jueves, 30 de octubre de 2025

LO SENSACIONAL, OBSTÁCULO PARA ESCUCHAR A DIOS

El ser humano posee una inclinación hacia lo sensacional. Le atrae lo milagroso, lo insólito. Esta fascinación se convierte en uno de los obstáculos para poder escuchar a Dios o entender lo que él desea decirnos. Esto sucedió con los mismos discípulos. Después de resucitar, Jesús caminaba con Pedro. El discípulo amado comenzó a seguirlos y entonces Pedro preguntó al Señor: «Señor, ¿y qué de éste? Jesús le dijo: Si quiero que él quede hasta que yo venga, ¿qué a ti? Sígueme tú» (Juan 21:2-22).

Las palabras de Jesús pronto fueron mal interpretadas por la búsqueda de lo espectacular: «Este dicho se extendió entonces entre los hermanos, que aquel discípulo no moriría». El malentendido fue tan grande que el evangelio de Juan tuvo que aclarar: «Pero Jesús no le dijo que no moriría, sino: Si quiero que él quede hasta que yo venga, ¿qué a ti?». Lo que fue solo una ilustración del Maestro, los discípulos lo estaban distorsionando por la expectativa de algo muy inusual.

 

La decisión de emprender el trabajo celular puede también ser tomada por el entusiasmo de lo espectacular. Por la idea de lograr en pocos días lo que normalmente toma años. En ese caso, ¿no estaríamos malinterpretando lo que Dios desea decirnos? El trabajo celular debe ser emprendido como resultado de una reflexión bíblica y teológica. El objetivo no debe ser lo sobrenatural, sino la obediencia a la Gran Comisión de hacer discípulos de todas las naciones. Esta tarea constante y dedicada pueda no tener características sensacionales, pero es, sin duda, la labor a la cual debemos dedicarnos pacientemente.

 

Quizá lo que Dios desea comunicarnos sea tan sencillo como descubrir en la Biblia su voluntad. Si no esperamos algo sensacional a cada paso, podremos escuchar de mejor manera a Dios.


 

TRADUCCIÓN AL INGLÉS

 

The Sensational, an Obstacle to Hearing God

Human beings have a natural inclination toward the sensational. They are drawn to the miraculous, the unusual. This fascination becomes one of the obstacles to being able to hear God or understand what He wants to tell us. This happened even to the disciples themselves. After His resurrection, Jesus was walking with Peter. The beloved disciple began to follow them, and then Peter asked the Lord: “Lord, what about him?” Jesus replied: “If I want him to remain until I return, what is that to you? You must follow me” (John 21:21–22).

Jesus’ words were soon misinterpreted due to the search for the spectacular: “Because of this, the rumor spread among the believers that this disciple would not die.” The misunderstanding grew so great that John’s Gospel had to clarify: “But Jesus did not say that he would not die; He only said, ‘If I want him to remain until I return, what is that to you?’” What was meant as a simple illustration by the Master, the disciples distorted because of their expectation of something extraordinary.

The decision to embark on cell-based ministry can also be motivated by enthusiasm for the spectacular—by the idea of achieving in a few days what would normally take years. In that case, would we not be misinterpreting what God wants to tell us? Cell ministry must be undertaken as the result of biblical and theological reflection. The goal should not be the supernatural, but obedience to the Great Commission: making disciples of all nations. This ongoing and dedicated work may not carry sensational characteristics, but it is without a doubt the task to which we must patiently devote ourselves.

Perhaps what God desires to communicate to us is as simple as discovering His will in Scripture. If we do not expect something sensational at every step, we may be able to hear God more clearly.


TRADUCCIÓN AL PORTUGÉS

Resistindo à armadilha do Sensacional

Os seres humanos têm uma inclinação natural para o sensacional. Eles são atraídos ao que é miraculoso e incomum. Este fascínio se torna um dos obstáculos à capacidade de ouvir a Deus ou de entender o que Ele quer nos dizer. Os discípulos caíram nesta armadilha. Depois da ressurreição, Jesus fez uma caminhada com Pedro. O discípulo amado começou a segui-los e Pedro perguntou ao Senhor: “Senhor, e quanto a este?” Jesus respondeu: “Se eu quero que ele permaneça até que eu venha, que te importa? Quanto a ti, segue-me.” (João 21:21-22)

As palavras de Jesus foram logo mal interpretadas porque as pessoas procuravam pelo espetacular. “Então, se tornou corrente entre os irmãos o dito de que aquele discípulo não morreria.” O mal-entendido cresceu de tal maneira que o evangelho de João teve que fazer uma explicação: “Ora, Jesus não dissera que tal discípulo não morreria, mas: Se eu quero que ele permaneça até que eu venha, que te importa?” O objetivo do Mestre era dar uma simples ilustração e os discípulos distorceram a resposta por conta da sua expectativa de algo extraordinário.

A decisão de embarcar em um ministério em células também pode ser motivada pelo entusiasmo pelo espetacular, pela ideia de conseguir em alguns dias o que normalmente levaria anos. Neste caso, também não estaríamos nós mesmos mal interpretando o que Deus quer nos dizer? O ministério em células deve ser recebido com resultado de uma reflexão bíblica e teológica. O objetivo não deve ser sobrenatural, mas a obediência à Grande Comissão: Fazer discípulos de todas as nações. É possível que esta tarefa dedicada e contínua não venha carregada de características sensacionais, mas sem dúvida alguma é uma tarefa à qual devemos nos devotar pacientemente.

Talvez o que Deus queira nos comunicar seja algo tão simples quanto a descoberta da Sua vontade nas escrituras. Se não tivermos a expectativa de algo sensacional a cada passo, é possível que consigamos ouvir a Deus com muito mais clareza.

jueves, 23 de octubre de 2025

ESCUCHAR ANTES DE ACTUAR

Dios ha dotado a los seres humanos con el don de la razón, lo que les permite tomar decisiones basadas en sus juicios personales y experiencias de vida. Sin embargo, los cristianos cuentan con un recurso aún mayor: la posibilidad de consultar al Creador. Las Escrituras no solo muestran que es posible acudir a Dios en busca de dirección, sino que presentan este acto como algo esencial que siempre debe hacerse.

Moisés hablaba con Dios para saber cómo guiar al pueblo (Éxodo 33:11). A Josué le fue dado el Urim como medio para consultar al Señor (Números 27:21). El rey David preguntaba a Dios antes de ir a la batalla (1 Samuel 23:2,4). El rey Josafat pidió al profeta Eliseo que consultara a Dios para conocer su voluntad (2 Reyes 3:11). Y el rey Josías también recurrió al Señor a través de la profetisa Hulda (2 Reyes 22:18-20).

