El ideal de toda iglesia celular
es que cada uno de sus miembros llegue a convertirse en un líder en algún
momento. Para lograr ese objetivo, hay que partir de la necesidad que cada
persona posee de ser capacitada en la tarea del liderazgo. Las enseñanzas sobre
las dinámica celular no son complicadas pero sí necesarias. Por ser sencillas,
no pueden estarse repitiendo todo el tiempo en la iglesia y por ser necesarias
no pueden dejarse de enseñar. Es necesario entonces crear un mecanismo
diferente a las celebraciones que permita tanto la enseñanza como su
reiteración.
Es importante considerar que la
manera en que una persona es formada determinará su desempeño futuro. Una
formación deficiente, dificultará el trabajo de un líder e incrementará la
dedicación que el supervisor debe invertir en él. Por el contrario, una persona
bien capacitada, pudiera caminar bien sin necesidad de mayores apoyos.
Por estos motivos es que se debe
desarrollar un mecanismo bien definido para otorgar esas enseñanzas no
complicadas pero necesarias y que deben estar expuestas de manera clara. Es así
como se llega a lo que llamamos la Ruta del Líder. Es una “ruta” porque indica
el camino que se debe transitar para reunir los elementos esenciales del
trabajo celular. Y es “del líder” porque su propósito específico es el de
capacitar líderes.
Solamente teniendo un camino
definido, una iglesia podrá estimular a su miembros a conocer los elementos
básicos del trabajo. Es un parámetro que indica la posición en que cualquier
persona se encuentra en un momento dado. Así, se convierte en un instrumento
muy valioso.
TRADUCCIÓN AL INGLÉS
Why a leader’s route?
The ideal of every cell church is
that every member gets to become a leader at some point. To achieve that goal,
we must start with the need that each person has to be trained on the task of
leadership. The teachings on cell dynamics are not complicated but they are
necessary. Because they are simple, they cannot be repeated all the time in the
church and because they are needed you cannot stop teaching them. It is
therefore necessary to create a mechanism different from the celebrations that
allow both teaching and its reiteration.
It is important to consider that the
way how a person is educated will determine his future performance. Poor
training will make the job of a leader difficult and will increase the
dedication that the coach will have to invest in him. By contrast, a
well-trained person could be able to walk without needing too much support.
For these reasons, a well-defined mechanism
should be developed to impart these uncomplicated but necessary lessons that
should be clearly exposed. Thus, it comes down to what we call the Leader’s
Route. It is a "Route or path" because it indicates the path through
which you must go in order to meet the essential elements of cell work. And it
is the "leader’s” route, because its specific purpose is to train leaders.
Only with a defined path a church
will be able to stimulate its members to learn about the basics of the cell
work. It is a parameter that indicates the position in which any person is at
any given time. This is how it becomes a very valuable tool.
TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS
Porque
ter uma rota de equipagem?
O
ideal para uma igreja em células é que cada membro se levante como líder em
determinado momento. Para alcançar este objetivo, a igreja deve iniciar com o
treinamento. Isto é, o objetivo é treinar cada pessoa para o ministério e
liderança. Os ensinamentos nas dinâmicas da célula não são complicados, mas são
necessários. Por serem simples, eles não podem se repetir sempre na igreja, e
por serem necessários, você não pode parar de ensiná-los. Faz-se então
necessário criar um mecanismo distinto das celebrações que permita tanto ensino
como repetição.
A
forma como a pessoa é educada determinará a sua performance futura. Treinamento
pobre tornará o trabalho do líder difícil e aumentará o trabalho do treinador
desse líder. Em contrapartida, uma pessoa bem treinada deve ser capaz de
ministrar sem a necessidade de muito suporte.
Por
essas razões, um mecanismo bem definido deve ser desenvolvido para transmitir
essas lições simples mas necessárias. Desse modo, tudo se resume ao que
chamamos de Rota do Líder. É uma rota ou caminho porque indica a direção que a
pessoa deve viajar para entender os elementos essenciais do ministério em
célula. E é a rota do “líder”, porque o propósito específico é treinar líderes.
Apenas quando uma igreja tem um caminho
claramente definido os membros estarão preparados para o ministério em células.
Isto também pode ajudar uma igreja a saber o progresso de qualquer membro da
igreja em um momento específico. A rota da equipagem, então, é uma ferramenta
valiosa.
No hay comentarios:
Publicar un comentario