jueves, 17 de marzo de 2022

ANTES DE INICIAR LA TRANSICIÓN

Antes de iniciar la transición hacia el trabajo celular la iglesia Elim no comenzó de cero. Ya era una iglesia dinámica, avivada y en crecimiento. Se había logrado formar un equipo muy cohesionado y apasionado de diáconos, diaconisas y ancianos. Los pastores éramos jóvenes y con muchos deseos de trabajar. La combinación de estos elementos hizo posible que al adoptar las células se tuviera un resultado positivo pronto. La transición hubiera sido más dificultosa si se hubiera tratado de una iglesia seca, desmotivaba o, peor, con un pastor desalentado y frustrado.

Creo con bastante seguridad que el hacer la transición hacia el trabajo celular puede dotar a una iglesia de visión, propósito y un modelo efectivo para hacer discípulos. Pero hay cosas que la transición no puede hacer, por ejemplo: otorgar llamado a un pastor que no lo posee, darle unción a quien no la tiene, poner palabra de Dios en labios del predicador. Un ministro con este tipo de problemas no debe pensar que las células cambiarán su condición. Esos asuntos clave deben ser resueltos como corresponde: en intimidad con Dios y con mucha sinceridad. No se debería pensar en una transición mientras esos temas fundamentales no sean revisados y afirmados. 

 

Antes de iniciar la transición, entonces, es fundamental hacer una reflexión seria sobre el llamado propio al ministerio, la calidad de la relación con Dios, la llenura del Espíritu Santo y la vivencia de la palabra de Dios para la predicación.



TRADUCCIÓN AL INGLÉS

 

Before starting the transition

Before beginning the transition to cell work, Elim Church did not start from zero. It was already a dynamic, revived, and growing church. A very cohesive and passionate team of deacons, deaconesses and elders had been formed. Pastors were young and eager to work. The combination of these elements made possible to have a positive result soon when adopting the cells. The transition would have been more difficult if it had been a dry, discouraged church or worse, a church with a discouraged and frustrated pastor.

 

I feel quite confident that making the transition to cell work can provide a church with vision, purpose, and an effective model for making disciples. But there are things that the transition cannot do, for example: grant a call to a pastor who does not have it, give an anointing to someone who does not have it, put the word of God on the lips of the preacher. A minister with these types of problems should not think that the cells will change his condition. These key issues must be resolved accordingly: in intimacy with God and with great sincerity. A transition should not be considered until these fundamental issues are reviewed and affirmed.

 

Before starting the transition, then, it is essential to seriously reflect on one's call to ministry, the quality of the relationship with God, the fullness of the Holy Spirit and the living of the word of God for preaching.



TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

 

Antes de iniciar a transição

Antes de iniciar a transição para o ministério da igreja em células, a Elim Church já era uma igreja dinâmica, avivada e em crescimento. Uma equipe muito coesa e apaixonada de diáconos, diaconisas e anciãos foi formada. Os pastores eram jovens e ansiosos para trabalhar. A combinação desses elementos possibilitou que as células prosperassem. A transição teria sido mais difícil se fosse uma igreja seca e desencorajada ou pior, uma igreja com um pastor desencorajado e frustrado.


Sinto-me bastante confiante de que fazer a transição para o ministério em células pode fornecer a uma igreja visão, propósito e um modelo eficaz para fazer discípulos. Mas tem coisas que a transição não pode fazer, como: ligar para um pastor que não tem visão, dar unção para quem não tem visão, colocar a Palavra de Deus na boca do pregador, e assim por diante . Um ministro com esses tipos de problemas não deve pensar que as células mudarão sua condição ou a situação da igreja. Essas questões-chave devem primeiro ser resolvidas através da intimidade com Deus e sinceridade de coração. Uma transição não deve ser considerada até que essas questões fundamentais sejam revisadas e confirmadas.

Antes de iniciar a transição, então, é essencial refletir seriamente sobre o chamado para o ministério, a qualidade do relacionamento com Deus, a plenitude do Espírito Santo e a vivência da Palavra de Deus em preparação para a pregação.



TRADUCCIÓN AL FRANCÉS


Avant d’entamer la transition

Avant d'entamer la transition vers une église cellulaire, l'Église Elim n'est pas partie de zéro. C'était déjà une église dynamique, ravivée et en pleine croissance. Une équipe très soudée et passionnée de diacres, diaconesses et d’anciens avait été formée. Les pasteurs étaient jeunes et désireux de travailler. La combinaison de ces éléments a permis d'adopter le modèle cellulaire avec un résultat positif précoce. La transition aurait été plus difficile si l'église avait été tarie, démotivée ou, pire, avec un pasteur découragé et frustré.


