miércoles, 28 de enero de 2009

EL PRIMER CONTACTO

En el proceso de hacer un invitado se debe procurar un primer contacto para iniciar una relación de amistad con la persona a quien se pretende invitar a la célula.
Joel Comiskey me ha contado de cómo invertía tiempo en ‘cuidar’ su jardín solamente por tener la oportunidad de tener un primer contacto ‘de casualidad’ con sus vecinos. Ese primer contacto podía ser un simple saludo; pero, que luego podía cultivarse como una más estrecha relación.
Por su parte, el Pastor Cho menciona cómo sus miembros invierten tiempo subiendo y bajando en el ascensor en su torre de apartamentos solamente para encontrarse ‘por casualidad’ con algún vecino al cual ayudar con su bolsa de comprados o con los niños.
Ese primer contacto se aprovecha al máximo en la búsqueda de servir a las personas. Cuando de ese primer contacto se transforma en una relación de amistad se puede continuar con el proceso de invitación de la persona a la célula.

The first contact.
In the process of making a new guest, a first contact should be sought to start a friendly relationship with the person intended to be invited to the cell meeting.
Joel Comiskey has told me how he invested time “taking care” of his garden only to have the opportunity of a first contact “by chance” with his neighbors. That first contact could be a simple greeting; but, then it could be cultivated into a much closer relationship.
Pastor Cho mentions how his members spend time going up and down in their apartments’ tower elevator only to meet “by chance” with a neighbor that could be helped with their shopping bag or children.
We should take full advantage of that first contact when we’re seeking to serve people. We can continue with the process of inviting this person to the cell meeting when this first contact is transformed into a friendly relationship.

miércoles, 21 de enero de 2009

¿QUÉ ES UN INVITADO?

Un invitado no es una persona a quien se le aborda solamente para animarle a que asista a la próxima reunión de célula, un invitado es una persona a la cual se le ama y se le sirve.
Una vez seleccionada la persona a quien se desea ‘hacer un invitado’, el siguiente paso es la oración. Nunca se debe olvidar que el trabajo celular es una tarea profundamente espiritual. No se trata de poner en práctica algunas ideas ingeniosas mientras se deja de lado la oración. Se trata de una batalla donde sólo el Espíritu de Dios puede marcar la diferencia.
La oración debe ser sincera, diaria y específica, mencionando por nombre a la persona. En la medida que se persevere cada día en oración, el Señor dará las oportunidades para iniciar una amistad con esa persona. Por ello, se debe estar atento y en busca de las ocasiones para entablar el primer contacto.
La amistad puede iniciar como resultado de un encuentro aparentemente casual; pero, en el fondo, se sabrá que todo fue una respuesta de Dios a la oración. Algunas veces, acompañando a su oración, el cristiano debe provocar ese primer contacto. Sobre esto hablaremos la próxima semana.

¿Hay alguna opinión que quisiera compartir sobre éste tema? Escriba su comentario después de la versión en inglés, donde dice 'comentarios'.

What’s a guest?

A guest is not a person you approach only to encourage to attend the next cell meeting, a guest is a person that should be loved and served.
Once you have selected the person you want to “make a guest” of, the next step is prayer. We must never forget that cell work is a deeply spiritual task. This is not about bringing into practice some ingenious ideas while leaving the prayer aside. This is about a battle where only the Spirit of God can make a difference.
Prayer must be sincere, daily and specific, mentioning the person by name. As we pursue each day in prayer, the Lord will give us the opportunities to start a friendship with that person. In fact, we should be attentive and looking for occasions to initiate the first contact with this person.
Friendship can start as a result of an apparently casual encounter, but deep down in your heart, you’ll know that everything was God's answer to prayer. Accompanying their prayer, sometimes Christians should provoke the first contact. We will talk about this next week.

miércoles, 14 de enero de 2009

HACIENDO UN INVITADO

El sentido común nos indica que un invitado no se puede ‘hacer’. Simplemente las personas están allí y se las invita o no a una célula. No obstante, en Elim enfatizamos a nuestros líderes que los invitados no están allí, hay que hacerlos.
Obviamente, estoy hablando de una iglesia que ha trabajado ya por 22 años y que ha agotado en la mayor parte de casos su ‘oikos’. El invitar a una persona bajo estas nuevas condiciones es un proceso.
El proceso comienza por seleccionar a una persona específica. Luego, viene el acercamiento. O lo que el Pastor Cho llama la ‘indiscreción santa’. Ésta consiste en husmear en la vida de las personas por indicios que puedan utilizarse para la invitación.
Una abuela enferma, moretones en la piel de la esposa, problemas de alcoholismo, muchos niños que cuidar, etc. Éstos son algunos ejemplos de detalles que se toman muy en serio en esta primera etapa de observación. En esencia, es buscar la que parece ser la necesidad más marcada en la persona a fin de resolverla por medio del evangelio.
Luego seguiremos sobre éste tema. Pero ¿qué piensa de ello?
Puede escribir su comentario después de la versión en inglés, donde dice 'comentarios'.

