En la medida que las células se
multiplican van creando una red que penetra poco a poco los barrios y las
ciudades. La red se extiende y se conecta entre sí por medio del trabajo
coordinado de líderes y supervisores.
Anteriormente he dicho que la
función de las células no es solamente la evangelización sino también el
cuidado mutuo. En la medida que la red celular se extiende también crece la red
de evangelización y cuidado. En la medida que el tiempo pasa cada vez hay mayor
presencia de la iglesia en los distintos sectores de la ciudad.
Así las cosas, es muy difícil
para un miembro o líder incurrir en conductas impropias de un cristiano sin que
sea percibido. Casi no habrá rincón de la ciudad en donde no sea reconocido.
Las células se vuelven casi omnipresentes. Al detectarse una conducta
incongruente lo que procede es la acción mutua de exhortación, ánimo y oración.
Es decir que el mismo modelo de trabajo celular desarrolla las condiciones para
el cuidado de sus miembros.
Como cristianos todavía no
glorificados habrá siempre manifestaciones de pecado y dificultades entre los
creyentes. Pero el modelo celular se convierte en la red de detección y de
primeros auxilios espirituales. Un aliado poderoso de la otra ala de la iglesia
que es la celebración.
TRADUCCIÓN AL INGLÉS
The cell model correcting sin.
As the cells multiply they
create a network that slowly
penetrates neighborhoods and cities. The network extends and interconnects through the coordinated efforts of leaders and supervisors.
Earlier I said that the cells function
is not only evangelization but also
mutual care. As the cell network extends, the
evangelization and care networks grow as
well. As time passes there is a growing presence of the church in different parts of the city.
Thus, it is very difficult for a member or leader to incur in unacceptable behaviors for a Christian without being perceived. There will be almost no corner of the city where
he won’t be recognized. Cells become almost omnipresent. Upon detection of an
inconsistent conduct, what proceeds is the mutual action of exhortation, encouragement and prayer. This means that the same model of cell work develops the conditions for the care of its members.
As Christians still not glorified, there will always be manifestations of sin
and difficulties among believers.
But the cell model becomes the detection network and the spiritual first aid; a powerful
ally of the other wing of the church which is the celebration.
TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS
Confrontando questões de pecado.
À medida que as células vão se multiplicando, elas
criam uma rede que de forma lenta, mas segura, penetra bairros e cidades. A
força dessas redes de células depende dos relacionamentos coordenados entre
líderes e supervisores.
Num blog anterior, falei sobre o delicado equilíbrio
entre evangelismo da célula e cuidado pastoral. À medida que a rede de células
se expande, o evangelismo e o cuidado pastoral também continuam crescendo. Com
o passar do tempo, ocorre uma presença crescente da igreja em toda a cidade.
Por causa dessa estrutura de supervisão de cuidado, é
difícil a um membro ou líder praticar comportamentos inaceitáveis para um
cristão sem que outros o saibam. A extensiva estrutura de células permite que
outros saibam o que acontece na vida de membros e líderes. As células se tornam
quase onipresentes. Ao ser detectada uma conduta inconsistente, o líder e o
supervisor iniciam a ação mútua de exortação, encorajamento e oração.
Nós não seremos perfeitos até chegarmos ao céu, e a
realidade é que iremos cair e manifestar pecados e dificuldades como crentes.
Descobrimos, no entanto, que o modelo de células oferece tanto a rede de
detenção como também o primeiro socorro para lidar com o pecado. E, é claro, a
asa da celebração também é um poderoso aliado para ajudar líderes e membros a
crescer em santidade.
No hay comentarios:
Publicar un comentario