En el Nuevo Testamento encontramos a los discípulos consultando a Dios sobre quién debía ser el sucesor de Judas (Hechos 1:24-26). En su encuentro con Cristo, Saulo preguntó: “¿Qué quieres que haga?” (Hechos 9:6). Además, Santiago 1:5 nos anima a pedir a Dios sabiduría, con la certeza de que Él la dará abundantemente.

Consultar a Dios no es un atrevimiento, sino un acto de humildad. Implica reconocer que Él sabe más que nosotros y que su criterio es mucho más sabio que el nuestro. Por eso, al tomar decisiones, debemos detenernos y preguntar, junto con Saulo: «Señor, ¿qué quieres que haga?». Quien consulta a Dios camina seguro.


TRADUCCIÓN AL INGLÉS 


Listening Before Acting

God has given human beings the gift of reason so that we can make decisions based on judgment and experience. Yet for the Christian, there is an even greater privilege: we can consult the Creator Himself. Scripture teaches not only that it is possible to ask God for direction, but that it is necessary to do so.

Moses spoke with God to learn how to lead the people (Exodus 33:11). Joshua received the Urim to seek the Lord’s counsel (Numbers 27:21). David inquired of God before entering battle (1 Samuel 23:2, 4). Jehoshaphat called upon the prophet Elisha to discern God’s will (2 Kings 3:11). And Josiah sought the Lord through the prophetess Huldah (2 Kings 22:18–20).

In the New Testament, the disciples prayed for guidance to choose Judas’s replacement (Acts 1:24-26). When Saul met Christ, his first words were, “What do You want me to do?” (Acts 9:6). James reminds us that if anyone lacks wisdom, he should ask God, who gives generously (James 1:5).

To consult God is not an act of arrogance but of humility. It is to confess that His knowledge surpasses ours and that His judgment is infinitely wiser. For this reason, when making decisions, we must pause and ask with Saul: “Lord, what do You want me to do?” Those who seek God walk in safety.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

Escutando antes de agir

Deus entregou aos seres humanos o dom da razão, de maneira que possamos tomar decisões baseadas em nosso julgamento e experiência. Ainda assim, há um privilégio ainda maior para os cristãos: nós podemos perguntar ao próprio Criador. As escrituras nos ensinam que pedir direcionamento para Deus não apenas é possível, mas é também necessário.

Moisés falou com Deus para aprender como liderar o povo (Êxodo 33:11). Josué recebeu o Urim ao buscar o conselho do Senhor (Números 27:21). Davi inquiriu a Deus antes de entrar em Batalha (1 Samuel 23:2-4). Josafá chamou ao profeta Eliseu para discernir a vontade de Deus (2 Reis 3:11). Josias buscou ao Senhor por meio da Profetisa Hulda (2 Reis 22:18-20).

No Novo Testamento, os discípulos oraram pedindo por orientação para escolher o substituto de Judas (Atos 1:24-26). Quando Saulo se encontrou com Cristo, suas primeiras palavras foram: “O que queres que eu faça?” Tiago também nos recorda que se alguém precisa de sabedoria, deve pedir a Deus, que a todos dá liberalmente (Tiago 1:5)

Consultar a Deus não é um ato de arrogância, mas de humildade. É uma maneira de declarar que a sabedoria de Deus é maior do que a nossa e que o seu julgamento é infinitamente mais sábio. Por este motivo, quando tomarmos decisões devemos parar e perguntar assim como Saulo: “Senhor, o que queres que eu faça?” Aqueles que buscam a Deus andam em segurança.

jueves, 16 de octubre de 2025

EL SILENCIO Y LA ESCUCHA DE DIOS

Hoy vivimos rodeados de un incesante ruido externo: redes sociales, medios de comunicación, teléfonos, información constante. Todo esto genera ansiedad, preocupaciones y fragmentación interior. En medio de tal saturación de estímulos, donde la velocidad y la dispersión marcan el ritmo, se hace difícil discernir la voz de Dios, quien rara vez grita, sino que llama desde lo profundo. En este contexto, el silencio se convierte en un acto contracultural: una manera de resistir la superficialidad y abrir espacio a lo esencial. 

El relato de Elías en el Horeb (1 Reyes 19:11-12) nos recuerda que Dios no se manifestó en el viento, ni en el terremoto, ni en el fuego, sino en «un susurro suave». El silencio, por tanto, no es vacío, sino un lenguaje sutil de Dios que exige atención y disponibilidad interior.

 

El silencio puede practicarse al dedicar momentos sin distracciones para simplemente estar en la presencia de Dios. También puede vivirse en la lectura orante de la Escritura, dejando espacio para una acogida receptiva. Cuando aprendemos a valorar la soledad y a entrar en el silencio, sintonizamos con los ritmos de la creación y descubrimos en ellos un camino de encuentro con Dios.

 

Lejos de ser un lujo, el silencio es hoy un lugar de resistencia espiritual y de apertura al misterio divino. Es el espacio interior donde la Palabra se encarna en nosotros y desde el cual podemos hablar y actuar con autenticidad.


 

TRADUCCIÓN AL INGLÉS 


Silence and Listening to God

Today we live surrounded by incessant external noise: social media, mass media, phones, constant information. All of this generates anxiety, worries, and inner fragmentation. In the midst of such saturation of stimuli, where speed and distraction set the pace, it becomes difficult to discern the voice of God, who rarely shouts but rather calls from the depths. In this context, silence becomes a countercultural act: a way of resisting superficiality and opening space for what is essential.

 

The story of Elijah on Mount Horeb (1 Kings 19:11–12) reminds us that God did not reveal Himself in the wind, nor in the earthquake, nor in the fire, but in “a gentle whisper.” Silence, therefore, is not emptiness, but a subtle language of God that demands attentiveness and inner openness.

 

Silence can be practiced by dedicating moments free of distractions simply to be in God’s presence. It can also be lived through prayerful reading of Scripture, leaving space for a receptive welcome. When we learn to value solitude and enter into silence, we attune ourselves to the rhythms of creation and discover within them a path of encounter with God.

 

Far from being a luxury, silence today is a place of spiritual resistance and openness to the divine mystery. It is the inner space where the Word takes flesh within us and from which we can speak and act with authenticity.


 

TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS 


Silêncio e Ouvir a Deus

Hoje, vivemos cercados por um ruído externo incessante: mídias sociais, meios de comunicação de massa, celulares e informações constantes. Tudo isso gera ansiedade, preocupações e fragmentação interior. Em meio a essa saturação de estímulos, onde a velocidade e a distração ditam o ritmo, torna-se difícil discernir a voz de Deus, que raramente grita, mas chama das profundezas. Nesse contexto, o silêncio se torna um ato contracultural: uma forma de resistir à superficialidade e abrir espaço para o essencial.

