jueves, 21 de mayo de 2015

DE LOS GRUPOS A LAS CÉLULAS INFANTILES

Durante los primeros años de nuestro trabajo con células no teníamos un plan especialmente diseñado para los niños. En realidad, los niños tenían un lugar secundario. Mientras se realizaba la célula de adultos, los niños eran llevados a otra habitación o al patio de la casa. En ese lugar, no había un programa que desarrollar y cada persona encargada cuidaba de los niños de acuerdo a su criterio particular.
Pero, al hablar de “persona encargada”, no estoy hablando de un líder entrenado. Solamente era una persona que se ofrecía voluntariamente para cuidar de los niños y, muchas veces, era al niño que tenía un poco de mayor edad a quien se le asignaba la responsabilidad. En pocas palabras, no teníamos un trabajo intencional con los niños.
Debido a dificultades que teníamos para construir los edificios suficientes para la Escuela Dominical, se me ocurrió la idea de trasladar la enseñanza de los niños a las casas. Así nacieron nuestras células infantiles. Pensé que eso era algo original, pero al conocer en Brasil el trabajo que el pastor Roberto Lay desarrolla en ese país, puede darme cuenta que el concepto de célula infantil no era nuevo. Así fue como hace más de una década comenzamos a trabajar con células infantiles. Con líderes entrenados para ese trabajo y con un programa de contenidos sistematizado. Tenemos una Ruta del Líder para células infantiles que es más extensa que la Ruta del Líder para células de adultos. En la actualidad, se atiende un promedio de 27,000 niños en las células infantiles y bastantes de ellos se encuentran en la etapa de transición entre la niñez y la juventud. Una nueva generación de cristianos se está levantando dentro de una cultura totalmente celular. La atención a los niños fue otro aspecto que tuvimos que corregir en nuestro trabajo celular.


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

From groups to children cells.
During the early years of our work with cells we did not have a specially designed plan for children. In fact, children were secondary. While the adult cell was taking place, the children were taken to another room or the backyard. In this place, there wasn’t a program to develop and every person that was in charge looked after the children according to their particular criteria.
But, when I speak of a “person in charge”, I'm not talking about a trained leader. It was just a person who voluntarily offered to take care of children, and in many times it was a child who was a bit older the one assigned with this responsibility. In short, we didn’t have an intentional work with children.
Due to the difficulties we had building enough premises for the Sunday School, I had the idea of ​​moving the children’s teaching to the houses. This is how our children cells were born. I thought this was something original, but when I learned in Brazil about the work Pastor Roberto Lay develops in that country, I could realize that the concept of children cell was not new. This was how for more than a decade we started working with children cells. With leaders trained for that task and with a program with systematic contents. We have a leader’s Route for children cells which is longer than the Leader’s Route for adult cells. Currently, an average of 27,000 children is treated in children cells and many of them are in the transition stage between childhood and youth. A new generation of Christians is being raised in a completely cell culture. Taking care of children was another issue that we had to correct on our cell work.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

Erros e Correções no trabalho com Crianças.
Durante os primeiros anos do nosso trabalho com células, nós não tínhamos um plano especialmente projetado para crianças. Na verdade, as crianças eram secundárias. Enquanto a célula adulta estava se reunindo, as crianças eram simplesmente levadas para outro quarto (ou para o quintal) e a “pessoa encarregada” tentaria ministrá-las. Nós não tínhamos um programa para desenvolver ministrantes de crianças, então cada grupo seguia seu próprio plano. Portanto, quando eu falo sobre a “pessoa encarregada”, não me refiro a um líder treinado. Era apenas alguém que voluntariamente se ofereceu para cuidar das crianças, e em muitos casos, era um adolescente ou uma criança mais velha que era simplesmente um pouco maior do que as outras presentes. Em outras palavras, nós não éramos intencionais sobre nosso trabalho com crianças.
Por causa das dificuldades que tivemos em construir as novas salas de ensino em nosso prédio da igreja, eu decidi mover nosso ministério educacional para as casas. Foi assim que as nossas células de crianças nasceram. Eu pensei que isso fosse algo original, mas então eu aprendi que isso é muito comum no Brasil. O Pastor Roberto Lay desenvolveu um excelente material de crianças que é projetado para ser usado nos grupos de células caseiros. Eu comecei a perceber que o ministério para as crianças nos lares não é novo. Hoje já faz mais de uma década que estivemos trabalhando com grupos de células de crianças. Nós treinamos sistematicamente aqueles que lideram nossas células de crianças e desenvolvemos nosso próprio material. Nós preparamos aqueles que estarão ensinando através do treinamento de discipulado (rota do líder), o que na verdade leva mais tempo do que o nosso treinamento de discipulado normal (rota do líder). Atualmente, uma média de 27.000 crianças que estão sendo ministradas a cada semana em nossas células de crianças e muitas delas estão em fase de transição entre infância e juventude. Uma nova geração de cristãos está sendo desenvolvida numa cultura de células. Nós aprendemos a partir dos nossos erros a nos tornar muito mais pró-ativos em nosso ministério para crianças.