jueves, 6 de junio de 2013

¿CÓMO VER LA CÉLULA?


La forma cómo se ve a la célula depende de la función de cada persona dentro de ella. El miembro de la célula la ve como el lugar idóneo para que sus amigos tengan un acercamiento al evangelio que les conduzca a la salvación. En tanto que el líder ve a la célula como el lugar adecuado para desarrollar a un nuevo candidato a líder.
Mientras que el miembro de la célula se esfuerza en la evangelización de los invitados, el líder se enfoca en discipular a un nuevo líder. De esta manera, las funciones de los miembros de la célula se complementan y dan como resultado la multiplicación celular.
Mientras los miembros se enfocan en el crecimiento numérico de la célula, el líder desarrolla a un nuevo líder para el momento cuando la célula tenga que multiplicarse. Así, los dos esfuerzos producen el fruto de la multiplicación. Los miembros se dedican a la maduración de la célula en tanto el líder genera al nuevo líder que se ha de hacer cargo de la nueva célula.
Los dos puntos de vista son necesarios y complementarios. Al igual que en una célula biológica, la suma de la función de cada miembro da como resultado la salud de la misma. Y se sabe que las células saludables son las que se multiplican. De igual manera, en las células de los cristianos la multiplicación vendrá como añadidura cuando cada miembro ejerza la función que complementará a la de los demás.


TRADUCCIÓN AL INGLÉS.

How can the cell be seen?
The way how the cell is seen depends on the function of each person within it. The cell member sees it as the perfect place for his friends to have an approach to the gospel that will lead them to salvation. While the leader sees the cell as the suitable place to develop a new leader candidate.
Whereas the cell member strives with the evangelization of guests, the leader focuses on the discipleship of a new leader. Thus, the functions of the cell members complement each other and give as a result the cell multiplication.

While members focus on the numerical growth of the cell, the leader develops a new leader for the time when the cell has to multiply. Thus, the two efforts produce the fruit of multiplication. Members are engaged in cell maturation while the leader generates the new leader who will be in charge of the new cell.
The two points of view are necessary and complementary. As in a biological cell, the sum of each member’s function gives as a result the health of the cell. And it is known that healthy cells are the ones which multiply. Similarly, in Christians’ cells the multiplication will come as an addition when each member exercises the function that will complement the function of others.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS.

Trabalhando em conjunto para a multiplicação da célula.

Cada participante vê a célula de uma maneira única. O membro, por exemplo, a vê como um lugar perfeito para que seus amigos ouçam o evangelho e depois possam seguir a Jesus. Já o líder, por outro lado, vê a célula como um ótimo lugar para desenvolver líderes. O membro da célula quer evangelizar, enquanto o líder foca em discipulado e nova liderança. Assim o papel de cada pessoa na célula complementa os outros e leva à multiplicação.
Enquanto membros focam no crescimento numérico da célula, o líder desenvolve um novo líder para o tempo em que a célula multiplicar. Ambos são necessários para assegurar que a multiplicação aconteça. Membros estão engajados no crescimento da célula por meio do evangelismo e discipulado, enquanto o líder gera o novo líder que assumirá a responsabilidade da nova célula.
Os dois são necessários e se complementam. Como numa célula biológica, a soma do papel de cada membro produz a saúde da célula. E sabemos que células saudáveis são aquelas que multiplicam. Da mesma forma, a multiplicação das células irá acontecer à medida que cada membro exercer o seu papel, isso, por sua vez, contribuirá com a saúde da célula enquanto essa se encaminha para a multiplicação.