A história de Elias no Monte Horebe (1 Reis 19:11-12) nos lembra que Deus não se revelou no vento, nem no terremoto, nem no fogo, mas em “um sussurro suave”. O silêncio, portanto, não é vazio, mas uma linguagem sutil de Deus que exige atenção e abertura interior.

Podemos praticar o ouvir dedicando momentos livres de distrações para estar na presença de Deus. Também pode ser vivido por meio da leitura orante das Escrituras, abrindo espaço para uma acolhida receptiva. Quando aprendemos a valorizar a solitude e a entrar em silêncio, sintonizamo-nos com os ritmos da criação e descobrimos neles um caminho de encontro com Deus.


Longe de ser um luxo, o silêncio hoje é uma prática necessária que abre nossas mentes e corações ao mistério divino de Deus. É o espaço interior onde a Palavra se encarna em nós e a partir do qual podemos falar e agir com autenticidade.

jueves, 9 de octubre de 2025

MANTENER EL RUMBO: CONFERENCIA CELULAR ANUAL

En otras ocasiones he escrito en este blog sobre nuestra conferencia celular anual. Se realiza cada julio en el edificio de la iglesia y convoca a pastores, supervisores, líderes y anfitriones de células. La conferencia, que se extiende de lunes a viernes, es un evento muy esperado por toda la congregación.

Su propósito es renovar la visión celular, trazar nuevas metas y enfatizar los aspectos que debemos mejorar. También es una gran oportunidad para mantener enfocado a todo el equipo en el trabajo celular. Si por cualquier razón, a lo largo del año, algunos se desvían de la gran meta de hacer discípulos, la conferencia los vuelve a alinear.

En cada edición ofrecemos material de apoyo impreso, normalmente libros de Joel Comiskey a precio rebajado para que la mayoría pueda adquirirlos. Este material es otra forma de reforzar el enfoque en el trabajo celular. Cada iglesia puede diseñar estrategias para mantener la atención en la tarea de hacer discípulos y no permitir que otras actividades ocupen su lugar.

 

TRADUCCIÓN AL INGLÉS

Staying the Course: Annual Cell Conference

I’ve written about our annual cell conference on this blog before. It takes place every July at the church building, bringing together pastors, supervisors, leaders, and cell hosts. Running from Monday to Friday, the conference is eagerly anticipated by the entire congregation.

Its purpose is to renew the cell vision, set new goals, and emphasize areas that need improvement. It’s also an excellent opportunity to keep the whole team focused on the cell ministry. If, for any reason, over the course of the year, some drift from the great goal of making disciples, the conference brings everyone back into alignment.

At each conference, we offer printed support materials—usually books by Joel Comiskey—at discounted prices, so that most people can afford to purchase them. These materials provide an additional way to reinforce our focus on cell ministry. Each church can design strategies to keep attention on the task of making disciples and not allow other activities to take its place.

 

TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

Permaneça na Rota: Conferência Annual de Células

Eu já escrevi outras vezes sobre nossa Conferência Annual de Células neste blog. Ela acontece nos meses de julho nas dependências da nossa igreja, reunindo pastores, supervisores, líderes e anfitriões. A conferência acontece de segunda à sexta e há muita expectativa em toda a nossa congregação.

O propósito é renovar a visão celular, estabelecer novos alvos e enfatizar as áreas que precisam melhorar. Também é uma excelente oportunidade para manter toda a equipe focada no ministério celular. Se por algum motivo alguns escorregam um pouco do grande alvo de fazer discípulos, a conferência traz todos de volta para o alinhamento.

Em cada uma das conferências nós oferecemos alguns materiais impressos de apoio, normalmente livros escritos pelo Joel Comiskey, a preços reduzidos, de maneira que a maioria das pessoas possam adquiri-los. Estes materiais fornecem uma oportunidade adicional para que reforcemos o foco do nosso ministério em células. Cada igreja pode elaborar suas próprias estratégias para manter a atenção na tarefa de fazer discípulos e para não permitir que outras atividades tomem seu lugar.

jueves, 2 de octubre de 2025

BENEFICIOS DEL ENFOQUE PROLONGADO

Moisés pasó 40 años cuidando ovejas en Madián antes de ser llamado a pastorear al pueblo de Israel. Durante esas décadas, experimentó el aprendizaje de la paciencia, la soledad y el cuidado de cada oveja. Eso formó su carácter de líder y le proporcionó las capacidades para la obra de liberación que realizó. La constancia, el enfoque y la paciencia en una tarea generan maestría, creatividad, resiliencia y un legado que ninguna multitarea superficial puede producir.

De hecho, las investigaciones de la neurocencia y la psicología cognitiva muestran que el cerebro no puede procesar de forma paralela dos actividades que requieran atención consciente. Lo que hace es cambiar rápidamente de una tarea a otra, pero en ese cambio se pierde tiempo en reajustar la atención y recordar en qué punto se dejó lo anterior. El mito de la multitarea consiste en creer que «hacer más cosas al mismo tiempo aumenta la productividad», cuando en realidad suele provocar menor rendimiento, más cansancio mental y más errores.

La tarea del pastor o líder de célula es amplia y compleja. Demanda mucha atención y dedicación consciente. Esta sería una razón suficiente para que, igual que Moisés, decidamos perfeccionarnos en una sola tarea. Sin duda que la mejor tarea a la que un cristiano puede dedicarse es la cumplir la Gran Comisión que Jesús entregó a su iglesia. Y esa comisión no es otra más que la de hacer discípulos. Este propósito coincide con la gran meta del trabajo celular: hacer discípulos que, a su vez, hagan otros discípulos.

 

TRADUCCIÓN AL INGLÉS

Benefits of Prolonged Focus

Moses spent 40 years tending sheep in Midian before being called to shepherd the people of Israel. During those decades, he learned patience, solitude, and the careful attention required for each sheep. This shaped his character as a leader and equipped him with the abilities necessary for the work of deliverance he carried out. Consistency, focus, and patience in a single task produce mastery, creativity, resilience, and a legacy that no superficial multitasking can ever achieve.

In fact, research in neuroscience and cognitive psychology shows that the brain cannot process in parallel two activities that require conscious attention. What it actually does is switch rapidly from one task to another—but in that switching process, time is lost in readjusting attention and recalling where the previous task was left off. The myth of multitasking lies in believing that “doing more things at the same time increases productivity,” when in reality it usually results in lower performance, greater mental fatigue, and more mistakes.

The task of a pastor or cell group leader is broad and complex. It requires much attention and conscious dedication. That alone should be reason enough for us, just like Moses, to commit ourselves to perfecting a single task. Without a doubt, the best task to which a Christian can devote themselves is fulfilling the Great Commission that Jesus gave to His church. And that commission is none other than making disciples. This purpose aligns with the ultimate goal of cell ministry: making disciples who, in turn, will make other disciples.

