jueves, 12 de febrero de 2009

UNA MILLA MÁS

En el proceso de hacer un invitado a la célula, se debe continuar con un gesto especial hacia esa persona. Puede tratarse de algo sencillo pero que será de gran significado para ella.
Una visita cuando se encuentra enferma, recordarse de su fecha de cumpleaños, un regalo inesperado. Es decir, aquello que la generalidad de personas nunca hace.
En el trabajo de evangelizar a una persona tiene mucho más peso lo que hacemos que lo que decimos. Una acción o un gesto puede ser un elemento determinante para presentar el evangelio a una persona.
Cuando se ha hecho una acción solidaria y de amor, la persona quedará tan marcada por ese acto que por ninguna razón rehusará una invitación para ir a una casa donde se comparte el mensaje del evangelio.
La curiosidad que despierta la conducta cristiana es suficiente para desatar un deseo de relacionarse con personas tan serviciales y que hacen lo que nadie más acostumbra hacer.

The extra mile.
In the process of inviting a new guest to the cell meeting, you must continue with a special gesture towards that person. This may be something simple but of great significance for this person: a visit when is sick, remembering the birth date, an unexpected gift. I mean, what most people never do.
When you are working to evangelize a person, what you do has much more impact than what you say. An action or gesture can be a decisive factor to introduce the gospel to one person.
When you have made an action with solidarity and love, the person will be so touched by that action that for no reason will refuse an invitation to go to a house where the message of the gospel is shared.
The curiosity that Christian conduct awakes is sufficient to trigger a desire to interact with such a helpful kind of people that also do what no one else usually does.

1 comentario:

Henry Preza dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.