jueves, 19 de octubre de 2017

LA FAMILIA DEL LÍDER

La obra del ministerio es una tarea que se asume para toda la vida. Son muy escazas las personas que, en algún punto de sus vidas, deciden cesar de compartir el evangelio. Consecuentemente, la tarea de ser líder de célula es una labor a largo plazo, de toda la vida. Es una maratón que comenzó el día de la conversión y que no cesará hasta el final de la vida física. Consecuentemente, no puede considerarse como un esfuerzo extraordinario en el que se invierte toda la fuerza en un solo golpe para luego quedar exhausto y sin fuerzas.

Se trata de ir ganando terreno paso a paso, afirmar lo ganado para luego dar un nuevo paso. Para ello, se deben reunir las condiciones de fuerza que hagan posible la conquista paulatina. Toda acumulación de fuerzas resulta indispensable. No puede el líder pensar que solo se trata de una temporada en que puede relegar el cultivar una relación significativa con su familia a la espera de tiempos más tranquilos. Esos momentos nunca llegarán, razón por la que se debe desarrollar la disciplina para combinar ambos elementos. Después de todo, también el cristiano está haciendo la obra del ministerio cuando cultiva una comunicación de fondo con su familia.

Esto implica distribuir el tiempo sabiamente de manera que haya espacio para la familia tanto como para la obra de Dios. Estos no son aspectos excluyentes sino que complementarios. La obra de Dios avanza cuando la familia avanza. Son crecimientos que se estimulan el uno al otro. Pero, cuando la familia resulta afectada por el ministerio, se ha perdido el sabio equilibrio que se debe cuidar. Es la hora de hacer un alto y reconsiderar las prioridades. De otra manera, no se llegará muy lejos en ningún sentido.


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

The leader's family.
The work of the ministry is a task that is assumed for life. People who, at some point in their lives, decide to stop sharing the gospel are very scarce. Therefore, the task of being a cell leader is a long-term, lifelong task. It is a marathon that started on the day of conversion which will not cease until the end of physical life. Therefore, it cannot be considered as an extraordinary effort in which the whole strength is invested in one single blow to end up exhausted and without strength.

It is a question of gaining ground step by step, affirming what has been gained to take later on a new step. For that, the conditions of strength that make the gradual conquest possible must be met. Any accumulation of strength is indispensable. The leader cannot think that it is only a season in which he can relegate cultivating a meaningful relationship with his family while waiting for calmer times. Those moments will never come, which is why discipline must be developed to combine both elements. After all, the Christian is also doing the work of the ministry when he cultivates a deep communication with his family.

This means distributing time wisely so that there is space for the family as much as for the work of God. These are not excluding but complementary aspects. The work of God advances as the family advances. These are growths that stimulate one another. But when the family is affected by the ministry, the wise balance that has to be taken care of has been neglected. It's time to stop and reconsider priorities. Otherwise, you will not get very far in any sense.



TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS 

A família do líder.
O Ministério é um trabalho vitalício. As pessoas que, em algum momento de suas vidas, decidem parar de compartilhar o Evangelho, são raras. Do mesmo jeito, a liderança celular é uma tarefa de longo prazo, ao longo da vida. É uma maratona que começou no dia da conversão e não cessará até o final desta vida física. Liderar uma célula não deve ser considerada uma tarefa extraordinária. É uma questão de ganhar terreno passo a passo, afirmando o que foi adquirido e depois dar o próximo passo.
Priorizar a família também é um chamado para toda a vida. O líder não deve pensar que construir sua família é apenas por uma temporada ou deve esperar por momentos mais calmos. Estes momentos nunca virão, razão pela qual a disciplina deve ser desenvolvida para combinar os dois elementos – fazer o trabalho do ministério e cultivar a comunicação com a família.
Como isso acontece? Isso significa distribuir o tempo sabiamente para que haja tempo para a família e o ministério. A família e o ministério devem se complementar. O trabalho de Deus avança conforme a família avança. Os dois se estimulam. Mas quando a família é afetada negativamente pelo ministério, é hora de parar e reconsiderar as prioridades. Líderes de células sábias priorizam o tempo com seus cônjuges e famílias e ganham força para ministrar a outros. 

jueves, 12 de octubre de 2017

CONECTÁNDOSE A LAS REDES SOCIALES CON PROPÓSITO

Las redes sociales permiten hacer nuevos contactos, expandir el ministerio, compartir lo que se ha aprendido, aprender de otros, estar informados, entretenidos y conectados. Los psicólogos sugieren que las redes sociales llenan la necesidad humana de sentirse parte de algo más grande que uno mismo. Pero al mismo tiempo, las redes representan un buen número de desafíos. Diversos estudios demuestran que nuestro organismo libera endorfinas, la misma sustancia que disfrutamos después de hacer ejercicio intenso, cuando recibimos un nuevo mensaje. El responder a ellos o el narrar nuestras actividades diarias se vuelve una conducta compulsiva, acentuada por el hecho de que la oportunidad de hacerlo la portamos todo el día en nuestros bolsillos. Sin conciencia de ello las personas se ven a merced de sus pantallas persiguiendo una gratificación instantánea en lugar de encontrarla en la vida real y en su entorno inmediato.

