viernes, 30 de marzo de 2012

LA PARÁBOLA DE LA IGLESIA DE DOS ALAS.

En un manual de un curso celular impartido por el Dr. Ralph Neighbour se encuentra la parábola de la iglesia de dos alas que ilustra la importancia de un equilibrio entre la celebración y la reunión de célula:
“Una vez fue creada una iglesia con dos alas, con las cuales, podía volar alto hasta la presencia de Dios. Un día la serpiente, que no tenía alas, retó a la iglesia a volar solamente con una ala, con la de la reunión grande. Con mucho esfuerzo la iglesia logró volar y la serpiente le aplaudió fuertemente. Con tal experiencia la iglesia se convenció que podía volar muy bien con solo un ala.”
“Dios, el creador de la iglesia, estaba muy triste. La iglesia con solo un ala apenas podía elevarse sobre la tierra y solo volaba en círculos sin poder avanzar de su punto de origen. La iglesia se acomodó y comenzó a ganar peso y volverse perezosa, contenta con una vida puramente terrena.”
“Finalmente, el creador formó una nueva iglesia con sus dos alas. Una vez más Dios tenía una iglesia que podía volar hasta su presencia y cantar sobre toda la tierra cumpliendo sus propósitos.” Quien tenga oídos que oiga.


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

The parable of the two wings church.
In a cell course manual taught by Dr. Ralph Neighbour is found the parable of the two wings church that illustrates the importance of a balance between the celebration and the cell meeting:
“A church with two wings was once created, with them; it could fly high into the presence of God. One day the serpent, who had no wings, challenged the church to fly with one wing only, with the one of the large gathering. With much effort the church managed to fly and the serpent strongly applauded it. With such experience the church became convinced that it could fly very well with only one wing. "
"God, the creator of the church, was very sad. The church with only one wing could barely rise above the ground and it just flew in circles without been able to move from its point of origin. The church settled down and started to gain weight and became lazy, beaming with a purely earthly life. "
"Finally, the creator formed a new church with its two wings. Once again God had a church that could fly to His presence and sing above all the earth fulfilling His purposes". He, who has ears to hear, let him hear.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

A Parábola da Igreja de Duas Asas

.

Num manual de curso de células ministrado pelo Dr. Ralph Neighbour, encontrei a parábola da igreja de duas asas que ilustra a importância do equilíbrio entre celebração e reunião de células:
Certa vez foi criada uma igreja com duas asas; ela podia voar alto até a presença de Deus. Um dia a serpente, que não tinha asas, desafiou a igreja a voar com apenas uma asa, que era a asa da grande reunião (culto de celebração). Com muito esforço a igreja conseguiu voar e a serpente a aplaudiu fortemente. Com essa experiência, a igreja se convenceu de que poderia voar muito bem apenas com uma asa. Deus, o criador da igreja, ficou muito triste. A igreja com uma asa só mal podia sair do chão, e só voava em círculos sendo incapaz de mover-se de seu ponto de origem. A igreja estabeleceu-se, começou a ganhar peso e tornou-se preguiçosa, radiante com uma vida puramente terrena. Finalmente, o criador formou uma nova igreja com duas asas. Mais uma vez, Deus tinha uma igreja que poderia voar até Sua presença e louvá-lo com alegria.
Quem tem ouvidos para ouvir, ouça.


TRADUCCIÓN AL COREANO

두 날개 교회의 비유
마리오 베가

랄프 네이버 박사가 가르치는 셀 코스 매뉴얼에서, 축제예배와 셀모임 사이의 균형을 강조하는 그림을 잘 보여주는 두 날개 교회의 비유를 찾았다:

두 날개를 가진 교회가 일단 창조되었다; 하나님의 임재 속으로 높이 올라갈 수 있었다. 어느 날 날개 없는 뱀이 교회에게 한 쪽 날개만으로, 대그룹 모임의 날개만으로 날아보라고 도전하였다. 많은 노력을 통해서 교회는 그럭저럭 날개 도었다. 밤은 열렬하게 박수쳤다. 이 경험을 통해서, 교회는 한 쪽 날개만으로도 날 수 있다는 확신을 얻게 되었다. 교회의 창조주, 하나님께서는 매우 슬퍼하셨다. 한 쪽 날개만으로 교회는 지면 위를 거의 떠오를 뿐이었다. 출발지에서 멀리 날아오르지 못하고 뱅뱅 돌뿐이었다. 교회는 추락하였다. 무거워지고 둔해지기 시작했다. 육적인 삶이 더해지기 시작하였다. 마침내 창조주는 두 개를 가진 새교회를 지으셨다. 다시 한번 하나님은 그의 임재 속으로 날아올라, 그를 기쁘게 찬양할 수 있는 교회를 갖게 되셨다.

들을 귀 있는 자들은 그에게 경청할지어다.