La “casa” (oikos) en el siglo I
era una realidad diferente a la nuestra. No se trataba solamente de un lugar
donde vivía una familia nuclear sino que, además, era el lugar donde también
vivían los ayudantes o esclavos y donde el conocimiento se trasladaba de
generación en generación.
El padre de familia enseñaba su
oficio a su hijo quien, en el futuro, heredaría el negocio. La mayor parte de
familias no tenían esclavos pero sí ayudantes que se convertían en parte de la
familia. Y por extraño que nos parezca, incluso los animales propiedad del
oikos vivían dentro de las casas.
Dentro de las paredes de la casa
se concentraba la vida familiar, laboral y social. Cuando el cristianismo
surgió fue a instalarse directamente dentro del oikos afectando con ello todas
las áreas de la vida. Quien reconocía el señorío de Jesús lo hacía en su
familia, trabajo y relaciones sociales. Esa es la razón por la que en las
epístolas las recomendaciones éticas para la familia son seguidas por las
recomendaciones laborales. Todo formaba un cuerpo único de vida.
Hoy en día las cosas son
diferentes: tenemos una casa donde vivimos, otro lugar donde trabajamos, otro
lugar donde vemos a los amigos y, sobre todo, otro lugar donde adoramos a Dios.
El resultado directo de ello es que permite que las personas conciban su fe
divorciada de su trabajo, de su lugar en la sociedad y hasta de su familia.
Con el trabajo celular Dios
vuelve al hogar. Es un primer paso que muestra la necesidad de un enfoque
holístico de la fe que debe extenderse a la sociedad y al trabajo. Por ello las
células son tan desafiantes pero al mismo tiempo tan gratificantes. Son un
firme paso al regreso de la iglesia del Nuevo Testamento.
TRADUCCIÓN AL INGLÉS
The domestic churches.
The "house" (oikos) in the first century was a different reality from our own now. It was not just a place where a nuclear family lived but it was also the place where the helpers or slaves lived and where knowledge was transferred from generation to generation.
The father taught his trade to his son who, in the future, would inherit the business. Most families did not have slaves but did have helpers who became part of the family. And strange as it may seem, even the animals owned by the oikos lived inside the houses.
Family, work and social life was concentrated within the walls of the house. When Christianity emerged it was installed directly into the oikos thereby affecting all areas of life. Who recognized the lordship of Jesus did so in his family, work and social relationships. That is the reason why in the epistles the ethical recommendations to the family are followed by the work recommendations. It all formed a unique body of life.
Today things are different: we have a house where we live, another place where we work, another place where we see our friends and above all, another place where we worship God. The direct result that comes from this is that it allows people to conceive their faith divorced from their work, their place in society and even from their family.
With the cell work God returns home. It is a first step that shows the need for a holistic approach of faith which should be extended to society and work. Thus, the cells are so challenging but yet so rewarding. They are a firm step to the return of the New Testament church.
Igrejas Domésticas.
A “casa” (oikos) no primeiro século tinha uma
realidade diferente da nossa. Não era apenas um lugar onde o núcleo familiar
vivia, mas era também um lugar onde os ajudantes e escravos moravam, e onde o
conhecimento era transmitido de geração para geração.
O pai ensinava seu ofício para seu filho, o qual, no
futuro, administraria os negócios. A maioria das famílias não tinha escravos,
mas ajudantes, que faziam parte da família. E por mais estranho que possa
parecer, até os animais que eram de propriedade dos oikos viviam dentro das
casas.
Família, trabalho e vida social se concentravam dentro
da casa. Quando o cristianismo emergiu no mundo romano, penetrou no oikos, que
afetou todas as áreas da vida. Aqueles que reconheceram o senhorio de Jesus, o
fizeram no meio da sua família, trabalho e relacionamentos sociais. Essa é a
razão pela qual, nas epístolas, as recomendações éticas para a família eram
seguidas por recomendações de trabalho. Tudo era uma coisa só.
Hoje as coisas são diferentes: nós temos uma casa onde
vivemos, outro lugar onde trabalhamos, mais um lugar onde vemos nossos amigos,
e acima de tudo, outro lugar onde adoramos a Deus.
O resultado direto disso é que as pessoas entendem que
sua fé está, na verdade, divorciada de seu trabalho, do seu lugar na sociedade
e até mesmo da sua família.
Com o trabalho em células, Deus retorna para a casa. O
ministério de células é o primeiro passo de um enfoque evangelístico da fé que
deve se estender à sociedade e ao trabalho.
Por isso as células são tão desafiadoras, mas ao mesmo
tempo tão recompensadoras. Elas são um passo firme para o retorno à Igreja do
Novo Testamento.
No hay comentarios:
Publicar un comentario