A fin de vivir plenamente es importante establecer límites de cómo y cuándo se usan las redes. La costumbre nos ha hecho olvidar que podemos desconectarnos de una red. Y, así, permanecemos años sin salir de ellas. Algunos continúan conectados incluso por las noches pendientes de cada nueva notificación. Pero si Jesús es el Señor de nuestras vidas, debemos preguntarnos muy sinceramente qué tiempo desea él que permanezcamos conectados y con qué fin. ¿Es necesario compartir esto? ¿Tiene utilidad? ¿Debo compartir esta experiencia después para vivirla plenamente ahora con mi familia? ¿Busco validación? ¿No hay mejores maneras de validarme? ¿Me preocupa la opinión de un desconocido? ¿Es parte de mi servicio a Dios el permanecer compulsivamente pendiente del chismorreo en línea? Todas son preguntas válidas que nos demandan una mayordomía responsable de nuestro tiempo.


 TRADUCCIÓN AL INGLÉS

Connecting to social media with purpose.
Social media allows having new contacts, to expand the ministry, to share what has been learned, to learn from others, to be informed, entertained and connected. Psychologists suggest that social media fills the human need to feel part of something larger than oneself. But at the same time, social media represents a number of challenges. Several studies show that our body releases endorphins, the same substance we enjoy after doing intense exercise, when we receive a new message. Responding to them or narrating our daily activities becomes a compulsive behavior, accentuated by the fact that throughout the whole day we carry in our pockets the opportunity to do it. Without awareness of this, people are at the mercy of their screens pursuing an instant gratification instead of finding it in real life and in their immediate surroundings.

In order to live a full life, it is important to establish limits on how and when to use the social media. The custom has made us forget that we can disconnect ourselves from a network. And so, we remain for years without leaving them. Some remain connected even through the nights waiting for each new notification. But if Jesus is the Lord of our lives, we must ask ourselves very sincerely what time he wants us to stay connected and for what purpose. Is it necessary to share this? Does it have any use? Should I share this experience later to fully live it now with my family? Am I looking for approval? Are there any better ways to validate me? Do I care about a stranger’s opinion? Is it part of my service to God to remain compulsively aware of the online gossip? They are all valid questions that demand a responsible stewardship of our time.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

Mídia social com um propósito.
A mídia social pode ser benéfica porque permite a interação, pode expandir o ministério, criar um ambiente para aprender e manter as pessoas conectadas. Os psicólogos sugerem que a mídia social preenche a necessidade humana de se sentir parte de algo maior do que a si mesmo. Mas, ao mesmo tempo, as mídias sociais representam uma série de desafios. Vários estudos mostram que nosso corpo libera endorfinas quando recebemos uma nova mensagem, a mesma substância que desfrutamos depois de fazer um exercício intenso. Responder a eles ou narrar nossas atividades diárias torna-se um comportamento compulsivo, acentuado pelo fato de que durante todo o dia carregamos nos nossos bolsos a oportunidade de fazê-lo. Sem consciência disso, as pessoas estão à mercê de suas telas buscando uma gratificação instantânea em vez de encontrá-la na vida real e em seus arredores imediatos.
Para viver uma vida equilibrada e abundante, é importante estabelecer limites sobre como e quando usar as mídias sociais. Alguns nunca estabelecem limites e podem passar anos em conexão constante, até mesmo aguardando a noite toda por cada nova notificação. Mas se Jesus é o Senhor de nossas vidas, devemos nos perguntar muito sinceramente qual o momento que Ele quer que fiquemos conectados e para que propósito. É necessário compartilhar mensagens? Tem algum uso? Devo compartilhar essa experiência mais tarde para viver plenamente agora com minha família? Estou à procura de aprovação? Existem maneiras melhores de me validar? Eu me preocupo com a opinião de um estranho? Faz parte do meu serviço a Deus manter-se compulsivamente ciente da fofoca online? São todas questões válidas que exigem uma administração responsável do nosso tempo. 

jueves, 5 de octubre de 2017

ROBANDO PIADOSAMENTE

A pesar de que tengo el privilegio de conocer personalmente al pastor David Cho, Joel Comiskey, Robert Lay, Ralph Neighbour, Bill Beckham, Jim Egli, Larry Stockstill, Ben Wong, Dennis Watson, Jeff Tunnell, Steve Cordle, Rob Campbell, Harold Weitsz y otros tantos maestros del trabajo celular con quienes puedo hablar francamente sobre cualquier tema, la verdad, es que solamente puedo verles unas pocas veces. Joel Comiskey es a quien veo con mayor frecuencia y eso significa unas dos veces en el año. A David Cho le visito una vez cada dos años y con los demás, son encuentros circunstanciales.

