jueves, 17 de julio de 2014

EVOLUCIÓN DE UNA RUTA.

Cuando Elim hizo su transición para convertirse en una iglesia celular, de inmediato se percibió la necesidad de contar con un curso de capacitación de líderes. Nuestra primera Ruta del Líder era extremadamente corta y simple. Solamente eran 4 lecciones que se completaban en un mes. Pero eso tenía su sentido. Elim ya era una iglesia de 3,000 miembros cuando hizo su transición. Consecuentemente, tenía bastantes personas maduras en la fe que no necesitan mas que unas pocas instrucciones para desempeñarse como líderes.
No obstante, cuando esa base inicial se agotó pronto percibimos la necesidad de mejorar nuestra Ruta. Poco a poco se fueron añadiendo nuevas lecciones. Pero, el propósito de la Ruta era siempre el de capacitar a los creyentes para formarlos como líderes. Es decir que siempre partíamos de personas que ya eran discípulos de Jesús.
Así logramos caminar unos años más, pero luego el ritmo de multiplicación descendió. Entendimos entonces que la Ruta debía comenzar con la conversión y culminar con el liderazgo. En lo personal, revisé otros modelos de rutas de otras iglesias. Pero el problema común era que se traba de materiales poco relacionados con nuestra cultura. De hecho, ninguno de ellos era de un autor latinoamericano.
Fue así como decidimos elaborar nuestra propia Ruta del Líder que ahora va de la conversión hasta el liderazgo presentando los temas de manera sencilla y práctica para nuestra cultura.


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

Evolution of a Route.
When Elim made ​​its transition to become a cell church, we saw immediately the need of having a training course for leaders. Our first Leader’s Route was extremely short and simple. There were only 4 lessons that were completed in a month. But there was a reason for that. Elim was already a 3,000 member’s church when it made its transition. Consequently, it had enough mature people in the faith that did not need more than a few instructions to perform as leaders.
However, when that initial base ran out soon we perceived the need to improve our route. Little by little new lessons were added. But the purpose of the route was always to train the believers to become leaders. In other words, we always started with people who were already disciples of Jesus.
Thus, this was how we managed to walk for a few years, but then the multiplication rate dropped. Then we understood that the route should start with conversion and end with leadership. Personally, I checked other models of routes from other churches. But the common problem was that these materials did not relate to our culture. In fact, none of them was from a Latin American author.
That was how he decided to produce our own Leader’s Route which goes from the conversion to the leadership presenting the themes in a simple and practical way for our culture.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

Como equipar nosso discipulado evoluiu o percurso.
Quando Elim fez sua transição para se tornar uma igreja em célula, nós vimos imediatamente que precisávamos ter um curso de formação para os líderes. Nosso primeiro percurso para líderes era extremamente curto e simples. Tinha apenas quatro lições que eram completadas em um mês. Mas tinha uma razão para isto. Elim já tinha 3.000 membros quando fizemos a transição. Consequentemente, já tínhamos um número suficiente de pessoas maduras na fé que não precisavam mais do que poucas semanas de instrução para se tornarem líderes. 
Entretanto, quando esta base inicial se esgotou, logo descobrimos que precisávamos melhorar nosso percurso. Pouco a pouco novas lições foram adicionadas. Mas o propósito do Curso era sempre o mesmo, treinar cristãos para se tornarem líderes. Em outras palavras, nós sempre começamos com pessoas que já eram discípulas de Jesus. Foi assim que administramos por muitos anos, mas logo percebemos que o índice de multiplicação de células começou a cair. Então percebemos que precisávamos de um novo curso de formação, equipar o discipulado para que começasse com a conversão e terminasse com a liderança.
Eu verifiquei outros percursos de discipulado de diferentes igrejas, mas um problema era comum em todos eles, o material não estava relacionado a nossa cultura. De fato nenhum desses cursos de formação eram de um autor da América Latina. Então decidimos produzir nosso próprio material de formação de Líderes, o qual levaria a pessoa da conversão para liderança. Nós fizemos  questão que nosso material fosse apresentado de maneira simples e prática, destinado para uma audiência latino- americana.