 

TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

As vantagens de focar em apenas uma coisa

Moisés passou 40 anos cuidando de ovelhas em Midiã antes de ser chamado para pastorear o povo de Israel. Durante estas décadas, ele aprendeu sobre paciência, solitude, e à atenção cuidadosa necessária a cada uma das ovelhas. O cuidado com as ovelhas moldou seu caráter como líder e o capacitou com as habilidades necessárias ao trabalho de libertação que veio a cumprir. Consistência, foco e paciência em apenas uma tarefa acabam por produzir maestria, criatividade, resiliência e um legado que a multitarefa superficial não consegue jamais obter.

Na realidade, pesquisas em neurociência e psicologia cognitiva demonstram que o cérebro não consegue processar paralelamente duas atividades que requerem atenção consciente. O que ele faz é mudar rapidamente de uma para a outra, mas nesse processo de troca um pouco de tempo se perde para que se reajuste a atenção e se recorde de onde a última tarefa foi interrompida. O mito da multitarefa se apoia na crença de que “fazer mais coisas ao mesmo tempo aumenta a produtividade”. Na realidade o resultado é uma performance menor, maior fatiga mental e mais erros.   

A tarefa de um pastor ou líder de célula é ampla e complexa. Ela requer muita atenção e dedicação consciente. Só isso já deveria ser motivo suficiente para que nós, assim como Moisés, possamos nos comprometer com o em cumprir a Grande Comissão que Jesus deixou para sua Igreja. E essa comissão não é nenhuma outra senão fazer discípulos. Este propósito se alinha com o propósito principal do ministério celular: fazer discípulos que fazem discípulos.

jueves, 25 de septiembre de 2025

ENFOCADOS EN LA GRAN COMISIÓN

El mayor desafío de las iglesias consiste en retomar su enfoque. A menudo, actividades y proyectos bien intencionados desvían la atención de lo que realmente importa: el hacer discípulos que hacen a otros discípulos. Al fin y al cabo, esta es la esencia de la Gran Comisión y la razón por la que la iglesia continúa existiendo.

La tarea de hacer discípulos se desarrolla de manera más eficaz en las reuniones en las casas. Jesús dio el ejemplo al discipular a sus seguidores en diversas casas y grupos pequeños. Cuando la iglesia nació, en los Hechos de los Apóstoles, continuaron el ejemplo del maestro reuniéndose cada día en las casas. Existe una relación de complementariedad entre la naturaleza de la iglesia en el Nuevo Testamento y la Gran Comisión de hacer discípulos.

 

Pero la visión se olvida pronto y es necesario que la iglesia se pregunte de manera constante: ¿Qué nos ha llamado Dios a hacer? ¿Por qué estamos aquí? ¿Hemos hecho lo que debíamos hacer? Es fundamental que los líderes y la congregación mantengan una visión clara y evalúen cada nueva propuesta a través del lente de esta gran meta. Deben asegurarse de que cada iniciativa sirva para fortalecer su propósito principal. Al centrarse en lo que verdaderamente importa, las iglesias pueden ser faros de luz en sus comunidades, llevando el mensaje del Evangelio de manera efectiva y transformadora. En última instancia, un enfoque preciso la Gran Comisión no solo glorifica a Dios, sino que también edifica a la comunidad de creyentes.

 


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

 

Focused on the Great Commission

The greatest challenge facing churches is the need to regain their focus. Oftentimes, well-intentioned activities and projects distract from what truly matters: making disciples who, in turn, make other disciples. After all, this is the essence of the Great Commission and the reason the church continues to exist.

The task of making disciples is most effectively carried out in home gatherings. Jesus set the example by discipling his followers in various homes and small groups. When the church was born, as described in the Acts of the Apostles, they continued their Master’s example by meeting daily in homes. There exists a complementary relationship between the nature of the church in the New Testament and the Great Commission of making disciples.

However, we can easily forget this vision, and we need to ask ourselves: What has God called us to do? Why are we here? Have we accomplished what God intended? It is fundamental for leaders and the congregation to maintain a clear vision and assess each new proposal through the lens of this great goal. They must ensure that each initiative serves to strengthen their primary purpose.

By focusing on what truly matters, churches can become beacons of light in their communities, conveying the message of the Gospel effectively and with greater transformation. Ultimately, a precise focus on the Great Commission not only glorifies God but also edifies the community of believers.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

Focado na Grande Comissão

O maior desafio que as igrejas enfrentam é a necessidade de realinhar o seu foco. Muitas vezes atividades bem-intencionadas e projetos trazem distração daquilo que realmente importa: fazer discípulos, que fazem discípulos. Afinal de contas, esta é a essência da Grande Comissão e a razão para que a Igreja continue a existir.

A tarefa de fazer discípulos é feita de maneira mais eficaz por meio das reuniões nos lares. Jesus deu o exemplo, discipulando seus seguidores em diversas casas e em pequenos grupos. Quando a Igreja nasceu, como descrito no livro de Atos dos Apóstolos, eles continuaram o exemplo dado pelo seu Mestre, encontrando-se diariamente nas casas. Há um relacionamento de complementariedade entre a natureza da igreja no Novo Testamento e a Grande Comissão de fazer discípulos.

Entretanto, podemos facilmente perder esta visão, e precisamos nos perguntar: O que Deus nos chamou a fazer? Por que estamos aqui? Estamos realmente fazendo o que Deus planejou para nós? É fundamental que os líderes e a congregação mantenham uma visão clara e avaliem cada nova proposta através da lente deste grande objetivo. Eles precisam garantir que cada iniciativa seja útil para fortalecer o propósito primário.

Ao focar no que realmente importa, as igrejas podem tornar-se luzeiros em suas comunidades, levando a mensagem do Evangelho de maneira eficaz e gerando muito mais transformação. Finalmente, um foco preciso na Grande Comissão não apenas glorifica a Deus, mas também edifica a comunidade de crentes.

jueves, 18 de septiembre de 2025

CONFLICTOS EN LAS CÉLULAS PRIMITIVAS

Es común poseer la idea de que las primeras reuniones cristianas eran un mar de amor y comprensión. No obstante, cuando se examinan las Escrituras con más cuidado, se descubre que en las reuniones en las casas los cristianos primitivos enfrentaban muchos conflictos. Pablo ruega a Evodia y a Síntique que dejen de discutir y se pongan de acuerdo (Filipenses 4:2), ruega a los corintios que procuren la armonía (1 Corintios 1:10), pide a las ancianas no ser calumniadoras (Tito 2:3), exhorta a los jóvenes a ser prudentes (Tito 2:6), recomienda evitar las contiendas y la vanagloria (Filipenses 2:3), se queja de que un tal Alejandro lo atacaba (2 Timoteo 4:14) y que Demas lo había abandonado (2 Timoteo 4:10). Por su parte, Juan se quejaba de Diótrefes, quien discriminaba a los enviados por los apóstoles (3 Juan 9). 

