidos a supervisores e, aqueles que mais se destacaram foram eventualmente promovidos a pastores. Eles não são realmente escolhidos por causa de sua competência para pregar, mas por causa de sua graça dada por Deus para implementar o trabalho em células. De fato, poucos são os que pregam no culto de celebração. Aqueles que fazem isso com mais frequência, fazem isso aproximadamente uma vez por mês. Os outros fazem isso a cada seis meses ou uma vez por ano.

É claro que eles têm muito mais oportunidades de pregar / ensinar em reuniões de supervisores e líderes. Eles fazem isso toda semana fora do prédio da igreja, nas zonas onde ministram. Eles estão bem conscientes de que o foco de seu ministério não está no serviço de celebração, mas em seu trabalho na cidade. É nas zonas de células onde elas desenvolvem seu ministério, formando, orientando, visitando, encorajando, realizando casamentos, realizando batismos e assim por diante. Sua tarefa se concentra na multiplicação e no cuidado das pessoas.
Em alguns casos, alguns deles são chamados para plantar uma igreja e se tornar pastores líderes. Outros podem ser chamados para uma igreja existente. Mas mesmo em sua nova posição de ministério, eles se concentram no ministério de equipe com outros líderes e pastores que se concentrarão no ministério celular como força motriz. Sim, eles também têm pregações e celebrações de qualidade, mas seu foco principal é multiplicar células, líderes e, então, supervisionar aqueles que estão ministrando aos outros.

jueves, 8 de agosto de 2019

CONSTRUYENDO TRANSPARENCIA EN LA VIDA CELULAR

Las relaciones en una célula comienzan mucho antes de que el invitado asista a ella. En el proceso de invitar a las personas se hace énfasis en la necesidad de desarrollar una amistad auténtica. El proceso comienza por interesarse en la otra persona mostrándole amor, con hechos más que con palabras. En la medida en que los miembros de la célula se acercan a sus invitados comienzan el ejercicio de la transparencia para identificar sus necesidades más hondas. Posteriormente, en la célula, buscan resolver esas necesidades por medio del evangelio.

La enseñanza que se imparte en la célula posee tres elementos básicos: la introducción, el cuerpo y la aplicación. Ésta última es una parte a la cual se le da énfasis. Su propósito es que las personas puedan hacer la aplicación de las Escrituras a su vida diaria. Esta aplicación se reafirma durante el refrigerio, el cual, es solo una excusa para retener un poco más a las personas y continuar con ellas el proceso de ser transparentes.

El trabajo no termina con la reunión de célula. Dado que la transparencia que se ha construido es genuina, el trabajo continuará en la vida diaria. En diversas, visitas, salidas y conversaciones. De manera que todo el proceso de relación en las células está sazonado con la práctica de la transparencia. Ese debe ser un elemento esencial que se debe fomentar para desarrollar células sanas.


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

Building transparency in cell life
Relationships in a cell begin long before the guest attends it. In the process of inviting people, emphasis is placed on the need to develop an authentic friendship. The process begins by taking an interest in the other person by showing her love, with facts rather than words. As the members of the cell approach their guests, they begin the exercise of transparency to identify their deepest needs. Later, in the cell, they seek to resolve those needs through the gospel.

The teaching that is taught in the cell has three basic elements: the introduction, the body and the application. This last one is a part to which emphasis is given. Its purpose is that people can apply the Scriptures to their daily lives. This application is reaffirmed during the snack time, which is just an excuse to retain the people a little more and continue with them the process of being transparent.

The work does not end with the cell meeting. Since the transparency that has been built is genuine, the work will continue in daily life; in various visits, outings and conversations. Thus the whole relationship process in the cells is seasoned with the practice of transparency. That must be an essential element that must be promoted to develop healthy cells.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

Construindo transparência na vida celular
Os relacionamentos em uma célula começam muito antes dos convidados chegarem. No processo de convidar as pessoas, a ênfase é colocada na necessidade de ser autêntico com os outros. O processo começa por interessar-se pela outra pessoa mostrando seu amor, com ações e não com palavras. À medida que os membros da célula se aproximam de seus convidados, eles começam o exercício da transparência para identificar suas necessidades mais profundas. Mais tarde, na célula, eles buscam resolver essas necessidades por meio do Evangelho.

