jueves, 24 de abril de 2025

LA EDIFICACIÓN EN EL GRUPO PEQUEÑO

Sin duda que los cristianos son edificados en las grandes celebraciones que se realizan en el edificio de la iglesia. No obstante, no se debe subestimar la edificación que se produce en las reuniones en las casas. Esta tiene sus propias peculiaridades. 

Las células son reuniones que se mantienen pequeñas y ese número reducido es el que permite que la edificación pueda ser más efectiva. El líder de célula puede conocer la debilidades y fortalezas de cada persona y, así, puede ajustar la enseñanza de acuerdo con el progreso de cada uno.

 

Los mismos asistentes se sienten más involucrados y motivados cuando perciben que la edificación se adapta mejor a sus intereses y necesidades. Esto desarrolla en ellos un compromiso más firme con Jesús. Además, cada uno puede marchar a su propio ritmo, de acuerdo con su capacidad, evitando la frustración o el aburrimiento por un ritmo que no es el suyo.

 

Cuando los asistentes perciben que son tratados de manera más personalizada desarrollan mayor confianza y abren sus corazones para ser edificados. Cuando la instrucción se enfoca en las particularidades de cada asistente, se logra un crecimiento que maximiza la asimilación del evangelio y modela más efectivamente el carácter de Cristo en cada persona. Esto es hacer discípulos que, a su vez, formarán otros discípulos en nuevas reuniones en casas.

 

 

TRADUCCIÓN AL INGLÉS


Edification in the small group

Undoubtedly, Christians receive edification (oikodomeo) in the celebrations that happen in the Church building. However, the edification that occurs in house meetings is intimate and has the power to change lives.

The cells are small meetings, and that reduced number allows the edification to be more effective. The cell leader can know each person’s weaknesses and strengths and, thus, can adjust the teaching according to each person’s progress.

The attendees feel more involved and motivated when they perceive that the edification fits their interests and needs, which helps them develop a firmer commitment to Jesus. In addition, each can grow at their own pace, according to their capacity, avoiding frustration or boredom due to a rhythm that is not yours.

When attendees perceive that they are treated more personally, they develop greater confidence and open their hearts to be built. When the instruction focuses on the particularities of each assistant, growth is achieved that maximizes the assimilation of the gospel and more effectively models the character of Christ in each person. This is to make disciples who, in turn, will form other disciples in new meetings in houses. 

 

TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

Edificação no Pequeno Grupo

Não há dúvida que os Cristãos recebem edificação (oikodomeo) nas celebrações que acontecem no prédio da Igreja. Entretanto, a edificação que acontece nas reuniões nos lares é íntima e tem poder para mudar vidas.

As células são encontros pequenos e este número reduzido contribui para a que a edificação seja mais efetiva. O líder da célula consegue conhecer os pontos fortes e fracos de cada pessoa, e, portanto, pode ajustar o ensino para o progresso de cada pessoa.

As pessoas da célula se sentem mais envolvidas e motivadas quando percebem que a edificação está sendo feita dentro de seus interesses e necessidades, e isso ajuda a desenvolver um compromisso mais firme com Jesus. Além disso, cada pessoa pode crescer no seu próprio ritmo, de acordo com a sua própria capacidade, evitando frustração e monotonia que podem ocorrem em um ritmo que não é o seu próprio.

Quando as pessoas na célula percebem que são tratados de uma maneira mais pessoal elas passam a confiar mais e abrem seus corações para que sejam edificadas. Quando o ensino foca nas particularidades de cada pessoa, o crescimento que se alcança maximiza a assimilação do evangelho e molda o caráter de Cristo em cada pessoa de uma maneira mais efetiva. Isso é o que significa fazer discípulos que fazem discípulos em novas reuniões nos lares.

jueves, 3 de abril de 2025

TODO CREYENTE EDIFICA A OTROS

La edificación mutua es uno de los componentes básicos de la vida celular. Cada miembro edifica a otros y él mismo es edificado por los demás. En esa tarea se presentan diversidad de situaciones, unas más fáciles de resolver que otras. Es en este punto donde entra a funcionar el principio de Jetro: los casos fáciles son resueltos en un nivel, pero los difíciles en el siguiente.  

Cuando los miembros de la célula consideran que la situación de una persona sobrepasa sus capacidades, pueden remitirlo con el líder. Si el líder tampoco puede ayudar a la persona, puede escalarlo al supervisor. Si aún el caso no puede ser resuelto, se traslada a los pastores. Son muy pocos casos los que llegan a los pastores, la mayor parte de situaciones pueden ser resueltas por las otras instancias del modelo celular.

 

En términos generales, las necesidades de la vida cristiana común son atendidas por la edificación de los unos hacia los otros. Los miembros de la célula, líderes y supervisores son suficientes para el crecimiento en general de los creyentes. Los casos que escalan hasta los pastores tienen que ver con situaciones delicadas donde se deben tomar decisiones que necesitan una amplia consideración de factores. Otros tienen que ver con disciplinas cristianas, asuntos legales y ayuda profesional. Sobrellevando los unos las cargas de los otros se logra la edificación mutua y se cumple con la ley del amor en Cristo.



TRADUCCIÓN AL INGLÉS

 

Every believer edificated others

Mutual edification is one of the essential components of cell life. Each member edifies others and receives edification from others. Many needs arise, some easier to solve than others. At this point, the Jetro principle enters into function: easy cases are resolved at one level, but the difficult ones follow.

When cell members don’t feel they can minister to the person, they ask the leader. If the leader cannot help the person, he can ask the supervisor. If the supervisor can’t handle it, they will ask the pastor. Very few cases reach the pastor; most can be solved before they reach that point.  

In general terms, most needs are met in mutual ministry to each other. God uses ordinary Christians to meet most needs. Cell members, leaders, and coaches are sufficient for the general growth of believers. The cases that require pastors involve delicate situations where deisions must be made that require broad consideration of factors. Others involve Christian disciplines, legal matters, and professional aid. By bearing each other’s burdens, mutual edification is achieved, and the law of love in Christ is fulfilled.

 

TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

Todo crente edifica outros

A edificação mútua é um dos componentes essenciais da vida da célula. Cada membro edifica outro membro e, por sua vez, recebe edificação de outros. Muitas necessidades aparecem, algumas são mais simples de resolver do que outras. Neste ponto, o princípio de Jetro entra em ação: casos mais simples são resolvidos em um determinado nível e os mais difíceis vêm a seguir. 

Quando os membros da célula não se sentem aptos para ministrar a uma determinada pessoa, eles pedem ao líder. Se o líder não conseguir ajudar, ele pode pedir ajuda ao Supervisor. Se o Supervisor não conseguir, ele pode pedir ajuda ao Pastor. Bem poucos casos chegam até o pastor; a maioria deles pode ser solucionada antes de chegar neste ponto.

Em linhas gerais, a maior parte das necessidades são atendidas no ministério mútuo, exercido uns com os outros. Deus usa Cristãos simples para atender à maior parte das necessidades. Os membros das células, líderes e supervisores são suficientes para o crescimento geral do número de crentes. Os casos que requerem atenção do Pastor envolvem situações delicadas onde as decisões que serão tomadas requerem a consideração de muitos fatores. Outros ainda envolvem disciplina cristã, assuntos jurídicos e suporte profissional. Ao cuidar das necessidades uns dos outros, a edificação mútua é alcançada e a lei do Amor de Cristo é exercida.