Existen muchos pasajes más de la misma índole que nos recuerdan que en las reuniones en las casas se reunían simplemente seres humanos. Personas perdonadas de sus pecados, pero lejos de ser perfectas. Así ha sido todo el tiempo y así lo será. Donde se reúnan seres humanos el conflicto será inevitable. Pero, lejos de desanimarnos, el conflicto debe ser visto como una oportunidad para crecer, adquirir humildad, tolerancia, paciencia. Todo depende de la manera cómo se manejen las contradicciones. Cada conflicto debe ser convertido en una ocasión para continuar creciendo en la imitación del Hijo de Dios.

 


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

 

Conflicts Among the Primitive Cells  

There’s a common assumption that the early Christian gatherings were scenes of pure love and unity. Many imagine those first house churches as idyllic places, untouched by tension or disagreement. But a closer reading of Scripture tells a more realistic story.

The New Testament gives us repeated glimpses into the relational struggles faced by the early believers. Paul pleads with Euodia and Syntyche to put aside their differences and agree in the Lord (Philippians 4:2). He urges the Corinthians to be united and to abandon their divisions (1 Corinthians 1:10). He warns the older women not to become slanderers (Titus 2:3), counsels the younger men to be self-controlled (Titus 2:6), and reminds all believers to avoid selfish ambition and vain conceit (Philippians 2:3).

We also hear Paul’s pain when he says Alexander did him much harm (2 Timothy 4:14), or when he mourns that Demas had abandoned him, loving the world more than the mission (2 Timothy 4:10). Likewise, the apostle John names Diotrephes, a leader who refused to receive apostolic workers and sought to dominate the fellowship (3 John 9).

These and other passages remind us of a simple truth: the first-century gatherings were filled with ordinary human beings—forgiven, yes, but still imperfect. And this has always been the case. Wherever people gather, conflict will surface. It’s part of the human experience—even among those committed to Christ.

However, rather than letting this reality discourage us, we should view it as an opportunity for growth. These tensions can be moments to practice humility, patience, and forgiveness. They give us the chance to respond—not with division—but with grace.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS 

Conflitos nas Igrejas Primitivas nas Casas

A noção geral que se têm é de que as primeiras reuniões Cristãs eram verdadeiras cenas de puro amor e unidade. Muitas pessoas imaginam as primeiras igrejas nas casas como locais idílicos, imunes à tensão e à discórdia. Mas uma leitura mais acurada das Escrituras nos conta uma história mais realista.

O Novo Testamento repetidamente nos relata momentos de desafios nos relacionamentos encarados pelos primeiros crentes. Paulo argumenta com Evódia e Síntique para que ponham as diferenças de lado e concordem no Senhor (Filipenses 4:2). Ele clama aos Coríntios que se unam e abandonem o que os divide (1 Coríntios 1:10). Ele adverte as mulheres idosas a não se tornarem caluniadoras (Tito 2:3), aconselha os homens jovens a manterem o autocontrole (Tito 2:6) e relembra a todos os crentes que devem evitar a ambição egoísta e a vaidade (Filipenses 2:3).

Também podemos ouvir a dor de Paulo quando ele diz que Alexandre o feriu muito (2 Timóteo 4:14), ou quando ele lamenta que Demas o tenha abandonado amando mais ao mundo do que à missão (2 Timóteo 4:10). Da mesma maneira, o apóstolo João cita Diótrefes, um líder que se recusou a acolher os trabalhadores apostólicos e buscava dominar a comunidade (3 João 9)

Estas e outras passagens nos lembram de uma verdade simples: as reuniões do primeiro século eram repletas de seres humanos normais – perdoados, sim, mas ainda imperfeitos. Sempre foi assim. Seja aonde for que pessoas se reúnam, haverá conflitos. Isso faz parte da experiência humana, mesmo daqueles comprometidos com Cristo.

Entretanto, ao invés de permitir que isso nos desencoraje, devemos encarar como uma oportunidade para crescimento. Estas tensões podem ser momentos para exercer e praticar a humildade, paciência e o perdão. Elas nos dão a chance de responder não com divisão, mas com a Graça.

jueves, 11 de septiembre de 2025

EL ENFOQUE EN UN SOLO OBJETIVO

El internet es un medio poderoso que lleva a la pantalla de cada pastor las más recientes novedades religiosas. Existe una sobreabundancia de conferencias, cumbres, seminarios, eventos, libros, programas y música. Ante tanta distracción resulta muy importante el saber enfocarse en aquello a lo que Dios nos llamó.  

Pablo sabía que la vida no le alcanzaría para hacer todas las cosas, por ese motivo, el lema de su vida fue: «Una cosa hago: olvidando ciertamente lo que queda atrás, y extendiéndome a lo que está delante, prosigo a la meta, al premio del supremo llamamiento de Dios en Cristo Jesús» (Filipenses 3:13-14). La meta a la cual se refería era la de cumplir su llamado de anunciar las buenas nuevas de salvación. 

 

Este es un recordatorio poderoso de que cada uno tiene un propósito divino. Esa meta debe ser el faro, guiándonos a medida que avanzamos. Cuando nos enfocamos en un único objetivo, no solo maximizamos nuestra energía y recursos, sino que también cultivamos la perseverancia y la motivación necesarias para enfrentar obstáculos.

 

Además, el enfoque nos empodera para tomar decisiones más conscientes y alineadas. Al saber exactamente a dónde queremos llegar, podemos planificar mejor el siguiente paso y evitar perder tiempo en actividades que no contribuyen a nuestro llamado. Concentrarse en un solo objetivo fomenta la motivación y la perseverancia. Esta es una estrategia poderosa para lograr la comisión que se nos ha entregado. 

 

 

TRADUCCIÓN AL INGLÉS


The Focus on a Single Objective

We live in a time when the internet places the entire world at our fingertips. Pastors today are constantly exposed to new religious trends—conferences, summits, seminars, books, music, and countless ministry programs. While many of these resources can be helpful, they also pose a risk: distraction. Amid so much noise, it is essential to remain focused on what God has specifically called us to do.

The apostle Paul understood this well. He knew he didn’t have the time—or calling—to do everything. That’s why his life was shaped by a singular motto: “One thing I do: forgetting what is behind and straining toward what is ahead, I press on toward the goal to win the prize for which God has called me heavenward in Christ Jesus” (Philippians 3:13–14). His focus was clear: fulfill the calling to proclaim the good news of salvation.

Paul’s example reminds us that each of us has a divine assignment. That purpose must become the guiding light for our decisions and direction. When we concentrate on one clear objective, we maximize our strength, steward our resources wisely, and build the perseverance needed to face resistance.

