¿Cuál es tu propósito al adoptar
el sistema celular? ¿Buscas grandeza o fama? ¿Poseer una mega iglesia que
impresione a todos? Si esas son tus motivaciones no esperes contar con el favor
de Dios. Pablo recomienda: “Así que, no juzguéis nada antes de tiempo, hasta
que venga el Señor, el cual aclarará también lo oculto de las tinieblas, y
manifestará las intenciones de los corazones; y entonces cada uno recibirá su
alabanza de Dios” (1 Co. 4:5). Dios no
juzga las apariencias sino las intenciones de los corazones. Él conoce muy bien
lo que de verdad motiva al ser humano.
Por el contrario, si tu propósito es solamente el
hacer la voluntad de Dios, si has llegado a comprender que el modelo celular es
el diseño de Dios para su iglesia y no tienes otra intención que la de obedecer
a Dios; puedes estar seguro que el Señor te honrará de manera segura. Dios
tiene un tiempo para hacer las cosas y de seguro que la recompensa vendrá si
perseveras en hacer lo correcto. Aún si no hubiera resultados visibles de tu
esfuerzo, siempre tendrás la satisfacción de haber hecho lo correcto ante Dios.
Pero el Señor, que es bueno, promete que para toda labor hay fruto. No dejará
que tu esfuerzo sea en vano. Solamente persevera y el Señor te recompensará.
TRADUCCIÓN AL INGLÉS
Motivations for cell work.
What is your purpose in adopting the cell
system? Are you looking for greatness or fame? Or having a mega church that
impresses everyone? If those are your motivations do not expect to count on
God's favor. Paul recommends: “Therefore judge
nothing before the time, until the Lord comes, who will both bring to light the
hidden things of darkness and reveal the counsels of the hearts. Then each one’s
praise will come from God” (1 Cor. 4: 5). God does not judge appearances
but the intentions of the heart. He knows very well what really motivates the
human being.
On the contrary, if your purpose is only to do
God’s will, if you have come to understand that the cell model is God’s design
for your church and you have no intention other than to obey God; you can be
sure that the Lord will surely honor you. God has a season to do things and the
reward will surely come if you persevere in doing the right thing. Even if
there were no visible results of your effort, you will always have the
satisfaction of having done the right thing before God. But the Lord, who is
good, promises that there is fruit for all the toil. He will not let your
effort be in vain. Just persevere and the Lord will reward you.
TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS
Motivações para fazer o ministério das células.
Qual é o seu propósito na
adoção do sistema celular? Você está procurando grandeza ou fama? Ou ter uma
mega igreja que impressiona todos? Se essas são suas motivações não espere
contar com o favor de Deus. Paulo recomenda: “Portanto, nada julgueis antes de
tempo, até que o Senhor venha, o qual também trará à luz as coisas ocultas das
trevas, e manifestará os desígnios dos corações; e então cada um receberá de
Deus o louvor” (1 Coríntios 4:5). Deus não julga aparências, mas as intenções
do coração. Ele sabe muito bem o que realmente motiva o ser humano.
Pelo contrário, se o seu
propósito é apenas fazer a vontade de Deus, se você entendeu que o modelo de
célula é o projeto de Deus para sua igreja, e você não tem outra intenção senão
obedecer a Deus, você pode ter certeza de que o Senhor certamente te honrará.
Deus tem uma temporada para fazer as coisas e a recompensa certamente virá se
você perseverar em fazer o que é certo. Mesmo que não haja resultados visíveis,
você sempre terá a satisfação de ter feito o bem diante de Deus. Mas o Senhor,
que é bom, promete que há frutos para todo o trabalho. Ele não deixará seu
esforço em vão. Apenas persevere e o Senhor o recompensará.