sábado, 28 de julio de 2018

LA ADORACIÓN A JESÚS EN LA CÉLULA

La adoración es la respuesta humana a la revelación de la naturaleza divina. Cuando Dios se da a conocer la reacción del ser humano es la adoración. Por ejemplo, fue la reacción espontánea de Tomás al conocer la verdadera naturaleza de Jesús resucitado: «Creo, Señor; y le adoró» (Juan 9:38). La adoración en la célula no debe ser una parte del programa impuesta mecánicamente. Mas bien, debe ser la reacción natural de las personas de la célula en respuesta a la manifestación de la naturaleza divina. ¿Cómo se produce esa manifestación? Al permitir que el Espíritu de Dios manifiesta su presencia.

El doctor Ralph W. Neighbour Jr. hace mucho énfasis en el pasaje de 1 Corintios 14:25 que describe una reunión en las casas de los primeros cristianos y donde se afirma: «verdaderamente Dios está entre vosotros». Esa presencia de Jesús resucitado en medio de la reunión de los creyentes, en la intimidad de una casa, es la esencia misma de la iglesia. La presencia de Jesús es una realidad y será ella la que provocará la adoración que transforma entre los asistentes a la célula.


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

Worshiping Jesus in the cell
Worship is the human response to the revelation of the divine nature. When God makes himself known, the reaction of the human being is worship. For example, it was the spontaneous reaction of Thomas when knowing the true nature of the risen Jesus: “Lord, I believe, and he worshiped” (John 9:38). Worship in the cell should not be a part of the program mechanically imposed. Rather, it must be the natural reaction of people in the cell in response to the manifestation of the divine nature. How is that manifestation produced? By allowing the Spirit of God to manifest his presence.

Dr. Ralph W. Neighbor Jr. places great emphasis on the passage in 1 Corinthians 14:25 that describes a meeting in the houses of early Christians and where it is stated: "and report that God is in you of a truth." That presence of the risen Jesus in the midst of the meeting of the believers, in the privacy of a house, is the very essence of the church. The presence of Jesus is a reality and it will be the one that will provoke the worship that transforms among the assistants to the cell.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

Adorando Jesus na célula
Adoração é a resposta humana à revelação da natureza divina. Quando Deus se faz conhecido, a reação do ser humano é a adoração. Por exemplo, foi a reação espontânea de Tomé ao conhecer a verdadeira natureza do Jesus ressuscitado: “Senhor, creio, e ele adorou” (João 9:38). A adoração na célula não deve fazer parte do programa imposto mecanicamente. Pelo contrário, deve ser a reação natural das pessoas na célula, respondendo à manifestação de Deus. Como essa manifestação é produzida? Permitindo que o Espírito de Deus manifeste sua presença.
O Dr. Ralph W. Neighbour Jr. coloca grande ênfase na passagem de 1 Coríntios 14:25 que descreve uma reunião nas casas dos primeiros cristãos, onde diz: “E, assim, prostrando-se com a face em terra, adorará a Deus, testemunhando que Deus está, de fato, no meio de vós”. A passagem está se referindo à presença do Jesus ressuscitado no meio do encontro dos crentes, na privacidade de uma casa, que é a própria essência da igreja. A presença de Jesus agita sua igreja para adorar. E Jesus está no meio da célula, transformando e mudando todos os presentes.

jueves, 12 de julio de 2018

CONSTRUYENDO UNA CULTURA CELULAR DE MULTIPLICACIÓN

Cada líder y miembro de célula debe enfocarse en su prioridad, la cual, debe ser el fomentar relaciones que conducen a hacer discípulos que a su vez generan otros discípulos. De esa manera, la multiplicación celular estará garantizada. El hábito del enfoque es algo que solo cuesta al principio. Con el tiempo, el hábito se va haciendo más y más fácil de mantener. Mantener un hábito requiere mucha menos energía y esfuerzo que iniciarlo. Fijar un hábito al inicio permite que el resto del camino fluya de manera natural.

En una investigación que desarrolló la University College of London se buscó el tiempo que a una persona le toma el hacerse de un nuevo hábito. El alcance completo se lograba en lapsos que iban desde 18 hasta 254 días, dependiendo del hábito a adquirir. Pero la media crítica fue de 66 días. En los círculos de autoayuda se escucha que un hábito se adquiere en 21 días, pero ese es un promedio que la ciencia no apoya y que genera que las personas se desalienten antes de tiempo. Se necesita perseverar durante 66 días para adquirir un nuevo hábito. La clave entonces es la perseverancia.

Cuando la iglesia repite una y otra vez determinada conducta llega a habituarse. Eso es especialmente importante en un cuerpo como la iglesia que es constantemente variable en composición y que está continuamente pasando de una generación a otra. La dedicación perseverante a las relaciones con las personas y a discipular nuevos líderes creará una cultura celular de multiplicación que luego fluirá de manera muy natural.


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

Building a multiplication cell culture
Each leader and cell member should focus on his priority, which should be promoting relationships that lead to making disciples who in turn make other disciples. In that way, cell multiplication will be guaranteed. The focusing habit is something that is only hard at the beginning. Over time, the habit becomes easier and easier to maintain. Maintaining a habit requires much less energy and effort than initiating it. Setting a habit at the beginning allows the rest of the way to flow naturally.

In an investigation developed by the University College of London, they searched for the time it took a person to acquire a new habit. The full achievement was reached in periods ranging from 18 to 254 days, depending on the habit to acquire. But the critical average was 66 days. In self-help circles you hear that a habit is acquired in 21 days, but that is an average that science does not support and that causes people to become discouraged ahead of time. You need to persevere for 66 days to acquire a new habit. The key then is perseverance.

The church becomes habituated when it repeats over and over again certain behavior. That is especially important in a body like the church that is constantly variable in composition and that is continually passing from one generation to another. The persevering dedication to relationships with people and the discipling of new leaders will create a cell culture of multiplication that will then flow in a very natural way.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

Construindo uma cultura de multiplicação de células
Todo líder e membro da célula deve se concentrar em sua prioridade, que deve ser promover relacionamentos que levem a fazer discípulos que, por sua vez, fazem outros discípulos. Desta forma, a multiplicação da célula será garantida. Tornar isso um hábito é difícil no começo. Com o tempo, o hábito se torna mais e mais fácil de manter. Manter um hábito requer muito menos energia e esforço do que quando ele é iniciado. Fazer disso um hábito desde o começo permite que o resto do caminho flua naturalmente.
Em uma investigação desenvolvida pela University College of London, eles pesquisaram o tempo que uma pessoa levava para adquirir um novo hábito. Hábitos formados de 18 a 254 dias, dependendo do tipo de hábito. Mas a média crítica foi de 66 dias. Nos círculos de auto-ajuda, você ouve que um hábito é formado em 21 dias, mas essa é uma média que a ciência não apoia e que faz com que as pessoas fiquem desanimadas. Você precisa perseverar por 66 dias para adquirir um novo hábito. A chave, então, é a perseverança.
A igreja ajuda a formar hábitos quando encoraja e exemplifica o comportamento repetidas vezes. Isto é especialmente importante em um corpo como a igreja, porque há mudanças constantes e o bastão está continuamente passando de uma geração para outra. A dedicação perseverante às relações com as pessoas e ao discipulado de novos líderes criará uma cultura celular de multiplicação que fluirá de uma maneira muito natural.