Focus sharpens our choices. It enables us to say “yes” to the right things and “no” to the distractions—even the good ones that don’t align with our mission. It keeps us from wasting time on activities that may be impressive but are not essential. Ultimately, staying focused is a powerful strategy for fulfilling the commission God has entrusted to us.

 

TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

O Poder de manter um Único Foco

Vivemos em tempos em que a internet coloca o mundo inteiro na ponta de seus dedos. Hoje em dia os Pastores estão constantemente expostos a novas tendências religiosas: conferências, seminares, livros, música e inúmeros programas ministeriais. Todos estes recursos podem ser úteis, mas eles também trazem um risco: a distração. Em meio a tanto ruído, é essencial permanecer focado especificamente naquilo que Deus nos chamou para fazermos.

O apóstolo Paulo entendeu isso muito bem. Ele sabia que não tinha nem o tempo nem o chamado para fazer tudo. É por esta razão que sua vida foi definida por um objetivo: “Irmãos, quanto a mim, não julgo havê-lo alcançado; mas uma coisa faço: esquecendo-me das coisas que para trás ficam e avançando para as que diante de mim estão, prossigo para o alvo, para o prêmio da soberana vocação de Deus em Cristo Jesus.” (Filipenses 3:13-14). Seu foco era claro: cumprir o chamado para proclamar as boas novas da salvação.

O exemplo de Paulo nos lembra que cada um de nós tem uma tarefa dada por Deus. Este propósito precisa se tornar a luz que guiará nossas decisões e direções. Quando concentramos em um objetivo claro, maximizamos nossa força, alocamos nossos recursos adequadamente e construímos a perseverança que precisamos para encarar a resistência.

O foco afia nossas escolhas. Ele permite que digamos “sim” às coisas certas e digamos “não” às distrações, mesmo aquelas que são boas, mas não estão alinhadas com a nossa missão. O foco impede que desperdicemos tempo em atividades que podem ser impressionantes, mas não são essenciais. Ao final de tudo, manter o foco é uma estratégia poderosa para cumprirmos a comissão que Deus nos confiou.

jueves, 4 de septiembre de 2025

NUESTRAS DIFICULTADES EN ELIM

En 2026 la iglesia Elim de El Salvador cumplirá cuarenta años de haber hecho su transición al modelo celular. Durante estas décadas hemos tenido muchas satisfacciones, pero también muchas dificultades. Pensando en las principales dificultades que hemos enfrentado puedo mencionar dos: el síndrome del miniculto y la inercia que reduce la reunión celular a la convivencia. 

Se le llama el síndrome del miniculto a la tendencia de reproducir en la célula las liturgias y formatos que los miembros observan en la celebración. Hay una influencia que los líderes reciben cuando participan cotidianamente del formato solemne de las celebraciones y escuchan a sus pastores predicar. Ellos actúan dentro de la célula reproduciendo esos patrones. El problema con ello es que se descuida el ejercicio de los dones de los miembros de la célula y la práctica de «los unos a los otros» que tan insistentemente enseña el Nuevo Testamento. 

 

La otra dificultad tiene que ver con la inercia de limitar la reunión celular a la convivencia entre sus miembros. Esto ocurre, sobre todo, por acomodamiento. Sucede cuando se postergan los componentes de la edificación y el evangelismo. Estas son tareas que requieren de intención, planificación y esfuerzo. Es mucho más cómodo dejar que la reunión tenga lugar solo por inercia, para convivir entre hermanos, que organizarse para la edificación mutua y el alcance.

 

En ambos casos se requiere de un esfuerzo intencional de insistir en la gran meta celular de hacer discípulos. Se debe animar a los líderes y a la congregación a enfocarse en la tarea del discipulado. Esto debe hacerse amorosamente, con paciencia, con fundamentos bíblicos, pero sin cesar. 

 


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

 

Our Difficulties at Elim

In 2026, Elim Church in El Salvador will celebrate forty years since transitioning to the cell church model. These four decades have been filled with deep joy as we’ve seen lives transformed and the church multiply. Yet we’ve also faced persistent challenges that have tested our clarity and commitment to the cell vision.

As I reflect on our journey, two core difficulties stand out: what I call the “mini-cult syndrome” and the drift toward purely social gatherings.

1. The “Mini-Cult Syndrome”

This term describes a common tendency among cell leaders to replicate the formal liturgies and preaching styles they experience during Sunday worship services. After participating weekly in church-wide teaching and hearing pastoral sermons, some leaders unconsciously imitate this in their cell groups—turning what should be a participatory, Spirit-led gathering into a mini version of the main service.

The problem? This format stifles the dynamic participation of cell members. It sidelines the exercise of spiritual gifts and ignores the “one another” commands that saturate the New Testament. Cells are not meant to be micro-church services. They’re supposed to be spiritual communities where every believer ministers and grows.

2. Settling for Socializing

A second challenge arises when cells gradually become social circles. Instead of focusing on edification and evangelism, the group defaults to casual fellowship. Ingrown fellowship often happens due to complacency—it’s easier to maintain the status quo than to pursue intentional growth.

But true cell life requires effort. Evangelism, edification, and multiplication don’t happen by accident. They require planning, leadership, and a fresh outpouring of love for both God and people.

Refocusing on the Goal

In both cases, whether it’s imitation of Sunday liturgy or a drift toward social comfort, the solution is the same: intentional discipleship. We must continually remind both leaders and members that the purpose of the cell is to make disciples of Jesus.

This focus must be renewed regularly—with love, patience, and firm biblical grounding—but also with persistence. Only then will our cells fulfill their true purpose: forming Christ in each person and reaching others with His love. 

  

 TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

Os desafios que temos enfrentado na Igreja Elim

Em 2026 a Igreja Elim em El Salvador celebrará 40 anos desde a sua transição para o modelo celular. Estas quatro décadas foram preenchidas por uma profunda alegria por termos visto vidas transformadas e a igreja multiplicada. Ainda assim, nós também enfrentamos desafios persistentes que testaram a clareza e o compromisso com a visão celular.

Ao refletir sobre nossa jornada, duas dificuldades principais são visíveis: uma que eu chamo de “síndrome do mini culto” e a tendência de caminhar para reuniões meramente sociais.

1. A Síndrome do Mini Culto

Este termo descreve a tendência comum entre os líderes de célula de replicarem as liturgias formais e o estilo de pregação que eles observam nos cultos de domingo. Após participarem do ensino semanal para toda a igreja e após ouvirem os sermões da equipe pastoral, inconscientemente, alguns líderes imitam isso em suas células, fazendo com que o que deveria ser algo participativo e guiado pelo Espírito Santo se torne em uma mini versão do Culto de Domingo.