O ensinamento passado na célula tem três elementos básicos: a introdução, o corpo e a aplicação. A última parte, a aplicação, é crucial. O objetivo é que as pessoas apliquem as Escrituras à sua vida diária. Esta aplicação é reafirmada durante a hora do lanche, que é apenas uma desculpa para reter um pouco mais as pessoas e continuar com elas o processo de ser transparente.

E lembre-se que o ministério não termina com a reunião da célula. Como a transparência é genuína, o trabalho continuará na vida cotidiana, em várias visitas, saídas e conversas. Assim, todo o processo de relacionamento na célula é temperado com a prática da transparência. Esse deve ser um elemento essencial a ser promovido para desenvolver células saudáveis.

jueves, 1 de agosto de 2019

LA TRANSPARENCIA DENTRO DE LA CÉLULA

Se pueden dar diversas explicaciones a la dificultad del ser humano para mostrarse de manera transparente. Pero la más importante, probablemente, sea la del temor. Un temor que es omnipresente y obsesivo. Es el temor a la vulnerabilidad. Temor a las emociones propias y a las de los demás. Temor a ser desvelado, descubierto. 

El temor origina en el ser humano un deseo de control: control de las situaciones, control de los sentimientos, control de las relaciones. Es el temor a la reacción desconocida de los demás. Dado que no hay manera de controlar las reacciones ajenas, el temor lleva a ocultar la verdad. Nadie deberá conocer mi debilidad. Nadie conocerá a fondo mis dudas. Comienza entonces el gran trabajo de ocultar la realidad o montar una paralela. El camino del encubrimiento genera mucho estrés y deteriora aún más las relaciones. 

Solo cuando la persona vence el temor y decide dejar de lado la simulación, puede encontrar la paz y la verdadera comunión. Es la práctica de confesar los unos a los otros (Santiago 5:16), que debe ser recobrada en la intimidad de los grupos pequeños en casas.


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

The transparency within the cell
Various explanations can be given to the difficulty for the human being to be transparent. But the most important explanation, probably, is that it is because of fear. A fear that is omnipresent and obsessive. It is the fear of vulnerability, fear of one's own emotions and those of others, fear of being revealed, discovered.

Fear originates in the human being a desire for control: control of situations, control of feelings, control of relationships. It is the fear of the unknown reaction of others. Since there is no way to control the reactions of others, fear leads to hiding the truth: nobody should know my weakness. Nobody ought to know the doubts I have deep down. Then the great work of hiding reality or setting up a parallel begins. The path of concealment generates much stress and further deteriorates relationships.

Only when the person overcomes fear and decides to put aside the simulation, can he find peace and true fellowship. It is the practice of confessing one another (James 5:16), which must be recovered in the intimacy of small groups in the houses.


TRADUCCIÓN AL PORTGUÉS

Transparência dentro da célula
Várias explicações podem ser dadas para a dificuldade de transparência. Mas acho que a principal razão pela qual as pessoas não são transparentes é o medo – um medo que é onipresente e obsessivo. É o medo da vulnerabilidade, medo das próprias emoções e dos outros. É o medo de ser exposto e descoberto.

O medo geralmente começa devido ao desejo de controlar sentimentos, relacionamentos e situações. É o medo de como as pessoas responderão. E já não há como controlar as reações dos outros, o medo leva a esconder a verdade: “ninguém deveria conhecer minha fraqueza”. “Ninguém deveria saber das dúvidas que tenho no fundo”. E esconder a realidade leva a estabelecer um universo paralelo da irrealidade. E o caminho da ocultação gera muito estresse e deteriora ainda mais os relacionamentos.

Somente quando a pessoa supera o medo e permite que o amor e a luz de Cristo revelem a verdade, pode ocorrer a paz e a verdadeira comunhão. Estou me referindo à prática de confessar uns aos outros (Tiago 5:16), que deve ser recuperada na intimidade de pequenos grupos reunidos em casas.