viernes, 31 de marzo de 2023

ENCONTRANDO TIEMPO PARA DISCIPULAR

Jesús comenzó su tarea de hacer discípulos al invitar a los primeros hombres diciéndoles: «Sígueme» (Juan 1:43). El sentido más profundo de esa invitación era que esos hombres debían compartir sus vidas con él. Después fue más intencional y los invitó «para que estuviesen con él» (Marcos 3:14). El discipulado se produce cuando el mentor comparte su vida con sus discípulos. A mayor tiempo se dedica a la tarea, mejores serán los resultados.

 

En este punto los líderes de célula pueden objetar que no tienen el tiempo suficiente para hacer discípulos. Pero, es importante recordar que todo el asunto se trata de compartir la vida. De seguro que no será práctico el convivir todo el tiempo, como Jesús lo hacía con sus discípulos, pero sí es posible que el líder comparta actividades de la vida diaria. Por ejemplo, comer en compañerismo (algo que Jesús hacía a menudo), realizar diligencias juntos, compartir momentos familiares, paseos y recreación, oración, lectura, adoración, servicio.

 

Mientras mayores sean los momentos que se compartan más amplias serán las áreas en que los discípulos serán formados. Para eso no se necesita un horario fijo, solo se necesita estar dispuestos a abrir la vida hacia las demás personas. En esa interacción es que las personas aprenden a ser discípulos por medio del ejemplo de su mentor.

 

TRADUCCIÓN AL INGLÉS

 

Finding time to disciple

Jesus began his task of making disciples with the phrase “Follow me” (John 1:43). With this invitation, Jesus invited people to share their lives with him. Then he was more intentional and asked them “to be with him” (Marcos 3:14). Discipleship occurs when the mentor shares his life with the disciples. The results will improve by spending more time in the discipleship process.

Many cell leaders object, saying, “I don’t have time to make disciples.” But it is important to remember that the whole issue is about sharing life. Surely it will not be practical to live together all the time, as Jesus did with his disciples. Still, it is possible that the leader shares lifestyle activities, like eating together (something that Jesus often did), sharing family moments, walks and recreation, prayer and worship, reading, and so forth.

Spending more time together will deepen the relationship and enhance its growth. I don’t believe there needs to be a fixed schedule, but rather, I encourage a willingness to interact with those being discipled. Jesus will show you how much time to spend with your disciples. He’ll show you how. He will use you in the process of making disciples who make disciples.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

Encontrar tempo para discipular

Jesus começou sua tarefa de fazer discípulos com a frase “Segue-me” (João 1:43). Com este convite, Jesus convidou as pessoas a compartilhar suas vidas com ele. Então ele foi mais intencional e pediu-lhes “que estivessem com ele” (Marcos 3:14). O discipulado ocorre quando o mentor compartilha sua vida com os discípulos. Os resultados irão melhorar ao passar mais tempo no processo de discipulado.

Muitos líderes de célula se opõem, dizendo: “Não tenho tempo para fazer discípulos”. Mas é importante lembrar que toda a questão é compartilhar a vida. Certamente não será prático vivermos juntos o tempo todo, como Jesus fez com seus discípulos. Ainda assim, é possível que o líder compartilhe atividades de estilo de vida, como comer juntos (algo que Jesus fazia com frequência), compartilhar momentos em família, passeios e recreação, oração e adoração, leitura e assim por diante.

Passar mais tempo juntos aprofundará o relacionamento e aumentará seu crescimento. Não acredito que deva haver um cronograma fixo, mas encorajo a disposição de interagir com os discipulados. Jesus lhe mostrará quanto tempo você deve gastar com seus discípulos. Ele vai te mostrar como. Ele vai usar você no processo de fazer discípulos que fazem discípulos.

 

 

jueves, 23 de marzo de 2023

HACIENDO DISCÍPULOS A NUEVOS CREYENTES

La finalidad principal del trabajo celular es formar discípulos de Jesús que, a su vez, generen otros discípulos. La tarea requiere que el mentor dedique tiempo y esfuerzo a una o más personas a quienes hace discípulos. Es una labor de corrección, instrucción y desafío.

 

Esas tareas pueden ser perturbadas cuando la persona que está en el proceso de discipulado recibe instrucciones de iglesias diferentes. Con frecuencia recibo preguntas de miembros de otras iglesias que no están conformes con las respuestas de sus propios pastores. Parece que su deseo es el de encontrar la respuesta que previamente han escogido. En esos casos les recomiendo acudir a sus pastores y estar sujetos a ellos.

 

Es importante concentrarse en nuevos creyentes o personas que no tienen dónde congregarse. El esfuerzo que se invierte en un miembro de otra iglesia no producirá muchos frutos.

 

 

TRADUCCIÓN AL INGLÉS


Making disciples to new believers

The main purpose of cellular work is to form disciples of Jesus who, in turn, generate other disciples. The task requires that the mentor dedicate time and effort to one or more people to whom he makes disciples. It is a work of correction, instruction, and challenge.

Discipleship requires focus, direction, and a similar vision. The discipleship process gets complicated and disturbed when the person being discipled gets guidance from a different church or pastor. I frequently receive questions from members from other churches who are not satisfied with the answers of their pastors. I always recommend that those believers go to their pastors and submit to them.

The goal of cell ministry is new people or those with nowhere to congregate—not people from other Bible-based churches! When we try to disciple people from other churches, we will not produce Christ-pleasing fruit.

 

TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

Não tente discipular pessoas de outras igrejas

O propósito principal de uma igreja em células é fazer discípulos que fazem discípulos. O discipulado demanda tempo e esforço de uma ou mais pessoas. É um trabalho de correção, instrução e desafio.

O discipulado demanda foco, direção e uma visão similar. O processo do discipulado se complica muito e traz problemas quando a pessoa que está sendo discipulada recebe orientação de uma outra igreja ou de outro pastor. Frequentemente eu recebo perguntas de pessoas de outras igrejas que não estão satisfeitas com as respostas que já receberam de seus próprios pastores. Eu sempre recomendo que estes crentes se dirijam aos seus pastores e submetam-se a eles.

O alvo de um ministério em células é alcançar novas pessoas que não estão se congregando e não alcançar pessoas que já pertencem a outras igrejas que efetivamente seguem a Palavra de Deus. Quando tentamos discipular pessoas de outras igrejas nós não produzimos frutos agradáveis a Deus.

jueves, 16 de marzo de 2023

HACIENDO DISCÍPULOS PARA EL MUNDO DE HOY

Los edificios de las iglesias son espacios diseñados específicamente para la adoración y la enseñanza. Son lugares amigables donde personas también amigables se reúnen para aprender del evangelio. Es muy importante aprovechar esas ventajas para hacer nuevos discípulos.

 

Pero el campo donde esos discípulos tendrán que realizar su tarea se encuentra afuera, en el mundo. Ese es un lugar más inhóspito y peligroso. En la medida que los nuevos discípulos se aproximan a la realidad de su campo de trabajo, mejor preparados estarán para asumir los retos que les corresponden.

 

De allí que es importante desarrollar nuevos discípulos no solo en los edificios de las iglesias sino también en los vecindarios. Un paso para lograrlo es a través de las células, las cuales, se realizan en las casas, pero también en universidades, oficinas, talleres, parques y muchos otros lugares. Es decir, en el mundo. Adonde los creyentes han sido enviados a evangelizar.

 

Cuanto más se traslade la tarea de hacer discípulos a las células, más fácil será el paso de los creyentes adonde verdaderamente se necesita su luz. De esa manera, los nuevos discípulos se animan más fácilmente a ir por el mundo a hacer otros discípulos. Eso es seguir el modelo que nos dejó el Señor Jesús.

 


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

 

Making disciples for today's world

Church buildings are spaces specifically designed for worship and teaching. These are friendly places where also friendly people meet to learn from the gospel. It is very important to take advantage of those features to make new disciples.

 

But the field where those disciples will have to do their work is outside, in the world. That is a more inhospitable and dangerous place. On the way that the new disciples approach the reality of their field of work, better prepared will be to assume the challenges that correspond to them.

