Tanto los pastores de iglesias
como los líderes de células corren el riesgo de fatigarse en el proceso. Las
personas fatigadas terminan siendo ineficaces, se frustran y pueden volverse
hostiles en sus relaciones con los demás. La fatiga viene como resultado de un
trabajo obsesivo, el deseo de hacer mucho más, la falta de descanso y el
descuido de las disciplinas espirituales.
Para evitar la fatiga es
importante recordar que la vida en la tierra es solamente un parpadeo si se
compara con la eternidad. El potencial del ser humano no se desarrolla
completamente en la vida presente sino en la eternidad. La vida cristiana se trata
de nuestra relación con Jesús. Él continuará estando a nuestro lado más allá de
la tumba. Cuando partamos, otros serán llamados y el evangelio continuará
pasando de generación a generación. Todo está en las manos de Dios. No podemos
hacer las cosas mejor de lo que él las hace.
Por otra parte, Jesús no nos pide
que hagamos todas las cosas. Nuestra responsabilidad es solamente hacer lo que
él nos llamó a hacer. El cargarnos con lo que otras personas desean que
nosotros hagamos no es hacer más la obra de Dios. Lo es solamente ser fieles en
lo que él nos pide. ¿A qué te llamó Jesús a ti? Él no espera que hagas todas
las cosas. Solo espera que seas fiel en lo poco. Especialízate en aquello que
él te pidió que hicieras. Hazlo de todo corazón. Pero, solamente lo que él te
pidió. No te pedirá cuentas de nada más.
TRADUCCIÓN AL INGLÉS
Avoiding fatigue in the service.
Both churches’ pastors as cell leaders run the
risk of getting fatigued in the process. Fatigued people end up being
ineffective, can get frustrated and they can become hostile in their relations
with others. The fatigue comes as a result of an obsessive work, the desire to
do much more, the lack of rest and neglecting spiritual disciplines.
In order to avoid fatigue is important to
remember that life on earth is only a blink when compared to eternity. The
human potential is not fully developed in the present life but in eternity. Christian
life is about our relationship with Jesus. He will continue to be with us
beyond the grave. When we leave, others will be called and the gospel will
continue from generation to generation. Everything is in God's hands. We cannot
do things better than him.
In the other hand, Jesus doesn’t ask us to do
all things. Our responsibility is only to do what he has called us to do. To
load us with what other people want us to do is not doing God's work even more.
Doing God’s work is about being faithful only in what he asks of us. What did
Jesus call you to do? He doesn’t expect you to do all things. He only expects
you to be faithful in what
is least.
Specialize yourself in what he asked you to do. Do it with all your heart. But
only what he asked of you. He will not bring you
into judgment for anything else.
TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS
Evitando a fadiga e o
esgotamento na obra de Deus.
Pastores e líderes de célula podem se esgotar no
ministério. Pessoas fatigadas acabam sendo ineficazes, frustradas e elas podem
até mesmo se tornar hostis em suas relações com os outros. Normalmente a
exaustão é o resultado de uma ética de trabalho compulsivo, da sensação de que
há sempre mais trabalho a fazer, da falta de descanso adequado, e do fracasso
em praticar disciplinas espirituais.
A fim de evitar a fadiga, é importante lembrar que a
vida na Terra é momentânea em comparação com a eternidade. O potencial humano
não é totalmente desenvolvido na vida presente, apenas na eternidade. A vida
cristã é sobre o nosso relacionamento com Jesus. Ele vai continuar a estar
conosco além do túmulo. Quando nós partirmos, outros serão chamados para nos
substituir e o evangelho vai continuar de geração em geração. Tudo está nas
mãos de Deus. Nós não podemos fazer as coisas melhor do que Ele.
É importante lembrar que Jesus não nos pede para fazermos tudo. Nossa
responsabilidade é apenas fazer o que Ele nos chamou para fazer. Assumir
trabalho adicional por causa de culpa não é fazer o trabalho do Senhor. Fazer a
obra de Deus tem a ver com ser fiel apenas ao que Ele nos pede para fazer, nada
mais. Então, a minha pergunta é: O que Jesus te chamou para fazer? Ele não
espera que você faça todas as coisas. Ele só espera que você seja fiel naquelas
áreas ligadas ao seu chamado, seus dons e esfera de influência. Se especialize
naquilo que Ele lhe pediu para fazer. Faça com todo o seu coração. Mas
lembre-se de fazer apenas o que Ele lhe pediu para fazer e lembre-se que Deus
não vai exigir nada além disso.
No hay comentarios:
Publicar un comentario