Nuestra guía de lección de la
célula sigue los pasos básicos de una enseñanza: Introducción, cuerpo y
aplicación. Estos tres pasos están señalados claramente y el líder puede notar
el paso de uno a otro. Esto tiene por objeto que en la enseñanza no quede
ninguno de los aspectos por fuera.
La introducción relaciona al
oyente con la Escritura a desarrollar. El cuerpo de la enseñanza ofrece el
contenido del día, normalmente distribuido en tres o cuatro puntos. Finalmente,
la aplicación toma la enseñanza del día y la aplica a los oyentes en su
realidad diaria. No hay enseñanza que no termine con su respectiva aplicación.
El ejercicio de seguir este
formato semana tras semana hace que los líderes vayan acostumbrándose a una presentación
ordenada de un tema. Con el tiempo, este es un esquema que no solo poseen
mentalmente sino que también han aprendido a usarlo en la práctica. A partir de
ese momento, ellos tienen la capacidad de ordenar cualquier enseñanza que
deseen impartir en otras ocasiones o necesidades.
Saben que toda enseñanza debe
tener una aplicación práctica para los oyentes. No se tratará solo de una
enseñanza suelta sino que irá dirigida al corazón de la vida diaria de los
oyentes. Así, las enseñanzas cobran vida para quien la recibe. Pues no se le
está hablando de algo que tenía que ver con las personas de hace dos milenios
sino con nosotros, ahora y aquí.
TRADUCCIÓN AL INGLÉS
Cell’s lesson content.
Our cell lesson’s guide follows the basic
steps of a teaching: Introduction,
body and application. These three steps are clearly indicated and the leader can notice the transition from one to another.
The reason for this is to avoid leaving out from the lesson any
of the aspects.
The introduction connects the listener with the Scripture that
will be developed. The body of the teaching provides the content of the day, usually divided into three or four points. Finally, the
application takes the teaching of the day and applies it to the
listeners in their daily life.
There is no teaching that doesn’t end with its respective application.
The exercise of following this format week after week makes leaders become more accustomed to an orderly presentation of a theme. Over time, this is an outline that they
have not only in their minds, but that
they have also learned to use in practice. From that moment on, they have the ability to put in order any
teaching that they wish to impart in other
occasions or needs.
They know that every teaching should have a practical application for the listeners. It will not be just a loose teaching
but it will target the core of the listeners’ daily lives.
Thus, the lessons come alive to the recipient, since we
are not talking about something that had
to do with the people from two
millennia ago but with us, here and now.
TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS
Conteúdo da lição da célula.
Nosso guia de lição da célula segue os passos básicos
do ensino: introdução, corpo e aplicação. Estes três passos são claramente
indicados, e o líder nota a transição de um para o outro. A razão disso é para
evitar deixar de lado qualquer destes aspectos da lição.
A introdução conecta o ouvinte com a Escritura que
será desenvolvida. O corpo do ensino fornece o conteúdo bíblico, geralmente
dividido em três ou quatro pontos. Finalmente, a aplicação pega a parte
ensinada e a aplica ao dia-a-dia dos ouvintes. Não existe ensinamento que não
termine com aplicação.
Ao seguir o mesmo formato semana após semana, os
líderes se acostumam com uma apresentação ordenada de um tema. Com o tempo,
eles não só entendem a ordem "mentalmente", mas também
"praticamente". Isso se torna um hábito porque eles se acostumam a
fazer isso semana após semana. Quando esse tipo de ensino prático se torna um
hábito, eles são capazes de fazer o mesmo com qualquer ensinamento que desejam
expor.
Os líderes sabem que qualquer ensinamento deve incluir aplicação prática
aos ouvintes. Não é simplesmente ensinar um conteúdo teórico. Em vez disso, ele
deve ter aplicação focada para a vida dos ouvintes. Dessa forma, a lição se
torna viva aos destinatários, já que todos sabem que nós não estamos falando
sobre algo que só se aplica às pessoas de dois mil anos atrás, mas às vidas de
pessoas vivendo aqui e agora.
No hay comentarios:
Publicar un comentario