 

Hence, it is important to develop new disciples not only in the buildings of the churches but also in the neighborhoods. One step to achieve this is through cells, which are carried out in the houses, but also in universities, offices, workshops, parks, and many other places. That is, in the world. Where believers have been sent to evangelize.

 

The more the task of making disciples to the cells is transferred, the easier the passage of believers to the place where really need their light. In this way, the new disciples are more easily encouraged to go around the world to make other disciples. That is to follow the model that the Lord Jesus left us.

 


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

Fazendo discípulos no mundo atual

Os prédios das igrejas são espaços pensados para o culto e para o ensino. São espaços convidativos, onde os cristãos se reúnem para ouvir o evangelho e para receber ensino bíblico. Sim, nós devemos utilizar estes espaços para fazer novos discípulos.

Mas o campo de trabalho onde os discípulos atuarão é fora destes espaços, é o mundo um lugar muito mais inóspito e perigoso. À medida que os novos discípulos compreendem seus próprios ministérios, eles estarão mais bem preparados para encarar os desafios e ministrar de maneira mais eficaz.

Portanto, é essencial desenvolvermos novos discípulos não apenas no ambiente dos prédios da igreja, mas na vizinhança. Uma das maneiras que podemos fazer isso é através das células, que podem acontecer nas casas, universidades, escritórios, parques e muitos outros locais. Elas podem acontecer no mundo onde os crentes evangelizam.

Quanto mais a igreja preparar os membros das células para ministrar, mais fácil será espalhar a vida de Cristo onde ela precisa ser genuinamente conhecida. É desta maneira que os novos discípulos são mais facilmente encorajados a ir pelo mundo, fazendo discípulos, seguindo o modelo que o Senhor Jesus nos deixou.

jueves, 9 de marzo de 2023

CÓMO JESÚS HACÍA DISCÍPULOS

Jesús escogió a 12 hombres para hacerlos sus discípulos. La primera indicación que les dio fue que «estuvieran con él» (Marcos 3:14). Jesús deseaba que ellos fueran y predicaran como él y para eso era necesario que lo conocieran. El proceso de hacer discípulos comienza con una vida compartida, abierta a los demás. Al vivir cada día con Jesús aprendieron mucho sobre sus hábitos, enseñanzas y la manera de relacionarse con los demás. Más que la enseñanza de un contenido, el hacer discípulos es un impacto que el mentor causa en los que le rodean. 

 

El discipulado se enfoca en el carácter de las personas y, para eso, deben caminar al lado del mentor afrontando dificultades, triunfos, críticas, algunas veces incluso persecución. Al depender de Dios para el sustento diario, al sanar a los enfermos y al llevar aliento a los desesperanzados se va produciendo el surgimiento de un carácter maduro, sensible a Dios y a su palabra. 

 

Cuando los líderes de célula comprenden la manera en que Jesús hizo sus discípulos, se abren a los demás y los invitan a ser parte de su vida cotidiana. En los detalles pequeños de la vida diaria se refleja y transmite el carácter. La consideración con que se trata a las otras personas, la atención que se les brinda, la manera como se les presenta el evangelio, el valor que se da a la oración y, muchas cosas más, van formando nuevos discípulos que continuarán con el anuncio del evangelio. 

 


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

 

How did Jesus make disciples?

Jesus chose 12 men to make them his disciples. The first direction he gave them was to "be with him" (Mark 3:14). Jesus wanted them to go and preach like him and for that they needed to know him. The process of making disciples begins with a shared life, open to others. By living each day with Jesus, they learned a lot about his habits, teachings, and how to relate to others. More than teaching content, making disciples is an impact that the mentor causes on those around him.

 

Discipleship focuses on the character of people, and, for that, they must walk alongside the mentor facing difficulties, triumphs, criticism, sometimes even persecution. By depending on God for daily sustenance, healing the sick, and encouraging the hopeless, a mature character, sensitive to God and his word, gradually emerges.

