Para hablar sobre la capacidad de
las iglesias celulares para hacer discípulos tomaré como ejemplo el trabajo de
una iglesia celular y sus resultados. Me refiero a la iglesia de Jerusalén en
siglo primero. Esta iglesia tenía dos tipos de reuniones: en las casas y en el
templo. Es decir una reunión pequeña donde los cristianos ejercían sus dones y
una reunión numerosa donde celebraban y proclamaban su fe.
La dedicación a estos dos tipos
de reunión produjo que los nuevos creyentes se afirmaran en la fe, en el amor y
en la doctrina de los apóstoles. Varios de esos creyentes superaron las
expectativas de los primeros dirigentes. Hubo un grupo de ellos que fueron
asignados para servir la comida que se daba a las viudas. Pero la combinación
de los dos tipos de reuniones había echo de esos discípulos tan buenos
creyentes que se convirtieron en fieles predicadores. Por ejemplo, Esteban
llegó a tener tal dominio de las escrituras que los religiosos no lograron
contradecirle y terminaron por martirizarlo. Otro de ellos, llamado Felipe se
convirtió en un poderoso evangelista que revolucionó Samaria con el mensaje del
evangelio.
¡Y pensar que los apóstoles
pensaban que ellos solo servirían a las mesas! Tal clase de discipulado era el
que producía y puede producir hoy el trabajo de una iglesia celular.
TRADUCCIÓN AL INGLÉS.
A model of discipleship in the cell church.
In order to discuss the ability of cell
churches to make disciples, I will
take as an example the work of
a cell church and its results. I am talking about the church of Jerusalem in the first century. This church had
two types of meetings: in the houses and in the temple. That is, a small gathering where Christians exercised their gifts and a large gathering where they celebrated and proclaimed their faith.
The dedication to these two types of meetings produced that
the new believers were strengthened in
the faith, in love and in the doctrine of the apostles. Several of those believers exceeded the expectations of the first leaders. There was a group of them who were assigned to serve the food that was given to the widows. But the combination of the two types of meetings had made of those disciples such
good believers that they became
faithful preachers. For example, Stephen became so mastery of the religious scriptures that the religious failed to
contradict him and ended up martyring him. Another, named Philip became a powerful
evangelist who revolutionized Samaria with the message
of the gospel.
And just to think that the apostles thought
they would only serve tables! That kind of discipleship was producing and can
produce today the work of a cell church.
TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS.
Um Modelo de Discipulado na
Igreja em Células.
Para falar sobre a igreja em células e o fazer
discípulos, permita-me usar o exemplo da igreja primitiva que se reunia em
Jerusalém durante o primeiro século (Atos 2.42-46). Essa igreja tinha dois
tipos de reunião: nas casas e no templo.
Isto é, uma reunião pequena onde os discípulos
exerciam seus dons e uma reunião maior onde eles celebravam e proclamavam sua
fé. A dedicação a esses dois tipos de reunião produz fé, amor e uma forte
fundamentação doutrinária. Vários daqueles primeiros cristãos se tornaram
líderes da igreja primitiva. Deus desenvolveu um grupo deles para servir a
comida que era distribuída. A combinação dos dois tipos de reunião desenvolveu
discípulos fortes que se tornaram pregadores fiéis. Por exemplo, Estêvão
proclamou as Escrituras de tal forma que os lideres religiosos não puderam
contradizê-lo e terminaram por martirizá-lo.
Felipe também se tornou um
poderoso evangelista que revolucionou Samaria com a mensagem do evangelho. E
pensar que os apóstolos imaginaram que eles só serviriam as mesas! Os
discípulos desenvolvidos por meio da igreja de duas asas produzem outros discípulos
que farão o mesmo hoje.