Qual o problema disso? Este formato dificulta a participação dinâmica dos membros da célula. Ele impede o exercício dos dons espirituais e ignora o comando de “uns aos outros” que literalmente satura todo o Novo Testamento. As células não deveriam ser cultos de mini-igrejas. Elas devem ser comunidades espirituais onde cada crente ministra e cresce.

2. Conformar-se com a Socialização

Um segundo desafio aparece quando as células gradualmente tornam-se círculos sociais. Ao invés de manter o foco na edificação e no evangelismo, o grupo se volta para a comunhão casual. Esta comunhão unicamente interna normalmente acontece devido à comodidade: é muito mais fácil manter o status quo do que perseguir o crescimento intencional.

Mas a verdadeira vida celular requer esforço. Evangelismo, edificação e multiplicação não acontecem por acidente. Tudo isso requer planejamento, liderança e um derramar fresco do amor por Deus e pelas pessoas.

Voltar o foco para o Objetivo

Em ambos os casos, seja a imitação da liturgia do domingo ou a tendência para o conforto social, a solução é a mesma: discipulado intencional. Devemos continuamente relembrar líderes e membros de que o propósito da célula é fazer discípulos de Jesus.

Este foco deve ser renovado regularmente, com amor, paciência e fundamentos bíblicos firmes, mas também com persistência. Somente então nossas células cumprirão seu verdadeiro propósito: conformar cada pessoa com Cristo e alcançar outros pelo Seu Amor.

jueves, 28 de agosto de 2025

CRECIMIENTO CUANTITATIVO Y CUALITATIVO

Por bastante tiempo el sistema celular ha sido visto como una herramienta para el crecimiento de la iglesia. No tengo dudas de que el trabajo celular, aplicado correctamente, producirá crecimiento numérico en la iglesia. Uno de los componentes de las células es el evangelismo, en consecuencia, cuando la congregación se involucra en el trabajo, el número de miembros incrementará. 

Eso no necesariamente significa que toda iglesia que adopte el trabajo celular llegará convertirse en una megaiglesia. Para que eso suceda, deben conjuntarse otros factores que lo hacen posible. El adoptar el trabajo celular no garantiza llegar a convertirse en la iglesia más numerosa de la ciudad. Eso es algo que depende más de la soberanía divina. 

 

Aunque algún crecimiento obtendrá toda iglesia que adopta correctamente el trabajo celular, la finalidad no debe ser tanto el crecimiento numérico. No hay que olvidar los otros dos componentes de la célula: comunión y edificación. A través estos dos aspectos se fortalece el discipulado de todos los creyentes. Eso da como resultado el crecimiento cualitativo. Pudiera ser que una iglesia no tenga un crecimiento numérico extraordinario, pero su crecimiento cualitativo hará que valga la pena su adopción del modelo celular. Siempre que el trabajo celular ayude a la iglesia a mejorar el cumpliendo de la Gran Comisión de hacer discípulos, puede sentirse satisfecha y agradecida.

 


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

 

Quantitative and Qualitative Growth

For many years, the cell church model has been seen as a key tool for church growth. I firmly believe that when implemented properly, cell ministry will naturally lead to numerical growth. Evangelism is a core component of every cell group, and as believers engage in outreach, churches will see new people coming to Christ.

That said, adopting the cell model does not mean every church will become a mega-church. For that to happen, many other factors must align—and ultimately, it depends on God’s sovereign will. Embracing the cell structure does not guarantee that a church will be the largest in its city. But it does position the church to grow in a healthy, mission-oriented way.

More importantly, we must not view growth only in terms of numbers. Cells are built not just on evangelism, but also on fellowship and edification. These two elements—building authentic relationships and growing in the Word—lead to qualitative growth. Disciples are strengthened, the community deepens, and lives are transformed.

A church can remain relatively small numerically and still thrive spiritually. As long as the cell ministry helps the church fulfill the Great Commission by making disciples, it is a worthwhile investment. In that, we can rejoice and give thanks.

 

TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS 

Crescimento Quantitativo e Qualitativo

Por muitos anos o modelo de igreja celular tem sido visto como um conjunto de chaves para o crescimento da igreja. Eu acredito firmemente que quando o ministério celular é implementado apropriadamente, isso naturalmente leva a um crescimento numérico. O evangelismo é um componente central de cada célula, e como os crentes se engajam em alcançar as pessoas, as igrejas testemunham novas pessoas aceitando a Cristo.

Tendo dito isso, adotar um modelo celular não significa que todas as igrejas se tornarão mega igrejas. Para que isso aconteça, muitos outros fatores precisam estar alinhados, e em última análise, depende da vontade soberana de Deus. Abraçar a estrutura celular não garante que uma determinada igreja será a maior igreja de sua cidade, mas posiciona esta igreja para que cresça de uma maneira sadia e orientada para a missão. 

Ainda mais importante do que isso, nós não devemos enxergar o crescimento somente em termos de números. As células são feitas não apenas para evangelismo, mas também para comunhão e edificação. Estes dois elementos, a construção de relacionamentos autênticos e o crescimento na Palavra, levam a um crescimento qualitativo. Os discípulos são fortalecidos e a comunhão se aprofunda e vidas são transformadas.

Uma igreja pode permanecer relativamente pequena em termos numéricos e ainda assim crescer espiritualmente. Contanto que o ministério celular ajude a igreja a cumprir a Grande Comissão ao fazer discípulos, o investimento vale a pena. Podemos nos alegrar e sermos gratos por isso. 

jueves, 21 de agosto de 2025

BIBLIA Y ESPÍRITU EN LA CÉLULA

Cuando leemos la Biblia, no estamos simplemente frente a un libro antiguo o una colección de sabiduría humana. Para los cristianos, la Escritura es la Palabra viva de Dios, y entenderla plenamente requiere algo más que conocimiento académico o habilidades de interpretación: se necesita al Espíritu Santo. 

Primero, el Espíritu Santo es quien inspiró las Escrituras. Según 2 Timoteo 3:16, «Toda la Escritura es inspirada por Dios», y 2 Pedro 1:21 aclara que los autores bíblicos escribieron siendo guiados por el Espíritu. Por lo tanto, es lógico que quien la inspiró sea también quien nos ayude a interpretarla correctamente. Además, Jesús prometió que el Espíritu Santo nos guiaría a toda verdad (Juan 16:13). Esto significa que no estamos solos al leer la Biblia: el Espíritu actúa como un maestro interno, iluminando nuestro entendimiento y revelando el propósito divino detrás de las palabras.

 

Pablo también afirma en 1 Corintios 2:14 que las cosas espirituales deben discernirse espiritualmente. Sin el Espíritu, uno puede leer la Biblia como un texto más, pero no captar su profundidad ni su poder transformador.