 

When cell leaders understand how Jesus made his disciples, they open to others and invite them to be a part of his daily life. Character is reflected and transmitted in the small details of daily life. The consideration with which other people are treated, the attention given to them, the way in which the gospel is presented to them, the value given to prayer and many other things, are forming new disciples who will continue with the proclamation of the gospel.



TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

Como Jesus fazia discípulos?

Jesus escolheu 12 homens para seus discípulos. A primeira instrução que ele deu a eles foi para “estarem com ele” (Marcos 3:14). Jesus queria que eles pregassem como ele, e para isso, eles precisavam conhecê-lo. Fazer discípulos começa com o compartilhar da vida, de forma transparente, com as pessoas. Viver o dia a dia com Jesus ensinou àqueles homens sobre os hábitos e os ensinos de Jesus, além de como relacionar-se com outras pessoas. Mais do que material de ensino, fazer discípulos é o impacto que o mentor tem sobre aqueles que estão ao seu redor.

O discipulado foca no caráter da pessoa e os discípulos precisam acompanhar o mentor à medida que ele encara as dificuldades, os triunfos, as críticas, e às vezes a perseguição. O caráter maturo emerge gradualmente à medida que dependemos de Deus para nosso sustento diário, para curar os enfermos e para encorajar os desesperados.

Quando os líderes de células entendem como Jesus fez discípulos, eles mesmos se tornam transparentes aos outros e os convidam a fazer parte de suas vidas. O caráter é refletido e transmitido em pequenos detalhes do cotidiano. As pessoas passam a dar atenção a como as pessoas são tratadas, como o evangelho está sendo apresentado e passam a valorizar a oração, além de muitas outras coisas.

 

jueves, 2 de marzo de 2023

IMPORTANCIA DE HACER DISCÍPULOS

Jesús dedicó una parte importante de su vida a hacer discípulos. A ellos les encomendó que, a su vez, hicieran otros discípulos. Es de esa manera cómo el cristianismo pasó de una generación a otra. 

 

Si el cristianismo ha de sobrevivir a la siguiente generación será tan solo porque nosotros, al igual que Jesús, invirtamos parte de nuestra vida en hacer otros discípulos. 

 

De no hacerlo, el cristianismo puede convertirse en una tradición sin pasión, como ha ocurrido en otros tiempos y lugares. Pero si hablamos de la permanencia de un cristianismo transformador y comprometido con la causa de Cristo, solo será posible haciendo discípulos que reproduzcan a los apasionados de hoy.

 

El hacer discípulos es vital para la fe y debe ser parte del estilo de vida de todo cristiano. Especialmente de los líderes celulares.

 

 

TRADUCCIÓN AL INGLÉS


Importance of making disciples

Jesus dedicated an important part of his life to making disciples. To them he entrusted that, in turn, they make other disciples. That is how Christianity passed from one generation to another.

 

If Christianity is to survive the next generation it will be only because we, like Jesus, invest part of our lives in making other disciples.

 

Otherwise, Christianity may become a passionless tradition, as it has in other times and places. But if we talk about the permanence of a transforming Christianity committed to the cause of Christ, it will only be possible by making disciples who reproduce today's passionate ones.

 

Making disciples is vital to faith and should be part of every Christian's lifestyle. Especially the cell leaders.



TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS


Devemos Reproduzir Novos Discípulos

Jesus dedicou uma parte essencial de sua vida a fazer discípulos. Ele preparou seus discípulos para fazer outros discípulos. Foi assim que o cristianismo passou de uma geração para outra.

Se o cristianismo sobreviver à próxima geração, será apenas porque nós, como Jesus, investimos parte de nossas vidas em fazer outros discípulos.

Caso contrário, o cristianismo pode se tornar uma tradição desapaixonada, como aconteceu em outros tempos e lugares. Mas se falarmos da permanência de um cristianismo transformador e comprometido com a causa de Cristo, isso só será possível fazendo discípulos que reproduzam os apaixonados de hoje.

Fazer discípulos é vital para a fé e deve fazer parte do estilo de vida de todo cristão. Especialmente os líderes de célula.