jueves, 11 de septiembre de 2025

EL ENFOQUE EN UN SOLO OBJETIVO

El internet es un medio poderoso que lleva a la pantalla de cada pastor las más recientes novedades religiosas. Existe una sobreabundancia de conferencias, cumbres, seminarios, eventos, libros, programas y música. Ante tanta distracción resulta muy importante el saber enfocarse en aquello a lo que Dios nos llamó.  

Pablo sabía que la vida no le alcanzaría para hacer todas las cosas, por ese motivo, el lema de su vida fue: «Una cosa hago: olvidando ciertamente lo que queda atrás, y extendiéndome a lo que está delante, prosigo a la meta, al premio del supremo llamamiento de Dios en Cristo Jesús» (Filipenses 3:13-14). La meta a la cual se refería era la de cumplir su llamado de anunciar las buenas nuevas de salvación. 

 

Este es un recordatorio poderoso de que cada uno tiene un propósito divino. Esa meta debe ser el faro, guiándonos a medida que avanzamos. Cuando nos enfocamos en un único objetivo, no solo maximizamos nuestra energía y recursos, sino que también cultivamos la perseverancia y la motivación necesarias para enfrentar obstáculos.

 

Además, el enfoque nos empodera para tomar decisiones más conscientes y alineadas. Al saber exactamente a dónde queremos llegar, podemos planificar mejor el siguiente paso y evitar perder tiempo en actividades que no contribuyen a nuestro llamado. Concentrarse en un solo objetivo fomenta la motivación y la perseverancia. Esta es una estrategia poderosa para lograr la comisión que se nos ha entregado. 

 

 

TRADUCCIÓN AL INGLÉS


The Focus on a Single Objective

We live in a time when the internet places the entire world at our fingertips. Pastors today are constantly exposed to new religious trends—conferences, summits, seminars, books, music, and countless ministry programs. While many of these resources can be helpful, they also pose a risk: distraction. Amid so much noise, it is essential to remain focused on what God has specifically called us to do.

The apostle Paul understood this well. He knew he didn’t have the time—or calling—to do everything. That’s why his life was shaped by a singular motto: “One thing I do: forgetting what is behind and straining toward what is ahead, I press on toward the goal to win the prize for which God has called me heavenward in Christ Jesus” (Philippians 3:13–14). His focus was clear: fulfill the calling to proclaim the good news of salvation.

Paul’s example reminds us that each of us has a divine assignment. That purpose must become the guiding light for our decisions and direction. When we concentrate on one clear objective, we maximize our strength, steward our resources wisely, and build the perseverance needed to face resistance.

Focus sharpens our choices. It enables us to say “yes” to the right things and “no” to the distractions—even the good ones that don’t align with our mission. It keeps us from wasting time on activities that may be impressive but are not essential. Ultimately, staying focused is a powerful strategy for fulfilling the commission God has entrusted to us.

 

TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

O Poder de manter um Único Foco

Vivemos em tempos em que a internet coloca o mundo inteiro na ponta de seus dedos. Hoje em dia os Pastores estão constantemente expostos a novas tendências religiosas: conferências, seminares, livros, música e inúmeros programas ministeriais. Todos estes recursos podem ser úteis, mas eles também trazem um risco: a distração. Em meio a tanto ruído, é essencial permanecer focado especificamente naquilo que Deus nos chamou para fazermos.

O apóstolo Paulo entendeu isso muito bem. Ele sabia que não tinha nem o tempo nem o chamado para fazer tudo. É por esta razão que sua vida foi definida por um objetivo: “Irmãos, quanto a mim, não julgo havê-lo alcançado; mas uma coisa faço: esquecendo-me das coisas que para trás ficam e avançando para as que diante de mim estão, prossigo para o alvo, para o prêmio da soberana vocação de Deus em Cristo Jesus.” (Filipenses 3:13-14). Seu foco era claro: cumprir o chamado para proclamar as boas novas da salvação.

O exemplo de Paulo nos lembra que cada um de nós tem uma tarefa dada por Deus. Este propósito precisa se tornar a luz que guiará nossas decisões e direções. Quando concentramos em um objetivo claro, maximizamos nossa força, alocamos nossos recursos adequadamente e construímos a perseverança que precisamos para encarar a resistência.

O foco afia nossas escolhas. Ele permite que digamos “sim” às coisas certas e digamos “não” às distrações, mesmo aquelas que são boas, mas não estão alinhadas com a nossa missão. O foco impede que desperdicemos tempo em atividades que podem ser impressionantes, mas não são essenciais. Ao final de tudo, manter o foco é uma estratégia poderosa para cumprirmos a comissão que Deus nos confiou.

jueves, 4 de septiembre de 2025

NUESTRAS DIFICULTADES EN ELIM

En 2026 la iglesia Elim de El Salvador cumplirá cuarenta años de haber hecho su transición al modelo celular. Durante estas décadas hemos tenido muchas satisfacciones, pero también muchas dificultades. Pensando en las principales dificultades que hemos enfrentado puedo mencionar dos: el síndrome del miniculto y la inercia que reduce la reunión celular a la convivencia. 

Se le llama el síndrome del miniculto a la tendencia de reproducir en la célula las liturgias y formatos que los miembros observan en la celebración. Hay una influencia que los líderes reciben cuando participan cotidianamente del formato solemne de las celebraciones y escuchan a sus pastores predicar. Ellos actúan dentro de la célula reproduciendo esos patrones. El problema con ello es que se descuida el ejercicio de los dones de los miembros de la célula y la práctica de «los unos a los otros» que tan insistentemente enseña el Nuevo Testamento. 

 

La otra dificultad tiene que ver con la inercia de limitar la reunión celular a la convivencia entre sus miembros. Esto ocurre, sobre todo, por acomodamiento. Sucede cuando se postergan los componentes de la edificación y el evangelismo. Estas son tareas que requieren de intención, planificación y esfuerzo. Es mucho más cómodo dejar que la reunión tenga lugar solo por inercia, para convivir entre hermanos, que organizarse para la edificación mutua y el alcance.

 

En ambos casos se requiere de un esfuerzo intencional de insistir en la gran meta celular de hacer discípulos. Se debe animar a los líderes y a la congregación a enfocarse en la tarea del discipulado. Esto debe hacerse amorosamente, con paciencia, con fundamentos bíblicos, pero sin cesar. 

 


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

 

Our Difficulties at Elim

In 2026, Elim Church in El Salvador will celebrate forty years since transitioning to the cell church model. These four decades have been filled with deep joy as we’ve seen lives transformed and the church multiply. Yet we’ve also faced persistent challenges that have tested our clarity and commitment to the cell vision.

As I reflect on our journey, two core difficulties stand out: what I call the “mini-cult syndrome” and the drift toward purely social gatherings.

1. The “Mini-Cult Syndrome”

This term describes a common tendency among cell leaders to replicate the formal liturgies and preaching styles they experience during Sunday worship services. After participating weekly in church-wide teaching and hearing pastoral sermons, some leaders unconsciously imitate this in their cell groups—turning what should be a participatory, Spirit-led gathering into a mini version of the main service.

The problem? This format stifles the dynamic participation of cell members. It sidelines the exercise of spiritual gifts and ignores the “one another” commands that saturate the New Testament. Cells are not meant to be micro-church services. They’re supposed to be spiritual communities where every believer ministers and grows.

2. Settling for Socializing

A second challenge arises when cells gradually become social circles. Instead of focusing on edification and evangelism, the group defaults to casual fellowship. Ingrown fellowship often happens due to complacency—it’s easier to maintain the status quo than to pursue intentional growth.

But true cell life requires effort. Evangelism, edification, and multiplication don’t happen by accident. They require planning, leadership, and a fresh outpouring of love for both God and people.

Refocusing on the Goal

In both cases, whether it’s imitation of Sunday liturgy or a drift toward social comfort, the solution is the same: intentional discipleship. We must continually remind both leaders and members that the purpose of the cell is to make disciples of Jesus.

This focus must be renewed regularly—with love, patience, and firm biblical grounding—but also with persistence. Only then will our cells fulfill their true purpose: forming Christ in each person and reaching others with His love. 

  

 TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

Os desafios que temos enfrentado na Igreja Elim

Em 2026 a Igreja Elim em El Salvador celebrará 40 anos desde a sua transição para o modelo celular. Estas quatro décadas foram preenchidas por uma profunda alegria por termos visto vidas transformadas e a igreja multiplicada. Ainda assim, nós também enfrentamos desafios persistentes que testaram a clareza e o compromisso com a visão celular.

Ao refletir sobre nossa jornada, duas dificuldades principais são visíveis: uma que eu chamo de “síndrome do mini culto” e a tendência de caminhar para reuniões meramente sociais.

1. A Síndrome do Mini Culto

Este termo descreve a tendência comum entre os líderes de célula de replicarem as liturgias formais e o estilo de pregação que eles observam nos cultos de domingo. Após participarem do ensino semanal para toda a igreja e após ouvirem os sermões da equipe pastoral, inconscientemente, alguns líderes imitam isso em suas células, fazendo com que o que deveria ser algo participativo e guiado pelo Espírito Santo se torne em uma mini versão do Culto de Domingo.

Qual o problema disso? Este formato dificulta a participação dinâmica dos membros da célula. Ele impede o exercício dos dons espirituais e ignora o comando de “uns aos outros” que literalmente satura todo o Novo Testamento. As células não deveriam ser cultos de mini-igrejas. Elas devem ser comunidades espirituais onde cada crente ministra e cresce.

2. Conformar-se com a Socialização

Um segundo desafio aparece quando as células gradualmente tornam-se círculos sociais. Ao invés de manter o foco na edificação e no evangelismo, o grupo se volta para a comunhão casual. Esta comunhão unicamente interna normalmente acontece devido à comodidade: é muito mais fácil manter o status quo do que perseguir o crescimento intencional.

Mas a verdadeira vida celular requer esforço. Evangelismo, edificação e multiplicação não acontecem por acidente. Tudo isso requer planejamento, liderança e um derramar fresco do amor por Deus e pelas pessoas.

Voltar o foco para o Objetivo

Em ambos os casos, seja a imitação da liturgia do domingo ou a tendência para o conforto social, a solução é a mesma: discipulado intencional. Devemos continuamente relembrar líderes e membros de que o propósito da célula é fazer discípulos de Jesus.

Este foco deve ser renovado regularmente, com amor, paciência e fundamentos bíblicos firmes, mas também com persistência. Somente então nossas células cumprirão seu verdadeiro propósito: conformar cada pessoa com Cristo e alcançar outros pelo Seu Amor.

jueves, 28 de agosto de 2025

CRECIMIENTO CUANTITATIVO Y CUALITATIVO

Por bastante tiempo el sistema celular ha sido visto como una herramienta para el crecimiento de la iglesia. No tengo dudas de que el trabajo celular, aplicado correctamente, producirá crecimiento numérico en la iglesia. Uno de los componentes de las células es el evangelismo, en consecuencia, cuando la congregación se involucra en el trabajo, el número de miembros incrementará. 

Eso no necesariamente significa que toda iglesia que adopte el trabajo celular llegará convertirse en una megaiglesia. Para que eso suceda, deben conjuntarse otros factores que lo hacen posible. El adoptar el trabajo celular no garantiza llegar a convertirse en la iglesia más numerosa de la ciudad. Eso es algo que depende más de la soberanía divina. 

 

Aunque algún crecimiento obtendrá toda iglesia que adopta correctamente el trabajo celular, la finalidad no debe ser tanto el crecimiento numérico. No hay que olvidar los otros dos componentes de la célula: comunión y edificación. A través estos dos aspectos se fortalece el discipulado de todos los creyentes. Eso da como resultado el crecimiento cualitativo. Pudiera ser que una iglesia no tenga un crecimiento numérico extraordinario, pero su crecimiento cualitativo hará que valga la pena su adopción del modelo celular. Siempre que el trabajo celular ayude a la iglesia a mejorar el cumpliendo de la Gran Comisión de hacer discípulos, puede sentirse satisfecha y agradecida.

 


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

 

Quantitative and Qualitative Growth

For many years, the cell church model has been seen as a key tool for church growth. I firmly believe that when implemented properly, cell ministry will naturally lead to numerical growth. Evangelism is a core component of every cell group, and as believers engage in outreach, churches will see new people coming to Christ.

That said, adopting the cell model does not mean every church will become a mega-church. For that to happen, many other factors must align—and ultimately, it depends on God’s sovereign will. Embracing the cell structure does not guarantee that a church will be the largest in its city. But it does position the church to grow in a healthy, mission-oriented way.

More importantly, we must not view growth only in terms of numbers. Cells are built not just on evangelism, but also on fellowship and edification. These two elements—building authentic relationships and growing in the Word—lead to qualitative growth. Disciples are strengthened, the community deepens, and lives are transformed.

A church can remain relatively small numerically and still thrive spiritually. As long as the cell ministry helps the church fulfill the Great Commission by making disciples, it is a worthwhile investment. In that, we can rejoice and give thanks.

 

TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS 

Crescimento Quantitativo e Qualitativo

Por muitos anos o modelo de igreja celular tem sido visto como um conjunto de chaves para o crescimento da igreja. Eu acredito firmemente que quando o ministério celular é implementado apropriadamente, isso naturalmente leva a um crescimento numérico. O evangelismo é um componente central de cada célula, e como os crentes se engajam em alcançar as pessoas, as igrejas testemunham novas pessoas aceitando a Cristo.

Tendo dito isso, adotar um modelo celular não significa que todas as igrejas se tornarão mega igrejas. Para que isso aconteça, muitos outros fatores precisam estar alinhados, e em última análise, depende da vontade soberana de Deus. Abraçar a estrutura celular não garante que uma determinada igreja será a maior igreja de sua cidade, mas posiciona esta igreja para que cresça de uma maneira sadia e orientada para a missão. 

Ainda mais importante do que isso, nós não devemos enxergar o crescimento somente em termos de números. As células são feitas não apenas para evangelismo, mas também para comunhão e edificação. Estes dois elementos, a construção de relacionamentos autênticos e o crescimento na Palavra, levam a um crescimento qualitativo. Os discípulos são fortalecidos e a comunhão se aprofunda e vidas são transformadas.

Uma igreja pode permanecer relativamente pequena em termos numéricos e ainda assim crescer espiritualmente. Contanto que o ministério celular ajude a igreja a cumprir a Grande Comissão ao fazer discípulos, o investimento vale a pena. Podemos nos alegrar e sermos gratos por isso. 

jueves, 21 de agosto de 2025

BIBLIA Y ESPÍRITU EN LA CÉLULA

Cuando leemos la Biblia, no estamos simplemente frente a un libro antiguo o una colección de sabiduría humana. Para los cristianos, la Escritura es la Palabra viva de Dios, y entenderla plenamente requiere algo más que conocimiento académico o habilidades de interpretación: se necesita al Espíritu Santo. 

Primero, el Espíritu Santo es quien inspiró las Escrituras. Según 2 Timoteo 3:16, «Toda la Escritura es inspirada por Dios», y 2 Pedro 1:21 aclara que los autores bíblicos escribieron siendo guiados por el Espíritu. Por lo tanto, es lógico que quien la inspiró sea también quien nos ayude a interpretarla correctamente. Además, Jesús prometió que el Espíritu Santo nos guiaría a toda verdad (Juan 16:13). Esto significa que no estamos solos al leer la Biblia: el Espíritu actúa como un maestro interno, iluminando nuestro entendimiento y revelando el propósito divino detrás de las palabras.

 

Pablo también afirma en 1 Corintios 2:14 que las cosas espirituales deben discernirse espiritualmente. Sin el Espíritu, uno puede leer la Biblia como un texto más, pero no captar su profundidad ni su poder transformador.

 

Finalmente, el Espíritu no solo nos ayuda a entender la Palabra, sino que transforma nuestros corazones a través de ella. Nos lleva a conocer a Cristo, a amar la verdad y a vivir de acuerdo con ella. Leer la Biblia con el Espíritu Santo no es solo informarse, es encontrarse con Dios. Solo Él puede hacer viva la Palabra en nosotros.

 


TRADUCCIÓN AL INGLÉS 


Bible and spirit in the cell

When we read the Bible, we’re not simply studying an ancient text or gathering human wisdom. For Christians, Scripture is the living Word of God. Truly understanding it requires more than academic knowledge or interpretive skills—it requires the Holy Spirit.

The Holy Spirit is the one who inspired the Scriptures. According to 2 Timothy 3:16, “All Scripture is inspired by God,” and 2 Peter 1:21 explains that the biblical authors wrote as the Spirit moved them. It makes sense, then, that the One who inspired the Word would also help us interpret it. Jesus promised that the Holy Spirit would guide us into all truth (John 16:13). We’re not alone when we read the Bible—the Spirit acts as our inner teacher, enlightening our minds and revealing God’s purposes.

In 1 Corinthians 2:14, Paul reminds us that spiritual truths are discerned spiritually. Without the Holy Spirit, we can treat the Bible as another book, missing its depth and transformative power.

The Spirit helps us understand the Word and transforms our hearts through it. He leads us to know Christ, to love the truth, and to live accordingly. Reading the Bible with the Holy Spirit isn’t just about gaining information—it’s about encountering God. Only He can make the Word come alive within us.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

O Espírito de Deus e a Leitura da Bíblia

Quando lemos a Bíblia não estamos simplesmente estudando um texto antigo ou obtendo sabedoria humana. Para os cristãos, as Escrituras são a Palavra Viva de Deus. Para verdadeiramente entendê-la é necessário mais do que conhecimento acadêmico ou habilidades de interpretação, precisamos do Espírito Santo.

Foi o Espírito Santo que inspirou as Escrituras. De acordo com 2 Timóteo 3:16, “Toda Escritura é inspirada por Deus”, e o texto de 2 Pedro 1:21 nos explica que os autores bíblicos escreveram à medida que eram movidos pelo Espírito Santo. Por tudo isso, faz sentido entender que Aquele que inspirou a Palavra também venha nos ajudar a interpretá-la. Jesus prometeu que o Espírito Santo nos guiaria a toda Verdade (João 16:13). Não estamos sozinhos quando lemos a Bíblia. O Espírito Santo age como nosso professor, iluminando nossas mentes e revelando os propósitos de Deus.

No texto de 1 Coríntios 2:14, Paulo nos lembra que as verdades espirituais são discernidas espiritualmente. Sem o Espírito Santo, nós acabamos por tratar a Bíblia como qualquer outro livro, deixando de aproveitar da sua profundidade e do seu poder de transformação.

O Espírito Santo nos ajuda a entender a Palavra e transforma nossos corações por este entendimento. Ele nos leva ao conhecimento de Cristo, a amar a Verdade e a viver de acordo com isso. Ler a Bíblia com o Espírito Santo não é uma maneira de obter informação. É o meio de encontrar a Deus. Somente Ele pode fazer a Palavra ganhar vida dentro de nós.

jueves, 14 de agosto de 2025

EL ESPÍRITU SANTO Y LA PREDICACIÓN

La acción del Espíritu Santo es el elemento más importante de la predicación de la palabra de Dios. Es responsabilidad del predicador preparar una enseñanza ordenada, con contenidos relevantes para los oyentes. Pero llegado el momento de impartir esa enseñanza, debe ceder la dirección al Espíritu de Dios. Para ello, el predicador debe estar dispuesto a alejarse de su bosquejo y andar en la dirección que el Espíritu le guíe.

 

Los bosquejos para predicar son importantes, sobre todo al inicio del ministerio. Ayuda al nuevo predicador a desarrollar la disciplina para presentar enseñanzas ordenadas y fáciles de asimilar. Pero el bosquejo no debe convertirse en una cadena que impida la acción del Espíritu. Es importante dejar el margen suficiente para que la enseñanza tome el rumbo que, al final, el Espíritu Santo desea. 

 

Para lograrlo, el predicador debe desarrollar una vida de íntima relación con el Espíritu. Debe ser capaz de percibir las sutiles indicaciones del Consolador y seguir la corriente de su guía. No debe temer el alejarse de su bosquejo, el Espíritu no le dirigirá a un callejón sin salida. El Espíritu Santo sabe lo que hace y hacia dónde lo guía. Es un paso de fe el confiar en que todas las cosas serán para edificación de los oyentes.

 

 

TRADUCCIÓN AL INGLÉS


The Holy Spirit and Preaching

The work of the Holy Spirit is the most crucial element in preaching God’s Word. While the preacher is responsible for preparing an orderly message relevant to the audience, he must surrender control to the Spirit of God when it comes time to deliver that message. What does this practically mean? The preacher must be willing to depart from the outline and follow the Spirit’s direction.

