El peligro de los “secretos” para
el trabajo celular, es el mismo que existe para los “secretos” de la vida
cristiana. Las personas que desean claves para la santificación inmediata, para
deshacerse de hábitos o para convertirse en grandes ministros, solamente están
buscando un atajo para evitar el verdadero camino. El sendero que Jesús indicó
es el de negarse a uno mismo, tomar la cruz, y seguirle cada día. Los
“secretos” para la vida cristiana solamente se convierten en distracciones para
la verdadera lucha.
Lo mismo ocurre con el trabajo
celular, la búsqueda de “secretos” solamente distraen a las personas del
verdadero trabajo celular. El sistema celular es la suma de un conjunto de
elementos que deben ser trabajados a conciencia para que produzca sus frutos.
Algunos de esos elementos son: la oración, la fundamentación bíblica, la
invitación de nuevos amigos, el hacer discípulos, la capacitación de nuevos
líderes, el ministerio de todos los creyentes, la comunión, la edificación
mutua. Solamente cuando se tiene un cuidado de cada uno de estos aspectos es
que el sistema celular funciona como debe. En otra palabras, el éxito se
alcanza cuando nos enfocamos en el todo. Por el contrario, seguir cualquier
“secreto” es perder el enfoque en el todo y echarlo a perder.
TRADUCCIÓN AL INGLÉS
We must not lose the integral approach.
The danger of cell work “secrets” is the same
that exists for the “secrets” of Christian life. People that wish to have keys
for immediate sanctification, to get rid of habits or to become great
ministers, are only looking for a shortcut to avoid the true way. The path that
Jesus indicated was to deny ourselves, take up the cross and follow Him every
day. The “secrets” to Christian life only become distractions for the real
fight.
The same thing happens with the cell work; the
quest for “secrets” only distracts people from the real cell work. The cell
system is the sum of a set of elements to be worked conscientiously in order to
produce fruit. Some of those elements are prayer, biblical foundation, inviting
new friends, making disciples, training new leaders, the ministry of all
believers, fellowship, and mutual edification. The cell system works as it
should only when you take care of each one of these aspects. In other words,
success is achieved when we focus on the whole. By contrast, following any
“secret” is like losing focus on everything and spoiling it as well.
TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS
Concentrando-se no todo
em vez de em uma parte.
O perigo dos segredos no ministério celular é o mesmo
perigo que existe para os "segredos" da vida cristã. Algumas pessoas
procuram por chaves para ter santificação imediata, se livrar de maus hábitos,
ou mesmo para se tornarem grandes ministros, mas na realidade elas estão apenas
procurando por um atalho para evitar o verdadeiro caminho. O caminho que Jesus
nos deu foi negar a nós mesmos, tomar a cruz e segui-Lo todos os dias. Os
chamados "segredos" da vida cristã são realmente apenas distrações
para a luta real.
A mesma coisa acontece com o ministério celular. A busca por
"segredos" apenas distrai as pessoas do verdadeiro trabalho do
ministério de células. O sistema celular tem várias peças que necessitam ser
mantidas em equilíbrio, a fim de produzir frutos. Estou me referindo a
princípios como oração, fundamentos bíblicos, convidar novos amigos, fazer
discípulos, treinar novos líderes, o ministério de todos os crentes, comunhão e
edificação mútua. O sistema celular funciona da forma como deveria somente
quando você cuida de cada um desses aspectos. Em outras palavras, o sucesso é
alcançado quando nos concentramos no todo. Por outro lado, seguir um ou dois
"segredos" faz com que uma igreja se concentre em um ou dois
elementos, em vez de no todo. Não há atalhos no ministério celular. O segredo é
que não existe segredo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario