jueves, 26 de diciembre de 2024

COMPONENTES DE LA SUPERVISIÓN

Los propósitos de la supervisión deben estar claramente definidos. Es clave adoptar un enfoque estructurado y adaptado a las necesidades de los líderes. Algunos elementos que hay que tener en cuenta son: 

·    Lograr la confianza de los líderes. Para ello hay que crear un ambiente en que las personas se sientan cómodas para compartir sus desafíos y expectativas.

·       Definir objetivos claros. Las metas específicas y medibles son importantes porque ayudan a los líderes a dar dirección a su trabajo.

·      Proporcionar retroalimentación constructiva. La retroalimentación debe ser entregada de manera específica y respetuosa. Su propósito debe ser ayudar a mejorar y no a criticar.

·      Fomentar la autoconfianza. Hay que reconocer las fortalezas de cada líder, eso ayuda a mejorar su confianza y motivación. Hay que celebrar sus avances sin importar cuán pequeños sean.

·      Adaptarse a las necesidades de cada líder. Cada persona tiene un ritmo y un estilo de aprendizaje, hay que adaptarse a los líderes y no esperar que ellos se adapten al supervisor.

·    Ser perseverante y comprometido. El supervisor debe estar constantemente comprometido con el desarrollo de los líderes. Siempre debe cumplir con lo acordado.

 

La supervisión es un proceso de crecimiento mutuo: al apoyar a líder, también el supervisor aprende y mejora como mentor. Así, la obra de Dios sigue avanzando y todos somos bendecidos en el proceso.

 


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

 

Coaching components

To coach leaders effectively, the purposes must be clearly defined. It’s essential to adapt the coaching to the needs of the leaders. Some elements that must be considered are:

 

  • Achieve the confidence of the leaders. To this end, we must create an environment where people feel comfortable sharing their challenges and expectations.
  • Clear objectives are the roadmap in coaching. Specific and measurable goals are crucial as they give leaders a clear direction for their work.
  • Constructive feedback is a powerful tool in coaching. It empowers people to grow as disciples of Jesus and should be delivered with respect and specificity, always with the aim of improvement, not criticism.
  • Promote self-confidence. We must recognize each leader’s strengths, which helps to improve their trust and motivation. You must celebrate their advances regardless of how small they are.
  • Adapt to the needs of each leader. Each person has a rhythm and learning style, and you must adapt to the leaders and not expect them to adapt to you.
  • Remember to persevere. The coach must be constantly committed to the development of leaders. You must always comply with what was agreed upon.

 

Coaching is a process of mutual growth. The coach also learns and improves as a mentor. Thus, the work of God continues to advance, and we are all blessed in the process. 

 


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

 

Componentes da Supervisão

Para Supervisionar líderes de maneira eficaz, os propósitos devem estar claramente definidos. É essencial adaptar a Supervisão às necessidades dos líderes. Estes são alguns dos elementos que devem ser considerados:

 

  • Conquiste a confiança dos líderes. Para isso, devemos criar um ambiente onde as pessoas sintam-se confortáveis para compartilhar os desafios e as expectativas.
  • O caminho da Supervisão passa pela clareza de objetivos. É crucial que haja metas específicas e mensuráveis para que os líderes tenham um direcionamento claro para seu trabalho.
  • O feedback construtivo é uma ferramenta poderosa da Supervisão. Ele empodera as pessoas e as leva a crescer como discípulos de Jesus e esse feedback deve ser feito com respeito e de maneira detalhada, sempre com o objetivo de melhoria e não de criticismo.
  • Promova a autoconfiança. Devemos reconhecer os pontos fortes de cada líder, o que leva à melhoria da confiança e da motivação. Você deve celebrar cada um dos avanços dos líderes, independentemente de quão pequenos sejam.
  •  Adapte-se às necessidades de cada líder. Cada pessoa tem o seu ritmo e seu estilo de aprendizado. Você deve adaptar-se aos líderes e não esperar que eles se adaptem à você.
  • Lembre-se de perseverar. O Supervisor precisa estar permanentemente comprometido com o desenvolvimento dos seus líderes. Você precisa cumprir com tudo o que foi acordado.

 

A Supervisão é um processo de crescimento mútuo. O Supervisor também aprende e melhora como tutor. Assim, o trabalho de Deus continua a avançar e todos somos abençoados neste processo.

jueves, 19 de diciembre de 2024

LA IMPORTANCIA DE ASESORAR A LOS SUCESORES

La Biblia nos ofrece numerosos ejemplos de líderes que prepararon a sus sucesores, y esto es fundamental para entender la continuidad del propósito divino. Desde Moisés preparando a Josué hasta Pablo instruyendo a Timoteo, este tema subraya la necesidad de asegurar que la obra de Dios continúe a lo largo del tiempo.

Dios no depende de una sola persona para llevar a cabo su propósito. La transición de liderazgo de Moisés a Josué garantizó que el pueblo de Israel alcanzara la Tierra Prometida, cumpliendo así con las promesas de Dios. Esto refleja cómo Dios se asegura de que su obra siga adelante a través de generaciones.

 

Además, la transmisión de la fe y los valores es otro aspecto clave. Los líderes bíblicos no solo preparaban a sus sucesores en términos de responsabilidad, sino también en el conocimiento y obediencia a Dios. Deuteronomio 6:6-7 enfatiza la importancia de enseñar los mandamientos de Dios a las generaciones futuras, asegurando la continuidad de la fe.

 

Este proceso también resalta la responsabilidad intergeneracional. Cada generación tiene el deber de preparar a la siguiente, lo que crea una cadena de liderazgo espiritual. David preparó a Salomón no solo para ser rey, sino para construir el templo y continuar el pacto de Dios con Israel.

 

La preparación de sucesores promueve la humildad y el servicio. Los grandes líderes bíblicos fueron todos pasajeros. Aunque su participación fue muy importante, la obra de Dios no dependía de ellos. Al empoderar a otros, como hizo Pablo con Timoteo, demostraron que el liderazgo es un servicio al propósito mayor de Dios.

 

La preparación de sucesores en la Biblia es esencial para asegurar la continuidad del propósito divino y transmitir la fe a nuevas generaciones.

 


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

 

The importance of coaching successors

The Bible offers numerous examples of leaders who prepared their successors, and this is fundamental to understanding the continuity of God’s divine purpose. From Moses preparing Joshua to Paul instructing Timothy, this theme highlights the need to ensure that God’s work continues over time.

 

God doesn’t rely on a single person to carry out his purpose. The leadership transition from Moses to Joshua ensured that the people of Israel reach the Promised Land, thus fulfilling God’s promises. This reflects how God ensures his work moves forward through generations.

 

Additionally, the transmission of faith and values is another key aspect. Biblical leaders not only prepared their successors in primary responsibilities but also in knowledge and obedience to God. Deuteronomy 6:6-7 emphasizes the importance of teaching God’s commandments to future generations, ensuring the continuity of faith.

 

This process also highlights intergenerational responsibility. Every generation has the duty to prepare the next, creating a chain of spiritual leadership. David prepared Solomon not only to be king but also to build the temple and continue God’s covenant with Israel.

 

Timothy, they demonstrated that leadership is a service to the greatest purpose of God.

The Bible’s preparation of successors is not just about passing on responsibilities but also about promoting humility and service. The great biblical leaders, despite their importance, were all temporary. God’s work did not depend on them. As Paul did with Timothy by empowering others, they demonstrated that authentic leadership means passing the baton to fulfill God’s greater purpose.

 

Preparing successors in the Bible is essential to ensure the continuity of God’s divine purpose and passing down the faith to new generations.

 

 

TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS


Supervisionando novos líderes

A Bíblia traz muitos exemplos de líderes que prepararam seus sucessores, e isso é fundamental para entendermos a continuidade do propósito divino de Deus. Desde Moisés preparando Josué até Paulo instruindo Timóteo, este tema traz à tona a importância de nos certificarmos que o serviço a Deus continue, ao longo do tempo.

 

Deus não depende de uma só pessoa para cumprir Seu propósito. A transição da liderança de Moisés para Josué foi fundamental para que o povo de Israel entrasse na Terra Prometida, cumprindo assim a promessa de Deus para o povo. O desenvolvimento de novos líderes é um reflexo do cuidado de Deus para que o seu agir continue acontecendo ao longo de gerações. 

 

Além disso, a transmissão da fé e dos valores é outro aspecto chave. Os líderes na Bíblia preparavam seus líderes não apenas no que diz respeito às responsabilidades básicas, mas também no conhecimento e obediência a Deus. O texto de Deuteronômio 6:6-7 enfatiza a importância de ensinar os mandamentos de Deus às futuras gerações, garantindo, assim, a continuidade da fé.

 

Este processo também demonstra a responsabilidade entre as diferentes gerações. Cada geração tem a atribuição de preparar a próxima geração, criando assim uma corrente de liderança espiritual. Davi preparou Salomão para ser rei, para construir o templo e dar continuidade à aliança de Deus com Israel.

 

Na Bíblia, a preparação dos sucessores não trata apenas da passagem das responsabilidades, mas trata também sobre a continuidade da humildade e do serviço. Apesar de sua importância, os grandes líderes da Bíblia foram sempre temporários. O agir de Deus não dependia deles. Assim como Paulo fez com Timóteo, empoderando outras pessoas, eles demonstraram que a liderança autêntica significa a passagem do bastão para cumprir o propósito maior de Deus.

 

A preparação de sucessores na Bíblia é essencial para garantir a continuidade do propósito divino de Deus e transmitir a fé às novas gerações.

jueves, 12 de diciembre de 2024

LA IMPORTANCIA DE LA AMISTAD EN LA SUPERVISIÓN

La relación entre el supervisor y los líderes es clave para el éxito del trabajo celular. Dos elementos esenciales en esta relación son la amistad y el cuidado, ya que crean un entorno de confianza y apoyo, indispensables para el crecimiento personal y espiritual. Cuando existe amistad y empatía, los líderes se sienten comprendidos, lo que facilita la apertura y la honestidad. Este ambiente de confianza es fundamental para abordar desafíos profundos y explorar áreas de mejora, permitiendo que los líderes se sientan seguros compartiendo sus pensamientos y emociones.

 

El cuidado también juega un papel vital, ya que el supervisor no solo se enfoca en ayudar a los líderes a alcanzar sus metas, sino que se preocupa por su bienestar integral. Este apoyo emocional es clave para mantener la motivación a largo plazo y garantizar un desarrollo equilibrado, cuidando tanto los aspectos espirituales como personales.

 

Además, la amistad fomenta una colaboración más fluida entre ambas partes. Trabajar juntos de manera armónica genera soluciones y estrategias personalizadas, enriqueciendo el proceso de supervisión. La amistad y el cuidado no solo refuerzan la relación, sino que son fundamentales para crear un proceso de crecimiento profundo, transformador y efectivo.

 

 

TRADUCCIÓN AL INGLÉS


The importance of friendship in supervision

The relationship between the coach and the leaders is crucial to the success of cell ministry. Two essential elements in this relationship are friendship and care since they create an environment of trust and support, indispensable for personal and spiritual growth. When there is friendship and empathy, leaders feel understood, facilitating openness and honesty and creating a safe space for them to share their thoughts and emotions.

 

Care also plays a vital role since the coach focuses on helping leaders reach their goals and cares about their integral well-being. This emotional support is essential to maintaining long-term motivation and guaranteeing balanced development, taking care of both spiritual and personal aspects.

 

In addition, friendship encourages more fluid collaboration between both parties. Working together harmoniously generates personalized solutions and strategies, enriching the supervision process. Friendship and care reinforce the relationship and are fundamental to creating a process of deep, transformative, and effective growth.



TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

 

A importância da amizade na Supervisão

O relacionamento entre o Supervisor e os líderes sob sua responsabilidade é crucial para o sucesso do Ministério Celular. A amizade e o cuidado são dois elementos essenciais nessa relação, pois eles criam um ambiente de confiança e apoio, indispensáveis para o crescimento pessoal e espiritual. Quando há amizade e empatia, os líderes sentem-se compreendidos e isso permite abertura e honestidade, criando um espaço seguro para o compartilhamento de ideias e emoções.

 

O cuidado tem um papel vital, já que o Supervisor deve focar em ajudar os líderes a alcançarem suas metas e cuidar de seu bem-estar integral. Este suporte emocional é essencial para manter uma motivação de longo prazo e garantir um desenvolvimento equilibrado, cuidando tanto dos aspectos pessoais como espirituais.

 

Adicionalmente, a amizade encoraja uma colaboração mais fluida dos dois lados. Trabalhar em harmonia gera soluções e estratégias personalizadas que enriquecem o processo de supervisão. A amizade e o cuidado reforçam a relação e são fundamentais para a criação de um processo de crescimento profundo, transformativo e efetivo.

jueves, 5 de diciembre de 2024

LAS PREGUNTAS DE JESÚS A SUS DISCÍPULOS

Hacer preguntas adecuadas es una excelente herramienta para hacer discípulos. Jesús fue el mentor de los doce y, en diversas ocasiones, usó las preguntas como método para desarrollarlos espiritualmente. En una ocasión les preguntó: «Y vosotros, ¿quién decís que soy?». Esta pregunta aparece en Mateo 16:15 y fue una de las más importantes que les hizo porque les permitió reflexionar sobre su identidad. Pedro respondió: «Tú eres el Cristo, el Hijo del Dios viviente». 

 

Después de una tormenta que asustó mucho a los discípulos, Jesús les preguntó: «¿Por qué tenéis miedo, hombres de poca fe?» Mateo 8:26. La pregunta tenía la intención de hacerlos reflexionar sobre el control que Dios tiene de todos los detalles. En verdad, no había razón para el miedo, el Padre no permitiría que nada les ocurriese. 

 

A un ciego que le pidió ser sanado, Jesús le preguntó: «¿Qué queréis que os haga?». La pregunta era una invitación a reflexionar sobres las verdaderas necesidades ante Dios. En Juan 6:67, después de que muchos abandonaron a Jesús, les preguntó a sus discípulos: «¿También vosotros queréis iros?». El propósito era que respondieran a conciencia si el Maestro era o no prescindible para ellos.

 

Estas y otras preguntas no solo buscaban una respuesta inmediata, sino que estaban diseñadas para hacer que los discípulos reflexionaran profundamente sobre su fe, su relación con Dios y su compromiso con la causa del evangelio. En la tarea de asesorar a otras personas es importante seguir el modelo de hacer preguntas claves como Jesús.



TRADUCCIÓN AL INGLÉS

 

Jesus' questions to his disciples

Asking appropriate questions is an excellent tool for making disciples. Jesus, the mentor of the twelve, used questions to develop them spiritually. One such question was: “And who do you say what I am?” This question, found in Matthew 16:15, was a pivotal moment that allowed them to reflect on their identity. Peter’s response, “You are the Christ, the Son of the Living God,” marked a significant spiritual transformation.

 

After a storm that scared the disciples, Jesus asked them, “Why are you afraid, men of little faith?” (Matthew 8:26). The question was intended to make them reflect on God’s control of all the details. In truth, there was no reason for fear; the Father would not allow anything to happen to them.

 

A blind man asked Jesus to heal him, and Jesus replied, “What do you want to do?” The question was an invitation to reflect on one’s needs before God. In John 6:67, after many abandoned Jesus, he asked his disciples, “Do you also want to leave?” The purpose was to respond conscientiously to whether the teacher was expendable for them.

 

These questions, and others like them, were for more than just immediate answers. They were designed to prompt deep reflection on faith, God, and commitment to the Gospel. By following Jesus’ model of asking key questions, we can guide our disciples to become like Jesus.

 

 

TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS


As perguntas de Jesus aos discípulos

Formular as perguntas certas é uma ferramenta excelente para fazer discípulos. Jesus, o mentor dos doze, utilizava perguntas para desenvolvê-los espiritualmente. Uma destas perguntas foi: “Mas vós, continuou ele, quem dizeis que eu sou?” Esta pergunta, encontrada em Mateus 16:15, representou um momento crítico que os levou a refletir sobre suas próprias identidades. A resposta de Pedro marcou uma transformação espiritual significativa: “Respondendo Simão Pedro, disse: Tu és o Cristo, o Filho do Deus vivo.”

 

Na tempestade que assustou os discípulos, Jesus perguntou: “Por que sois tímidos, homens de pequena fé?” O objetivo da pergunta era fazê-los refletir sobre o controle de Deus sobre todos os detalhes. Na realidade, não havia motivo para temer; o Pai não permitiria que algo acontecesse com eles.

 

Certo cego pediu a Jesus para ser curado e Jesus replicou “Que queres que eu te faça?” A pergunta era um convite para refletir no que alguém precisa quando está diante de Deus. Em João 6:67, depois que muitos abandonaram a Jesus, ele perguntou aos seus discípulos: “Porventura, quereis também vós outros retirar-vos?” O propósito era permitir que eles respondessem se o mestre era dispensável para eles.

 

Estas perguntas, e outras como elas, tinham um objetivo maior do que simplesmente obter respostas. Elas foram elaboradas para permitir uma profunda reflexão sobre a fé, Deus e o compromisso com o Evangelho. Ao seguirmos o modelo de Jesus de fazer perguntas, podemos levar nossos discípulos a tornarem-se como Jesus.

jueves, 28 de noviembre de 2024

¿CÓMO CONSERVAR A QUIENES RECIBEN EL CURSO DE ENTRENAMIENTO?

La formación que los candidatos a líderes de células reciben a través del curso de entrenamiento es solo una parte del esfuerzo. Paralelo al entrenamiento, el candidato debe estar vinculado de manera íntima a la vida celular. Esto es algo que debió ocurrir desde el momento de su conversión. Si el nuevo nacimiento se produjo en la célula, es mucho más fácil que el nuevo converso se identifique con ese grupo de personas. Si fue en la celebración, la persona debe ser remitida a la célula más cercana en la primera oportunidad. A partir de ese momento, la persona debe permanecer comprometido con una célula. 

Es el líder de su célula quien debe animarlo para que asista al curso de entrenamiento. Simultáneamente, la persona sigue siendo discipulada en su célula. Además, cuando es pertinente, el líder comienza a delegarle funciones dentro del programa de la célula para que la persona aprenda haciendo. De esa manera, la formación teórica del curso se complementa con la puesta en práctica en la célula.

 

Cuando la persona completa su curso de entrenamiento, también ha tenido ya un recorrido práctico. De esa manera, la persona no queda sola en su esfuerzo de formación. La culminación de su entrenamiento es recibida por la célula como un motivo de celebración. Así, no se pierden las personas que fueron capacitadas, sino que se mantienen en la corriente vital del dinamismo celular.

 


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

 

How to keep those who receive the training course?

We’ve been talking a lot about the training on this blog. But how do you ensure that people stay with the training? The answer is the cell. Those candidates who receive training must be part of the cell.

 

Cell involvement must begin at the moment of conversion. If a new birth occurs in the cell, the new converts find it easier to identify with the group. If the conversion happens elsewhere, the person should be directed to the nearest cell at the earliest opportunity. From that point on, the person should remain committed to a cell.

 

The cell leader plays a pivotal role in this process. They should encourage the individual to attend the training course and disciple them within the cell. Moreover, when appropriate, the leader should start delegating tasks within the cell program, allowing the individual to learn through practical experience. This way, the training is supplemented by the cell’s practical implementation.

 

Knowledge and practice must work together. When a person is in the cell, they can practice what they learn in the cell. The cell receives the culmination of their training and celebrates with the graduate. Thus, those who receive the training feed into the dynamism of cell life and continue the process of making disciples who make disciples.

 


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

 

A Relação Íntima entre o Treinamento e a Vida da Célula

Temos falado bastante sobre treinamento neste blog. Mas como fazer para que as pessoas permaneçam no treinamento? A resposta é a Célula. Os candidatos que receberão treinamento devem pertencer a uma célula.

 

É muito importante fazer com que o envolvimento com a Célula comece no momento da conversão. Se o novo nascimento acontecer na célula, será mais fácil para o novo convertido se identificar com aquele grupo. Se a conversão acontecer em algum outro local, a pessoa deve ser direcionada à célula mais próxima o quanto antes. Deste ponto em diante, a pessoa deve permanecer comprometida com a célula. 

 

O líder da célula tem um papel fundamental neste processo. Ele deve não apenas encorajar o indivíduo a se inscrever no treinamento, mas também deve discipular esta pessoa dentro da célula. Mais ainda, tão logo seja adequado, o líder deve começar a delegar tarefas dentro do programa da célula, permitindo que aquela pessoa aprenda através da experiência. Desta maneira, o treinamento será complementado pela implementação prática na célula.

 

Conhecimento e prática devem trabalhar juntos. Quando uma pessoa faz parte de uma célula, ela pode praticar na própria célula o que aprendeu no treinamento. A célula é informada do término do treinamento e celebra com o formando. Assim, as pessoas que recebem o treinamento se alimentam do dinamismo da vida na célula e continuam no processo de fazer discípulos que fazem discípulos.

jueves, 21 de noviembre de 2024

¿CUÁNTO DEBE DURAR EL CURSO DE ENTRENAMIENTO?

El ritmo de multiplicación celular cambia de un país a otro. Repetidas veces he escuchado a Joel Comiskey señalar que en Latinoamérica las células necesitan un promedio de seis meses para multiplicarse, en cambio, en Europa, se requiere de dos años. El ritmo de multiplicación es un factor decisivo para establecer la duración del curso de entrenamiento. En países donde el ritmo es acelerado el entrenamiento tenderá a ser más corto. Para las iglesias latinoamericanas el curso de entrenamiento de dos años de Corea del Sur no resulta práctico.

Al iniciar el trabajo celular en Elim de El Salvador, se estableció como requisito para ser líder de célula el congregarse fielmente durante, al menos, seis meses. Lo que ocurrió fue que los nuevos conversos debían esperar esos seis meses para poder asumir la responsabilidad de líder. El problema era que entre la conversión y el liderazgo quedaba una brecha de cuidado en un tiempo cuando aún no teníamos un curso de entrenamiento. Muchas personas ya no estaban perseverando en su fe cuando los seis meses se cumplían. De manera que decidimos implementar la ruta del líder por seis meses y, así, llenar la brecha. Nuestro curso comienza con la conversión y termina con el liderazgo.

 

Ese fue el criterio para que nuestro entrenamiento se estableciera por seis meses. Cada iglesia posee sus propias características y debe ser muy reflexiva para decidir qué tan extenso debe ser su propio curso. Lo que mejor funcione para cada iglesia será lo indicado. 

 

 

TRADUCCIÓN AL INGLÉS


How long should the training course last?

The rhythm of cell multiplication changes from one country to another. Repeatedly, I have heard Joel Comiskey point out that in Latin America, the cells need an average of six months to multiply; however, in Europe, two years are required. The multiplication rhythm is a decisive factor in establishing the duration of the training course. The training will tend to be shorter in countries where the rhythm is accelerated. The two-year training course in South Korea is impractical for Latin American churches.

At the beginning of cell work in Elim Church in El Salvador, we established the requirement that a potential cell leader had to congregate faithfully for at least six months. What happened was that the new converts had to wait those six months to assume the responsibility of a leader. The problem was a care gap between conversion and leadership, and we didn’t have a training route then.

Many people no longer persevered in their faith when the six months were fulfilled. So, we decided to implement the leader’s route for six months and, thus, fill the gap. Our course begins with conversion and ends with leadership.

At Elim Church in El Salvador, we established a six-month training course tailored to our church’s specific needs. We believe that each church, with its unique characteristics, should thoughtfully consider the appropriate duration for its own course. The key is to be adaptable and responsive to the needs of the church community. May Jesus guide and bless you as you prepare your training track.


TRADUCCIÓN AL PORTUGÉS

 

Qual deve ser a duração do Treinamento?

O ritmo da multiplicação das células varia de um país para o outro. Frequentemente ouço Joel Comiskey mencionar que na América Latina as células precisam de seis meses, em média, para multiplicar, enquanto na Europa são necessários dois anos. O ritmo da multiplicação é um fator decisivo para que seja estabelecida a duração o trilho de treinamento. O treinamento tende a ser mais curto em países onde o ritmo é mais acelerado. O treinamento de dois anos da Coréia do Sul não é pragmático para as igrejas latino-americanas.

No começo da igreja Elim em El Salvador, nós estabelecemos um requisito de que um líder em célula em potencial deveria estar se congregando fielmente há pelo menos 6 meses. Com isso, os novos convertidos tinham que aguardar 6 meses para assumir a responsabilidade de liderar. O problema era este espaço entre a conversão e a liderança, e não tínhamos um trilho de treinamento naquela época.

Muitas pessoas não estavam mais perseverando na fé quando estes 6 meses se completavam. Com isso, decidimos implementar o treinamento de líderes por 6 meses, preenchendo assim essa lacuna. Nosso curso começa na conversão e termina com a liderança.

Na igreja Elim em El Salvador, elaboramos este curso com duração de 6 meses especificamente para atender a uma necessidade da nossa igreja. Nós acreditamos que cada igreja, com suas características específicas, deve pensar e determinar a duração apropriada para seu próprio treinamento. A chave é permanecer adaptável e pronto a responder às necessidades da igreja. Que o próprio Senhor Jesus guie e abençoe a cada um no preparo do seu trilho de treinamento.

jueves, 14 de noviembre de 2024

EL CURSO DE ENTRENAMIENTO COMO HERRAMIENTA PARA HACER DISCÍPULOS

El curso de entrenamiento en la iglesia Elim no solo tiene el propósito de instruir sobre el trabajo celular, sino también de introducir a los nuevos creyentes a su nueva vida en Cristo. La idea es que todo nuevo creyente se convierta en un líder de célula. Con ese fin, toda persona que recibe a Jesús, ya sea en la iglesia o en la célula, comienza de inmediato su curso de entrenamiento. El curso está dividido en dos partes casi similares. En la primera, la persona es enseñada sobre los fundamentos de la fe, por ejemplo: la justificación por fe, la oración, la lectura de la Biblia, el bautismo en agua y otros contenidos básicos. En la segunda parte, se exponen temas como la definición de célula, cómo se multiplica una célula, cómo invitar amigos, etc.

 

De esa manera, el curso de entrenamiento no solo es útil para formar nuevos líderes, sino también nuevos creyentes. De no existir el curso de entrenamiento las personas siempre terminarían por conocer los fundamentos de su fe, pero tomaría mucho más tiempo. Con el curso de entrenamiento comienzan a conocerlos la semana siguiente a su conversión y siguen un orden establecido hasta completarlos en unos meses. Por esas razones, el curso de entrenamiento es una herramienta importante para hacer discípulos. Claro que solo es un elemento que debe sumarse a otros como el modelaje, el mentoreo, el servicio, la comunidad. Este conjunto de prácticas son las que convierten a los creyentes en discípulos de Jesús.



TRADUCCIÓN AL INGLÉS


The training course as a tool to make disciples

The training course at the Elim Church aims to instruct cell workers and introduce new believers to their new life in Christ. The idea is that every new believer becomes a cell leader. To that end, every person who receives Jesus in the Church or the cell immediately begins the training course. The course is divided into two parts. In the first part, the person is taught about the foundations of faith, such as justification by faith, prayer, the reading of the Bible, baptism in water, and other essential principles. The second part presents topics such as cell definition, how a cell is multiplied, how to invite friends, etc.

In this way, the training course is beneficial not only for forming new leaders but also for forming new believers. Without a training course, people might know the basic foundations but would lack a sense of direction and purpose. With the training course, they follow a precise order that guides them to cell leadership. For these reasons, the training course is essential for making disciples. Of course, the training course must be accompanied by modeling, mentoring, service, and community. The ultimate goal is to become like Jesus through a clear discipleship plan.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

 

Entendendo o Trilho de Treinamento como uma ferramenta para fazer discípulos

O trilho de treinamento na Igreja Elim tem como alvo capacitar os trabalhadores das células e apresentar os novos crentes à sua nova vida em Cristo. A ideia é que cada novo crente venha a tornar-se um líder de célula. Para que isso aconteça, cada pessoa que recebe a Jesus na Igreja ou na Célula imediatamente começa o trilho de treinamento. O treinamento é dividido em duas partes. Na primeira parte, a pessoa é ensinada sobre os fundamentos da fé, como a justificação pela fé, a oração, a leitura da Bíblica, o batismo nas águas, e outros princípios essenciais. A segunda parte apresenta tópicos como a definição de célula, como a célula se multiplica, como convidar amigos, etc.  

Desta forma, o trilho de treinamento é útil não apenas para formar novos líderes, mas também para formar novos crentes. Sem um treinamento, talvez as pessoas conhecessem os fundamentos básicos, mas lhes faltaria senso de direção e propósito. Com o treinamento, elas seguem uma ordem bem definida que as direciona para a liderança de células. Por estas razões, o trilho de treinamento é essencial para fazer discípulos. É claro que o treinamento precisa ser acompanhado de modelos, mentoria, serviço e comunhão. O objetivo final é tornar-se semelhante a Jesus através de um plano de discipulado bem claro.

jueves, 7 de noviembre de 2024

EL CURSO DE ENTRENAMIENTO PARA DISCIPULAR A TODOS

En la iglesia Elim de El Salvador vemos el trabajo del líder de célula de manera sencilla. Al líder no lo vemos como un predicador, tampoco creemos que necesita algún don en particular, tampoco creemos que deba tener mucho conocimiento teológico. Para nosotros el líder es un cristiano que comparte el evangelio con un grupo de invitados. La presentación de ese evangelio es básica, sin mayores complicaciones. En consecuencia, creemos que todo cristiano puede ser un líder de célula.

 

Esa es la razón por la que el curso de entrenamiento para líderes se imparte a toda persona que cree. Tal como lo expliqué la semana anterior, el entrenamiento es una herramienta que forma a los nuevos creyentes, pero que también los capacita para facilitar una célula. El que toda la congregación reciba el curso de entrenamiento es sumamente beneficioso, ya que es la manera cómo los nuevos conversos comenzaran a ser hechos discípulos de Jesús. Aunque el ideal es que todos los creyentes que reciben el curso de entrenamiento lleguen a ser líderes, en la práctica, es algo que no se alcanza al cien por ciento por diversas razones. Pero todos comienzan así su seguimiento de Jesús para convertirse en sus discípulos.

 


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

 

The training course to discipulate all

In the Elim Church in El Salvador, we see the role of the cell leader in a unique way. We don’t see the leader as a preacher, nor do we believe they need a specific gift or extensive theological knowledge. Instead, we see the leader as a Christian who shares the gospel with a group of guests. This gospel presentation is simple. This perspective inspires us to believe that every Christian, regardless of their background or knowledge, has the potential to be a cell leader.

That is why the training course for leaders is taught to every person who trusts Jesus as Lord and Savior. As I explained the previous week, training is a tool that forms new believers but also enables them to facilitate a cell. Having the entire congregation receive the training course is highly beneficial since it is the way the new converts will begin to become disciples of Jesus. Although the ideal is that all believers who receive the training course will become leaders, in practice, we never reach this goal 100% of the time for various reasons. However, everyone begins the training to become disciples of Jesus Christ.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS 

A razão por trás do Trilho de Treinamento: Fazer de todas as pessoas discípulos de Jesus

Na Igreja Elim em El Salvador, vemos o papel do líder de células de uma forma muito especial. Não vemos o líder como um pregador, nem tampouco cremos que eles precisem de um dom especial ou de conhecimento teológico profundo. Ao invés disso, vemos o líder como um cristão que compartilha o Evangelho com um grupo de convidados. A apresentação deste Evangelho é simples. Esta perspectiva nos inspira a crer que cada Cristão, independentemente de sua formação ou conhecimento, tem potencial para ser um líder de célula.

É por essa razão que o trilho de treinamento para liderança é ensinado a cada pessoa que passa a confiar em Jesus como Senhor e Salvador. Assim como expliquei na semana passada, o treinamento é uma ferramenta que capacita os novos crentes mas também os ajuda a trabalhar na célula. O fato de que toda a congregação tenha sido treinada é muito benéfico, pois é assim que os novos convertidos começarão a tornar-se discípulos de Jesus. Apesar de sabermos que o ideal é que todos os crentes que receberem o treinamento tornem-se líderes, na prática nunca alcançamos este alvo de 100%, por diversas razões. Entretanto, todos iniciam o treinamento para tornarem-se discípulos de Jesus Cristo.

 

 

jueves, 31 de octubre de 2024

MUCHOS LOCALES PARA EL CURSO DE ENTRENAMIENTO

El curso de entrenamiento en la iglesia Elim de El Salvador fue diseñado para guiar a las personas desde su conversión hasta el liderazgo. La idea es que toda persona que cree en Jesús inicie su entrenamiento la siguiente semana. Esto supone que cada semana debe arrancar un nuevo curso de entrenamiento. En consecuencia, se necesita de muchas personas que lo impartan. Pero, también, de muchos locales para impartirlo. 

En las instalaciones de nuestra iglesia hay un salón designado para enseñar la ruta del líder. Pero es insuficiente, por supuesto. Por esa razón, el entrenamiento se imparte mayormente fuera del edificio de la iglesia. Se usan las casas de los miembros de la iglesia, escuelas, casas comunales, salas de té, etc. La idea es acercar la capacitación a los lugares donde las personas viven. 

 

Nuestra norma es la enseñada por Joel Comiskey: muchos lugares para impartir, pero una sola ruta del líder. Así es, las lecciones son invariables, pero se enseñan en muchos lugares, por muchos facilitadores. Este es un elemento importante para acercarnos al ideal de que toda persona que cree en Jesús se convierta en un potencial líder de célula.

 


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

 

Many sites for the training course

The Elim Church’s training course was designed to guide people from conversion to leadership, with the understanding that every person who believes in Jesus begins their training the following week. This means that a new training course must start every week, a task that requires the involvement of many facilitators and the use of diverse locations.