Outlines are valuable, especially for new preachers, because they help instill the discipline of delivering clear, structured, and accessible teachings. However, the outline should never become a rigid chain that hinders the movement of the Spirit. It is essential to leave space for the teaching to take the shape the Holy Spirit desires.

The preacher must cultivate an intimate relationship with the Spirit, learning to sense His subtle guidance and follow His lead. He should not fear stepping away from his planned outline, trusting that the Spirit will never lead him to a dead end. The Holy Spirit knows exactly what He is doing and where He is guiding. Trusting that everything will work together for the edification of those who listen is an act of faith.

 

TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

O Espírito Santo e a Pregação

A atuação do Espírito Santo é o elemento mais crucial na pregação da Palavra de Deus. Apesar de ser responsável pela preparação de uma mensagem organizada e relevante para sua audiência, o pregador deve entregar todo o controle ao Espírito Santo quando chegar o momento de entregar a mensagem. O que isso significa, na prática? Que o pregador deve estar disposto a sair do esboço que preparou e seguir a direção do Espírito Santo. 

Os esboços são valiosos, especialmente para os novos pregadores, pois ajudam a criar disciplina para entregar ensinos claros, estruturados e acessíveis. Entretanto, o esboço nunca deve se tornar algo rígido que atrapalhe o mover do Espírito. É essencial deixar espaço para que o ensino tome a forma que o Espírito Santo desejar.

O pregador deve cultivar um relacionamento íntimo com o Espírito, aprendendo a perceber sua orientação sutil e seguir seu direcionamento. O pregador não deve ter medo de sair do caminho traçado no esboço planejado, confiando que o Espírito jamais o levará a um caminho fechado. O Espírito Santo sabe exatamente o que Ele está fazendo e para onde Ele está direcionando a mensagem. Confiar que tudo cooperará para a edificação das pessoas que estão ouvindo é um ato de fé. 

jueves, 7 de agosto de 2025

SOBRENATURALIDAD EN LAS CÉLULAS

Hablando sobre la acción del Espíritu Santo en las reuniones en las casas, Pablo asegura: «Pero si todos profetizan, y entra algún incrédulo o indocto, por todos es convencido, por todos es juzgado; lo oculto de su corazón se hace manifiesto; y así, postrándose sobre el rostro, adorará a Dios, declarando que verdaderamente Dios está entre vosotros» (1 Corintios 14:24-25). Lo que el apóstol presenta es una situación en la cual una persona incrédula visita una célula y el ejercicio de los dones de los miembros le resultan tan impresionantes que termina postrada, adorando a Dios. Para que un incrédulo termine, así, postrado ante Dios, algo importante debe suceder, algo más allá del conocimiento y de la habilidad humana. 

Esa transformación solo puede lograrla el Espíritu Santo por medio de su poder redentor. Pero esto que Pablo menciona como un ejemplo, es lo que se espera que ocurra cotidianamente en las reuniones de las casas. De allí, que la acción del Espíritu Santo se debe convertir en la experiencia esencial en la evangelización celular. El Espíritu debe ser el protagonista de la reunión. Los miembros y el líder deben poseer suficiente flexibilidad como para permitir que ocurran esas experiencias «fuera de programa». Pero son esas experiencias no planeadas las que se convertirán en actos salvadores para los invitados.

 


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

 

Supernaturality in cells

Writing to the Corinthians about gatherings in homes, Paul describes a powerful scene:

“But if an unbeliever or an inquirer comes in while everyone is prophesying, they are convicted of sin and are brought under judgment by all, as the secrets of their hearts are laid bare. So they will fall down and worship God, exclaiming, ‘God is really among you!'” (1 Corinthians 14:24-25).

Paul is describing a house meeting where the gifts of the Spirit are being exercised so powerfully that an unbeliever—just by observing—becomes convicted, overwhelmed, and falls down in worship, recognizing God’s tangible presence. 

Human effort or clever teaching cannot orchestrate this kind of transformation. It is not the result of information or persuasion. It is supernatural—a redemptive work of the Holy Spirit alone. 

What Paul presents here is not an unreachable ideal but a vision of what can happen regularly in our cell meetings. God’s Word urges us to expect the Spirit to move—not just occasionally, but continually—in house-based evangelism and discipleship. 

That’s why the Holy Spirit’s action must be at the center of every cell gathering. The Spirit is not a guest to be politely acknowledged; He is the most important guest of the meeting. He is the One who convicts, reveals, heals, and saves. 