Making a guest
Common sense tells us that a guest can not be “made“. People are simply there and you either invite them or not to a cell meeting. However, in Elim we emphasize to our leaders that guests are not just there, we have to make them.
Obviously, I am talking about a church that has worked for 22 years already and has exhausted in most cases its “oikos“. To invite a person under these conditions is a process.
The process begins by selecting a specific person. Building rapport comes next. Or what Pastor Cho calls the “holy indiscretion” This is to tap into people’s lives looking for indications that could be used for the invitation.
An ailing grandmother, bruises on the wife’s skin, alcoholism problems, many children to take care of, and so on. These are some examples of details that are taken very seriously into consideration at this early stage of observation. In essence, is seeking for what appears to be a person’s most pronounced need, to solve it through the gospel.
We’ll continue later on with this subject. But what do you think of this?

jueves, 8 de enero de 2009

ENCUENTRO EN LA REPÚBLICA

En 1998, después de trabajar por puro instinto durante doce años con células, recibí una invitación para impartir una conferencia sobre crecimiento de la iglesia en Quito, Ecuador.
La invitación era hecha por una iglesia llamada La República, por el nombre de la importante calle sobre la cual se ubica. En ese lugar pude conocer a Joel Comiskey. Él era misionero en ese momento en Ecuador donde vivía junto a su esposa Celyce y sus tres hijas.
Al conocerlo me sorprendió todo lo que sabía sobre Elim y sobre las luchas que la iglesia había enfrentado. Pero, lo mejor llegó en el momento de escucharlo exponer. Por primera vez escuché a alguien hablando con conocimiento y con autoridad sobre el tema de las células.
Todo lo que decía era nuevo para mí. Después supe que la invitación me había sido extendida por una sugerencia de Joel al Pastor Ludeña, a quien apoyaba. Al final de la conferencia estoy seguro que fui yo quien más aprendió.
Desde entonces, nos hemos encontrado en conferencias en distintos países y ciudades y siempre aprendo algo nuevo escuchándolo. Creo que si hubiésemos contado con una asesoría de alguien como Joel al principio de nuestro trabajo las cosas hubiesen sido mucho más fáciles y firmes.
Bendigo a Dios por la vida de Joel y por el ministerio de JCG que pone al alcance de quien lo desee herramientas que hubiésemos deseado tener al principio de nuestro trabajo, pero que no tuvimos. Acá están esas herramientas. Úsalas y que Dios bendiga tu trabajo.

Meeting at The Republic.

In 1998, after working with cells for twelve years out of pure instinct, I received an invitation to impart a conference on church growth in Quito, Ecuador.
The invitation was from a church called The Republic, named after the important street on which is located. This is the place were I met Joel Comiskey. He was a missionary at that time in Ecuador where he lived with his wife Celyce and their three daughters.
When I met him I was surprised of how much he knew about Elim and the struggles the church had faced. But the best came when I listened to his speech. For the first time I heard someone speaking with knowledge and authority on the cells subject.
All he said was new to me. Later on I found out that the invitation had been extended by a suggestion made by Joel to Pastor Ludeña, whom he supported. At the end of the conference I was sure it was me who learned the most.
Since then, we have met at conferences in different countries and cities and I always learn something new by listening to him. I believe that if we’d have had counted on with an advice from someone like Joel at the beginning of our work, things would’ve been much easier and firm.
Blessed be the Lord for Joel’s life and for the JCG ministry that places tools within the reach of those who want them, which we would had liked to have at the beginning of our work, but we did not have. Here are those tools. Use them and may God bless your work.

jueves, 1 de enero de 2009

LA BÚSQUEDA PERMANENTE DE LA EXCELENCIA

Uno de los elementos que hemos aprendido en iglesia Elim sobre el trabajo con células es que siempre se puede mejorar. El modelo celular es suceptible de mejoramiento todo el tiempo. No hablo de cambio de modelos sino de pequeños ajustes del modelo que ya se tiene.
El proceso de mejoramiento puede resumirse en los siguientes cuatro pasos:
1- Inicie su trabajo celular.
2- Evalúe los resultados.
3- Corrija lo que sea necesario.
4- Vuelva al número uno.
Éste ciclo de corrección y avance es clave para darle al trabajo celular definición y dinamismo. Serían incontables los elementos que se han corregido o mejorado por éste sencillo procedimiento.

¿Qué piensa de esto? Puede compartir su experiencia en la parte de abajo donde dice 'comentarios', después de la versión en inglés de éste artículo.


The ongoing quest for excellence.

One of the elements we have learned in Elim church about working with cells is that you can always keep on improving. The cell model is susceptible to be improved at all time. I am not talking about changing models, but of making small adjustments to the existing one.
The improvement process can be summarized in the following four steps:
1. Start your cell work.
2. Evaluate the results.
3. Make corrections in whatever is needed.
4. Go back to number one.

This cycle of correction and progress is key to give definition and dynamism to the cellular work. The elements that have been corrected or improved by this simple procedure would be countless.
What do you think of this?