 

There is a designated room in our church’s facilities to teach the leader’s route, but it is insufficient. For that reason, training is mainly taught outside the church building. We use the houses of the church members, schools, communal houses, tea rooms, etc. The idea is to bring training to the places where people live.

 

Our rule is the one taught by Joel Comiskey: many places to teach, but a single leader’s route. We believe this. The lessons are always the same, but they are taught in many places by many facilitators. Elim offers a wide variety of sites and facilitators because we believe that every person who believes in Jesus can become a cell leader.



TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

 

Muitos lugares e muitos facilitadores para o Treinamento da Igreja Elim

O trilho de treinamento da Igreja Elim foi elaborado para levar as pessoas da conversão até a liderança, entendendo que cada pessoa que crê em Jesus deve iniciar o treinamento na semana seguinte à conversão. Isso significa que uma nova turma deve iniciar a cada semana, uma tarefa que requer o envolvimento de muitos facilitadores e de muitos locais.

 

Há uma sala no prédio da nossa igreja reservada para o ensino do trilho de treinamento, mas uma sala não é suficiente. Por este motivo o treinamento é feito fora das dependências da igreja na maioria dos casos. Utilizamos as casas dos membros, escolas, casas de chá, centros comunitários, etc. A ideia é levar o treinamento para próximo de onde as pessoas moram.

 

Nossa regra é aquela ensinada pelo Joel Comiskey: muitos lugares para ensinar, mas um só trilho de liderança. Nós acreditamos nisso. As aulas são sempre as mesmas, mas são ensinadas em muitos locais diferentes, por muitos facilitadores. A Igreja Elim oferece muitos locais e facilitadores porque acreditamos que cada pessoa que crê em Jesus pode tornar-se um líder de célula.

jueves, 24 de octubre de 2024

BENEFICIOS DE LA CELEBRACIÓN PARA LOS MIEMBROS DE LAS CÉLULAS

Los dos componentes más importantes de la celebración cristiana son la adoración y la enseñanza de la palabra. Estos dos componentes también se encuentran en la célula. ¿Cuál es entonces la diferencia entre adorar y aprender en la celebración o en la célula?

 

En la celebración se dispone de elementos que no están presentes en la célula, por ejemplo, la sonoridad del auditorio, más instrumentos musicales, voces entrenadas, una mezcla profesional del sonido, la participación de más personas que unen sus voces creando una armonía que agrega solemnidad especial a la adoración. La enseñanza en la celebración está a cargo de personas cuya especialidad en la vida es, precisamente, la enseñanza de la palabra. Casi todos los pastores poseen conocimientos teológicos que les permiten aportar mucho a la edificación de los demás en un nivel que no se alcanza comúnmente. De hecho, la enseñanza que se imparte en las casas suele ser elaborada por el pastor.

 

Estos son parte de los beneficios que los miembros de la célula reciben cuando se encuentran comprometidos con la celebración. Es por eso importante mantener fuerte el vínculo entre las dos formas de reunión. Es la manera cómo se alcanza el máximo provecho y la manera en que la iglesia del Nuevo Testamento se expandió.

 


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

 

Benefits of celebration for cell members

The two most essential components of the Christian celebration are the worship and the teaching of God’s Word. These two components are also found in the cell. What is the difference between worshiping and learning in the celebration or in the cell?

Some elements in the celebration, not present in the cell include the loudness of the auditorium, more musical instruments, trained voices, a professional mixture of sound, and the participation of more people who join their voices, creating a harmony that adds special solemnity to worship. Those who teach in the celebration are anointed and called to teach God’s Word. Almost all pastors have theological knowledge that allows them to build up others at a level not all possess. The pastor usually elaborates on the lesson taught in houses.

These are among the benefits that cell members receive when they are committed to the celebration. That is why it is important to keep the link between the two forms of meeting. It is the way most of the benefits are reached and the way the New Testament church expanded.

 

TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

Benefícios dos Cultos de Celebração para os membros das células

Os dois componentes principais dos Cultos de Celebração Cristãos são o louvor e o ensino da Palavra de Deus. Estes dois componentes também estão presentes na célula. Qual é então, a diferença entre louvar e aprender durante a Celebração e a Célula?

Alguns dos elementos da Celebração que não estão presentes na célula incluem o volume do som no auditório, o maior número de instrumentos, as vozes mais treinadas, o processamento profissional do som e a participação de um número maior de pessoas que unem suas vozes, criando uma harmonia que adiciona um elemento de solenidade ao culto. As pessoas que ensinam nos cultos são consagradas e têm o chamado para ensinar a Palavra de Deus. Quase todos os pastores têm conhecimentos teológico que os habilita a levar as pessoas a um nível que nem todos conseguem. Normalmente é o Pastor quem elabora as lições ensinadas nos lares.

Estes são alguns dos benefícios que os membros das células recebem quando eles se comprometem com a presença nos cultos. É por esta razão que é importante manter a conexão entre as duas formas de reunião. É assim que o maior número de benefícios é alcançado e é a maneira pela qual a igreja do Novo Testamento é expandida.