 

Finalmente, el Espíritu no solo nos ayuda a entender la Palabra, sino que transforma nuestros corazones a través de ella. Nos lleva a conocer a Cristo, a amar la verdad y a vivir de acuerdo con ella. Leer la Biblia con el Espíritu Santo no es solo informarse, es encontrarse con Dios. Solo Él puede hacer viva la Palabra en nosotros.

 


TRADUCCIÓN AL INGLÉS 


Bible and spirit in the cell

When we read the Bible, we’re not simply studying an ancient text or gathering human wisdom. For Christians, Scripture is the living Word of God. Truly understanding it requires more than academic knowledge or interpretive skills—it requires the Holy Spirit.

The Holy Spirit is the one who inspired the Scriptures. According to 2 Timothy 3:16, “All Scripture is inspired by God,” and 2 Peter 1:21 explains that the biblical authors wrote as the Spirit moved them. It makes sense, then, that the One who inspired the Word would also help us interpret it. Jesus promised that the Holy Spirit would guide us into all truth (John 16:13). We’re not alone when we read the Bible—the Spirit acts as our inner teacher, enlightening our minds and revealing God’s purposes.

In 1 Corinthians 2:14, Paul reminds us that spiritual truths are discerned spiritually. Without the Holy Spirit, we can treat the Bible as another book, missing its depth and transformative power.

The Spirit helps us understand the Word and transforms our hearts through it. He leads us to know Christ, to love the truth, and to live accordingly. Reading the Bible with the Holy Spirit isn’t just about gaining information—it’s about encountering God. Only He can make the Word come alive within us.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

O Espírito de Deus e a Leitura da Bíblia

Quando lemos a Bíblia não estamos simplesmente estudando um texto antigo ou obtendo sabedoria humana. Para os cristãos, as Escrituras são a Palavra Viva de Deus. Para verdadeiramente entendê-la é necessário mais do que conhecimento acadêmico ou habilidades de interpretação, precisamos do Espírito Santo.

Foi o Espírito Santo que inspirou as Escrituras. De acordo com 2 Timóteo 3:16, “Toda Escritura é inspirada por Deus”, e o texto de 2 Pedro 1:21 nos explica que os autores bíblicos escreveram à medida que eram movidos pelo Espírito Santo. Por tudo isso, faz sentido entender que Aquele que inspirou a Palavra também venha nos ajudar a interpretá-la. Jesus prometeu que o Espírito Santo nos guiaria a toda Verdade (João 16:13). Não estamos sozinhos quando lemos a Bíblia. O Espírito Santo age como nosso professor, iluminando nossas mentes e revelando os propósitos de Deus.

No texto de 1 Coríntios 2:14, Paulo nos lembra que as verdades espirituais são discernidas espiritualmente. Sem o Espírito Santo, nós acabamos por tratar a Bíblia como qualquer outro livro, deixando de aproveitar da sua profundidade e do seu poder de transformação.

O Espírito Santo nos ajuda a entender a Palavra e transforma nossos corações por este entendimento. Ele nos leva ao conhecimento de Cristo, a amar a Verdade e a viver de acordo com isso. Ler a Bíblia com o Espírito Santo não é uma maneira de obter informação. É o meio de encontrar a Deus. Somente Ele pode fazer a Palavra ganhar vida dentro de nós.

jueves, 14 de agosto de 2025

EL ESPÍRITU SANTO Y LA PREDICACIÓN

La acción del Espíritu Santo es el elemento más importante de la predicación de la palabra de Dios. Es responsabilidad del predicador preparar una enseñanza ordenada, con contenidos relevantes para los oyentes. Pero llegado el momento de impartir esa enseñanza, debe ceder la dirección al Espíritu de Dios. Para ello, el predicador debe estar dispuesto a alejarse de su bosquejo y andar en la dirección que el Espíritu le guíe.

 

Los bosquejos para predicar son importantes, sobre todo al inicio del ministerio. Ayuda al nuevo predicador a desarrollar la disciplina para presentar enseñanzas ordenadas y fáciles de asimilar. Pero el bosquejo no debe convertirse en una cadena que impida la acción del Espíritu. Es importante dejar el margen suficiente para que la enseñanza tome el rumbo que, al final, el Espíritu Santo desea. 

 

Para lograrlo, el predicador debe desarrollar una vida de íntima relación con el Espíritu. Debe ser capaz de percibir las sutiles indicaciones del Consolador y seguir la corriente de su guía. No debe temer el alejarse de su bosquejo, el Espíritu no le dirigirá a un callejón sin salida. El Espíritu Santo sabe lo que hace y hacia dónde lo guía. Es un paso de fe el confiar en que todas las cosas serán para edificación de los oyentes.

 

 

TRADUCCIÓN AL INGLÉS


The Holy Spirit and Preaching

The work of the Holy Spirit is the most crucial element in preaching God’s Word. While the preacher is responsible for preparing an orderly message relevant to the audience, he must surrender control to the Spirit of God when it comes time to deliver that message. What does this practically mean? The preacher must be willing to depart from the outline and follow the Spirit’s direction.

Outlines are valuable, especially for new preachers, because they help instill the discipline of delivering clear, structured, and accessible teachings. However, the outline should never become a rigid chain that hinders the movement of the Spirit. It is essential to leave space for the teaching to take the shape the Holy Spirit desires.

The preacher must cultivate an intimate relationship with the Spirit, learning to sense His subtle guidance and follow His lead. He should not fear stepping away from his planned outline, trusting that the Spirit will never lead him to a dead end. The Holy Spirit knows exactly what He is doing and where He is guiding. Trusting that everything will work together for the edification of those who listen is an act of faith.

 

TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

O Espírito Santo e a Pregação

A atuação do Espírito Santo é o elemento mais crucial na pregação da Palavra de Deus. Apesar de ser responsável pela preparação de uma mensagem organizada e relevante para sua audiência, o pregador deve entregar todo o controle ao Espírito Santo quando chegar o momento de entregar a mensagem. O que isso significa, na prática? Que o pregador deve estar disposto a sair do esboço que preparou e seguir a direção do Espírito Santo. 

Os esboços são valiosos, especialmente para os novos pregadores, pois ajudam a criar disciplina para entregar ensinos claros, estruturados e acessíveis. Entretanto, o esboço nunca deve se tornar algo rígido que atrapalhe o mover do Espírito. É essencial deixar espaço para que o ensino tome a forma que o Espírito Santo desejar.

O pregador deve cultivar um relacionamento íntimo com o Espírito, aprendendo a perceber sua orientação sutil e seguir seu direcionamento. O pregador não deve ter medo de sair do caminho traçado no esboço planejado, confiando que o Espírito jamais o levará a um caminho fechado. O Espírito Santo sabe exatamente o que Ele está fazendo e para onde Ele está direcionando a mensagem. Confiar que tudo cooperará para a edificação das pessoas que estão ouvindo é um ato de fé.