Leaders and members alike must cultivate a posture of flexibility—ready to follow the Spirit’s lead, even when it takes us “off script.” These unplanned moments—times of prophecy, prayer, silence, or spiritual gifts—may become the very moments when salvation breaks in. For guests, it is often not the structure but the supernatural encounter that becomes the turning point. 

So, let’s design our cell gatherings with space for the Spirit to move. Let’s seek Him, expect Him, and follow Him. When He takes center stage, lives are transformed—and people walk away saying, “God is really among you!”


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS 

Células Sobrenaturais: Abrindo espaço para o Espírito Santo

Em sua carta aos Coríntios, falando sobre as reuniões nos lares, Paulo descreve uma cena poderosa: “Porém, se todos profetizarem, e entrar algum incrédulo ou indouto, é ele por todos convencido e por todos julgado; tornam-se-lhe manifestos os segredos do coração, e, assim, prostrando-se com a face em terra, adorará a Deus, testemunhando que Deus está, de fato, no meio de vós.” (1 Coríntios 14:24-25)

Paulo está descrevendo uma reunião emu ma casa onde os dons do Espírito são exercidos de uma maneira tão poderosa que um não crente, somente por observar isso acontecendo, prostra-se de joelhos em adoração, reconhecendo a presença tangível de Deus.

O esforço humano ou o ensino sábio não podem orquestrar este tipo de transformação. Não é o resultado de informação ou persuasão. É o agir sobrenatural, trabalho redentor que somente o Espírito Santo pode fazer.

O que Paulo nos apresenta aqui não é algo inatingível, mas uma visão do que pode acontecer regularmente em nossas células. A Palavra de Deus demanda que tenhamos a expectativa pelo agir do Espírito, não apenas ocasionalmente, mas de maneira contínua, no evangelismo e discipulado nas casas.

Este é o motive pelo qual o agir do Espírito Santo deve estar no centro de cada reunião da célula. O Espírito não é um convidado que deve ser cumprimentado de maneira educada. Ele é o convidado mais importante da reunião. É ELE que convence, revela, cura e salva. 

Tanto os líderes como os membros da célula devem cultivar uma postura de flexibilidade, prontos a seguir a orientação do Espírito quando isso os levar para fora do “programa”. Estes momentos espontâneos, de profecia, oração, silêncio e manifestação de dons espirituais podem muito bem ser os momentos em que a salvação acontece. Normalmente é o encontro sobrenatural que se torna o ponto de conversão para os convidados, e não a estrutura em si.

Portanto, planejemos nossas reuniões das células com o espaço adequado para que o Espírito se mova. Devemos buscá-lo, manter expectativa pelo seu agir e segui-lo. Quando Ele é o ponto principal, vidas são transformadas e as pessoas saem dizendo: “Deus realmente está entre vocês!”

viernes, 25 de julio de 2025

PROPICIANDO LA MANIFESTACIÓN DEL ESPÍRITU

 Propiciando la manifestación del Espíritu Santo

La omnipresencia es uno de los atributos del Espíritu Santo. Por esa característica sabemos que el Espíritu está presente en todo lugar del universo y eso incluye todas las células. Pero una cosa es que el Espíritu Santo se encuentre en la célula debido a su omnipresencia y otra el que los miembros de esa célula lo puedan experimentar. 

 

Para poder experimentarlo es básico que los miembros de la célula reconozcan la realidad de su presencia omnipresente. Que cada uno, junto con Elías, puedan asegurar: «Vive el Señor en cuya presencia estoy». 

 

En segundo lugar, los miembros de la célula deben tener un deseo sincero de tener una experiencia con el Espíritu. Esa experiencia puede ser de consuelo, guía, gozo o de carácter sobrenatural. Si nadie espera que el Espíritu se manifieste raramente lo hará, pero si existe un anhelo de experimentarlo, de seguro que ocurrirá.

 

En tercer lugar, se necesita crear el ambiente para su manifestación. Esto se logra por medio de la oración, los cantos y el ejercicio de los dones del Espíritu. Es en un ambiente de adoración en donde los creyentes están mejor preparados para percibir la presencia y obra del Espíritu.

