jueves, 26 de enero de 2012

LA PALABRA DE DIOS COMO SOSTÉN DE LA VISIÓN.

La visión tiene la capacidad de capturar a las personas. La visión es siempre desafiante, emocionante e inspiradora. Pero, por mucho que una visión atraiga la fuerza de las personas, con el tiempo, se vuelve una rutina. Lo extraordinario para muchos se vuelve para quienes lo viven en ordinario.
Bajo tales condiciones, lo único que es capaz de sostener la visión es la Palabra de Dios. Ella es el alimento espiritual que sostiene a los cristianos en pos de sus ideales. Las emociones humanas son siempre variables. Precisamente las emociones son tales porque varían de un día a otro. Pero, para una visión se necesita un esfuerzo sostenido que se extiende por encima de los estados anímicos.
Eso solamente lo puede lograr la Palabra de Dios. Esa es la diferencia entre aquellos que tuvieron grandes visiones y luego las perdieron, y aquellos que las tienen y las sostienen hasta cumplirlas. No basta, entonces, con ser un gran visionario, se necesita ser también un conocedor de la Palabra de Dios.
La diferencia entre una visión que se marchita y otra que se hace realidad es la capacidad del hombre de Dios para alimentarla con la Palabra de Dios. Las personas no pueden vivir solamente de emociones, necesitan ser alimentados con la enseñanza constante de la Biblia.

TRADUCCIÓN AL INGLÉS

The Word of God as what sustains the vision.
The vision has the ability to capture people. The vision is always challenging, exciting and inspiring. But, no matter how much the vision captures the people´s strength, over time it becomes a routine. The extraordinary for many, becomes ordinary for those who live it.
Under such conditions, the only thing that is capable of sustaining the vision is the Word of God. It is the spiritual food that sustains Christians in pursuit of their ideals. Human emotions are always varying. They are precisely emotions because they vary from day to day. But a vision requires a sustained effort extending over mood changes.
That can only be accomplished by the Word of God. That's the difference between those who had great visions and then lost them, and those who have them and hold them until they are fulfilled. So, it is not enough to be a great visionary, you also need to be a connoisseur of the Word of God.
The difference between a vision that withers and another one that comes true is the ability of the man of God to feed it with the Word of God. People cannot live on emotions alone they need to be nourished with the constant teaching of the Bible.


TRADUCCIÓN AL COREANO

하나님의 말씀이 비전을 지탱케 한다
마리오 베가

비전은 사람들을 붙잡는 능력이 있다. 비전은 언제나 도전적이고, 흥분케 하며, 영감을 불어넣어 준다. 하지만, 비전이 사람들을 붙잡는 힘이 얼마나 대단하든 간에, 시간이 가면서 판에 박힌 일상이 된다. 많은 사람들에게 비범한 것들이 그들에게 평범한 것으로 변한다.

이러한 조건 하에서, 비전을 지탱시킬 수 있는 유일한 것은 하나님의 말씀이다. 그리스도인의 이상을 추구함에 있어서 그들을 떠받쳐 주는 것은 영적 음식이다. 인간의 감정은 항상 오르락내리락한다. 날마다 수시로 변하기 때문에 그것들은 감정들이다. 하지만 비전은 수도없이 변하는 분위기를 잘 잡아줄 지속적인 수고가 요구된다.

하나님의 말씀에 의해서만이 그것을 성취할 수 있다. 처음에는 크나큰 비전을 가지고 있었지만 점차 그것을 잃어버린 자들과 크나큰 비전을 가지고 성취할 때까지 계속 그 비전을 붙들고 있는 자들 사이에 차이점이 있다. 그래서, 크나큰 비전가가 되는 것만으로는 충분치 못하다. 당신은 또한 하나님 말씀의 감식가(감정가)가 될 필요가 있다.

시들어버리는 비전과 현실이 되는 비전 사이의 차이는 하나님 말씀으로 그 비전을 먹이는 하나님의 사람이 가지는 힘이다. 사람들은 감정만으로는 살 수 없다. 그들은 성경에 대한 지속적인 가르침으로 양육되어질 필요가 있다.

No hay comentarios: