jueves, 13 de noviembre de 2014

REUNIONES PARA LA TEMPORADA.

Después de nuestros primeros intentos por continuar con el modelo de las células en la altas montañas donde se recogía la cosecha del café, llegamos a la conclusión que era un error conservar el modelo exacto en condiciones tan diferentes. En verdad, nuestro apego al modelo se convertía en la principal dificultad para conservar el esfuerzo evangelizador.
Decidimos entonces dar un poco de flexibilidad. Cada líder realizaría una vez por semana una reunión un poco más abierta. No se esperaba la constancia de una célula propiamente dicha, pero sí se buscaba aprovechar la oportunidad de tener a cientos de personas reunidas en las montañas durante “la corta” y que no tenían mayor cosa que hacer después de la caída del sol.
Cada líder asumió la tarea y comenzó a desarrollar este tipo de reunión un poco más flexible pero siempre utilizando la guía de enseñanza que se usaba en las células. Mientras en la ciudad la enseñanza se continuaba dando en las células tradicionales, en las montañas se realizaban estas reuniones eminentemente evangelizadoras entre los colectores de la cosecha.
El resultado fue que muchas personas fueron alcanzadas para Jesús, además, los líderes se mantuvieron activos durante la temporada de “la corta” que iba de noviembre a enero de cada año. Ellos lograban hacer sus ahorros para el año y al mismo tiempo sentían que continuaban activos haciendo la obra de Dios aún en las circunstancias más diversas.
Como dije al inicio de la serie, esta experiencia es diferente al del verano en el hemisferio norte; pero, muestra cómo la flexibilidad y la creatividad pueden hacer de este período uno en el que el fruto se continúe levantando.


TRADUCCIÓN AL INGLÉS.

Seasonal meetings.
After our first attempts to continue the cells’ model in the high mountains where the coffee harvest was collected, we concluded it was a mistake to preserve the exact model in such different conditions. Our attachment to the model was truly becoming the main difficulty to maintain the evangelizing work.
So we decided to give some flexibility. Each leader would perform once a week a little more open meeting. A cell’s (strictly speaking) perseverance was not expected, but we did seek to use the opportunity of having hundreds of people gathered in the mountains during the "la corta” of coffe who did not have much things to do after the sunset.
Each leader took on the task and began to develop this type of meeting a bit more flexible but always using the teaching guide that was used in the cells. While in the city the teaching kept on being imparted in traditional cells, in the mountains these eminently evangelistic meetings took place among the harvest collectors.
As a result many people were reached for Jesus, in addition the leaders kept themselves active during the season of "picking" that went from November to January each year. They managed to make their savings for a year and at the same time they felt that they continued doing the work of God even in the most diverse circumstances.
As I said at the beginning of the series, this experience is different from the summer in the northern hemisphere; but it shows how the flexibility and creativity can make of this period one in which the fruit continues to be lifted.



TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

Flexibilidade durante reuniões sazonais.
Após nossas primeiras tentativas para continuar as células nas altas montanhas onde a colheita de café era coletada, nós concluímos que era um erro preservar o modelo exato em condições tão diferentes. Nossa rigidez e falta de flexibilidade era a principal dificuldade em estarmos disponíveis para evangelizar através desse tipo de grupo celular. Então decidimos conceder certa flexibilidade. Cada líder faria um encontro semanal mais flexível. Nós queríamos simplesmente tirar proveito das centenas de pessoas reunidas nas montanhas durante "la corta" do café e que não tinham muito o que fazer depois do pôr do sol.
Cada líder recebeu o desafio de desenvolver um tipo de reunião mais flexível, e ao mesmo tempo continuar a usar o guia de célula que todas as células usavam. Nossas células normais continuaram sua ordem e práticas normais na cidade de Santa Ana, mas essas células das montanhas eram mais flexíveis e principalmente evangelísticas e focadas nos coletores da colheita. Como resultado, muitas pessoas foram alcançadas para Jesus, além dos líderes se manterem ativos durante a temporada de colheita que ocorre de Novembro a Janeiro todos os anos. Eles conseguiram fazer as suas poupanças por um ano e, ao mesmo tempo, eles sentiram que continuaram fazendo a obra de Deus, mesmo nas mais diversas circunstâncias.
Como eu disse no início das postagens, essa experiência é diferente do verão no hemisfério norte;  mas ela mostra como a flexibilidade e a criatividade podem tornar esses períodos sazonais frutíferos para a glória de Deus.