No obstante, no debo esperar para verles personalmente para aprender de ellos. Tengo la gran ventaja de tener acceso a sus libros y sus blogs. En ellos encuentro mucha información e inspiración. Fue a Joel Comiskey a quien le he escuchado aconsejar repetidas veces que debemos “robar piadosamente”. Él se refiere a tomar las mejores ideas, principios y enseñanzas de otros maestros. Fiel a su recomendación le he robado mucho a Joel mismo. Yo diría que el 90% de lo que enseño sobre células son robos piadosos que he hecho a estos hermanos en Cristo. A veces puede ser un tema completo, otras veces una idea, otras veces una simple frase. El restante 10% diría que son pensamientos propios pero que nacen a partir de lo que escucho a estos hermanos en sus conferencias.

Claro, en esas conferencias a veces hay cientos o miles de otras personas. Es decir, no es un privilegio exclusivo mío. De manera que depende del interés y la atención que uno invierta. También he conocido iglesias celulares emblemáticas como la Full Gospel Church en Seúl, Little Falls Center en Johannesburgo, Bethany World Prayer Center en Baton Rouge y otras grandes iglesias celulares en Corea del Sur, Indonesia, Malasia, Islas Canarias y en Sur América, principalmente en Brasil. En todas ellas, he aprendido lecciones invaluables que he ido acumulando con el paso de los años. No tengo duda que Joel tiene mucha razón al aconsejar que seamos ladrones piadosos. Ese es un gran consejo y es bastante piadoso también.


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

Pious stealing.
Although I have the privilege of personally knowing Pastor David Cho, Joel Comiskey, Robert Lay, Ralph Neighbor, Bill Beckham, Jim Egli, Larry Stockstill, Ben Wong, Dennis Watson, Jeff Tunnell, Steve Cordle, Rob Campbell, Harold Weitsz and so many other masters of the cell work with whom I can speak frankly about any subject, the truth is that I can only see them a few times. Joel Comiskey is the one I see most often and that means about twice a year. I visit David Cho once every two years and with the others, we only have circumstantial encounters.

However, I don’t have to wait to see them personally to learn from them. I have the great advantage of having access to their books and blogs. In them I find much information and inspiration. It was Joel Comiskey whom I have heard repeatedly advise that we should “steal piously”. He refers to taking the best ideas, principles, and teachings of other masters. True to his recommendation, I have stolen much from Joel. I would say that 90% of what I teach about cells are pious robberies that I have made to these brethren in Christ. Sometimes it can be a complete topic, sometimes an idea, other times a simple phrase. The remaining 10% I would say they are thoughts of my own, but they are born from what I hear from these brothers in their conferences.

Of course, in these conferences there are sometimes hundreds or thousands of other people. That is, it is not an exclusive privilege of mine. Thus, it depends on the interest and attention that one invests. I have also known iconic cell churches such as the Full Gospel Church in Seoul, Little Falls Center in Johannesburg, Bethany World Prayer Center in Baton Rouge and other large cell churches in South Korea, Indonesia, Malaysia, Canary Islands and South America, mainly in Brazil. In all of them, I have learned invaluable lessons that I have accumulated over the years. I have no doubt that Joel is so right in advising us to be pious thieves. That is a great advice and it is quite pious as well.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

Roubar piedosamente.
Embora eu tenha o privilégio de conhecer pessoalmente o Pastor David Cho, Joel Comiskey, Robert Lay, Ralph Neighbour, Bill Beckham, Jim Egli, Larry Stockstill, Ben Wong, Dennis Watson, Jeff Tunnell, Steve Cordle, Rob Campbell, Harold Weitsz e tantos outros mestres da obra celular com quem eu posso falar francamente sobre qualquer assunto, a verdade é que eu só posso vê-los algumas vezes. Joel Comiskey é quem eu vejo com mais frequência e isso significa cerca de duas vezes por ano. Eu visito David Cho uma vez a cada dois anos e com os outros só tenho encontros circunstanciais.
No entanto, não tenho que esperar vê-los pessoalmente para aprender com eles. Tenho a grande vantagem de ter acesso a seus livros e blogs. Neles eu encontro muita informação e inspiração. Ouvi Joel Comiskey dizer repetidamente a seguinte frase: “roube piedosamente”. Ele está se referindo a tomar as melhores ideias, princípios e ensinamentos de outros mestres. Fiel a sua recomendação, roubei muito de Joel. Eu diria que 90% do que ensino sobre células são os roubos piedosos que fiz destes irmãos em Cristo. Às vezes, pode ser um tópico completo, às vezes uma ideia, outras vezes uma frase simples. Os 10% restantes eu diria que são pensamentos meus, mas eles nascem do que eu ouço desses irmãos em suas conferências.
É claro que, nessas conferências, existem algumas centenas ou milhares de outras pessoas. Ou seja, não é um privilégio exclusivo meu. Assim, depende do interesse e da atenção que você investe. Também conheci igrejas em células icônicas como a Full Gospel Church em Seul, Little Falls Center em Joanesburgo, Bethany World Prayer Center em Baton Rouge e outras grandes igrejas em células na Coréia do Sul, Indonésia, Malásia, Ilhas Canárias e América do Sul, principalmente no Brasil. Em todos elas, aprendi lições inestimáveis que acumulei ao longo dos anos. Não tenho dúvidas de que Joel tem razão em nos avisar para sermos ladrões piedosos. Esse é um ótimo conselho e também é bastante piedoso.