 

En cuarto lugar, se necesita hacer el espacio para su manifestación. Cuando el Espíritu Santo asume el protagonismo, puede ser que el programa ya no siga la ruta planificada. Los cantos se pueden prolongar, la necesidad de una oración convenida puede aparecer, la hora de finalización puede variar. Debemos estar dispuestos a sacrificar nuestros programas para que el Espíritu haga su obra.

 

La sensibilidad a su presencia y a sus indicaciones son importantes. Una vez se logran las condiciones para la manifestación del Espíritu, de seguro que ocurrirá. Las personas serán bendecidas con salvación, consuelo, exhortación y edificación.



TRADUCCIÓN AL INGLÉS

 

Promoting the manifestation of the Holy Spirit

One of the Holy Spirit’s defining attributes is His omnipresence. Because of this, we know that the Spirit is present throughout the universe, including in every cell group. Yet, there is a difference between acknowledging that the Spirit is present and truly experiencing His presence in a transformative way.

The first step is to recognize the Holy Spirit’s omnipresence. This awareness should be personal and real for every cell member. Like Elijah, we should be able to say, “As surely as the Lord lives, before whom I stand” (1 Kings 17:1). It is this deep recognition that shifts our gatherings from routine to sacred.

Second, cell members must genuinely desire to encounter the Holy Spirit. Encountering the Holy Spirit could come in comfort, guidance, joy, or a supernatural touch. If no one is expecting the Holy Spirit to move, it’s unlikely that they will notice His work. But when there is genuine anticipation, the Spirit responds.

Third, we must prepare the right environment for the Spirit to manifest Himself. How? Through intentional prayer, heartfelt worship, and the exercise of spiritual gifts. In an atmosphere of worship, hearts are softened, faith rises, and believers become more aware of the Spirit’s presence and promptings.

Finally, we must make room for the Holy Spirit to lead. His movement may disrupt our carefully crafted agendas. Songs may linger, spontaneous prayer may arise, and the meeting may go in an unplanned direction. We must be willing to surrender our schedule to the Spirit’s leadership.

The Holy Spirit manifests when these conditions are present: awareness, desire, environment, and space. His work is evident in salvation, comfort, exhortation, and edification. Let us lead our cells with a posture of openness, ready to welcome His presence and follow His lead.


 TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

Promovendo a Manifestação do Espírito Santo na célula

Um dos atributos que define o Espírito Santo é a sua onipresença. Por causa deste atributo sabemos que o Espírito Santo está presente por todo o universo, incluindo cada célula. Ainda assim, há uma diferença entre reconhecer que o Espírito está presente e verdadeiramente experimentar sua presença de uma maneira transformadora.

O primeiro passo é reconhecer a onipresença do Espírito Santo. Isso deve ser algo pessoal e real para cada membro da célula. Precisamos poder declarar como Elias: “Tão certo como vive o SENHOR, Deus de Israel, perante cuja face estou” (1 Reis 17:1) É este reconhecimento que alteram nossas reuniões de um local de rotina para um local sagrado.

Em Segundo lugar, os membros da célula devem ter um desejo genuíno de encontrar com o Espírito Santo. Esse encontro pode vir com conforto, orientação, alegria ou ainda um toque sobrenatural. Se ninguém estiver esperando o Espírito Santo se mover, é improvável que o Seu agir seja notado. Mas quando há uma antecipação genuína, o Espírito responde.

Em terceiro lugar, devemos preparer o ambiente correto para que o Espírito Santo se manifeste. Como? Através da oração intencional, louvor de coração e pelo exercício dos dons espirituais. Em uma atmosfera de louvor os corações são preparados, a fé aumenta e os crentes tornam-se mais atentos à presença e ao agir do Espírito

Finalmente, devemos abrir espaço para que o Espírito Santo nos lidere. Seu mover pode mudar nossas agendas cuidadosamente preparadas. As músicas podem se extender, as orações espontâneas podem aparecer e o encontro pode seguir em uma direção que não estava planejada. Devemos estar dispostos a entregar nosso cronograma inteiramente à liderança do Espírito.

O Espírito Santo se manifesta quando há estas condições: atenção, desejo, ambiente e espaço. Seu agir é evidente através da salvação, conforto, exortação e edificação. Lideremos nossas células com uma postura aberta, pronta a receber Sua presença e seguir Sua direção.