Je suis convaincu que la transition vers le modèle cellulaire peut doter une église d'une vision, d'un objectif et d'un modèle efficace pour faire des disciples. Mais il y a des choses que la transition ne peut pas faire, par exemple : donner un appel à un pasteur qui ne le possède pas, donner une onction à celui qui ne l'a pas, mettre la parole de Dieu dans la bouche du prédicateur. Un ministre souffrant de ce genre de problèmes ne doit pas penser que les groupes de maison vont changer son état. Ces questions essentielles doivent être traitées correctement : dans l'intimité avec Dieu et avec une grande sincérité. Aucune transition ne devrait être envisagée avant que ces questions fondamentales ne soient revues et affirmées. 


Avant d'entamer la transition, il est donc essentiel de réfléchir sérieusement à son appel au ministère, à la qualité de sa relation avec Dieu, à la plénitude du Saint-Esprit et à la mise en pratique de la parole de Dieu pour la prédication.

 

miércoles, 9 de marzo de 2022

EL PASTOR PRINCIPAL Y LOS LÍDERES CELULARES

Al iniciar el trabajo celular lo hice con solamente 10 líderes. Me reunía con ellos semanalmente para revisar los resultados de la semana anterior, hacer ajustes y proyectar el trabajo de la siguiente reunión. Cuando la cantidad de líderes creció ya no fue posible atenderlos a todos y nombré los primeros supervisores. Mi reunión semanal era ahora con ellos. Al continuar creciendo, los grupos de supervisores formaron zonas sobres las que designé pastores. A partir de allí, mis reuniones semanales eran con los pastores.

 

En la actualidad, con una iglesia muy numerosa, los niveles de cuidado son más. Los líderes son asesorados por los supervisores, éstos son asesorados por los pastores de zona, éstos son asesorados por los pastores de distrito, y éstos me corresponde asesorarlos a mí. Como puede observarse, la distancia que me separa de los líderes es bastante. Bajo estas condiciones adquiere un valor especial cada vez que puedo tener contacto directo con los líderes. 

 

Esto ocurre durante la conferencia anual de crecimiento de la iglesia, en la cual, tengo la oportunidad de dirigirme a todos los líderes durante cinco días continuos. En esas conferencias he desarrollado temas tales como: los dones del Espíritu en las células, haciendo discípulos, el evangelismo en las células, etc. Estas conferencias energizan poderosamente el trabajo celular y proveen de herramientas prácticas a los líderes para continuar con su trabajo. Ocasiones como esas son importantes para que el pastor pueda continuar compartiendo su visión para la ciudad y el país. Deben aprovecharse de manera periódica y consistente.

 


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

 

Senior Pastor and Cell Leaders

When I started the cell work I did it with only 10 leaders. I met with them weekly to review the results of the previous week, adjust and project the work of the next meeting. When the number of leaders grew it was no longer possible to attend to all of them and I appointed the first coaches. My weekly meeting was now with them. As it continued to grow, groups of coaches formed zones over which I appointed pastors. From then on, my weekly meetings were with the pastors.

 

Currently, with a very large church, the levels of care are higher. The leaders are advised by the coaches, these are advised by the zone pastors, these are advised by the district pastors, and it is up to me to advise them. As can be seen, the distance that separates me from the leaders is quite a bit. Under these conditions, it acquires a special value every time I can have direct contact with the leaders.

 

This occurs during the annual church growth conference, in which I can address all the leaders for five days in a row. In those conferences I have developed topics such as: the gifts of the Spirit in the cells, making disciples, evangelism in the cells, etc. These conferences powerfully energize cell work and provide leaders with practical tools to continue their work. Occasions like these are important so that the pastor can continue to share his vision for the city and the country. They must be used regularly and consistently.

 

 

TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS 


O Pastor Sênior e a Supervisão dos Líderes

Quando comecei o ministério de células, fiz isso com apenas 10 líderes. Eu me reunia com eles semanalmente para revisar os resultados da semana anterior, ajustar e projetar a visão para a próxima reunião. Quando o número de líderes cresceu, não foi mais possível que todos estivessem presentes, então nomeei os primeiros supervisores. Minha reunião semanal era agora com os supervisores. À medida que continuou a crescer, grupos de supervisores formaram zonas sobre as quais os designei pastores. A partir de então, tive reuniões semanais com os pastores.


Atualmente, com uma igreja muito grande, os níveis de atendimento são maiores. Os líderes são cuidados pelos supervisores, que são ministrados pelos pastores de zona, e os pastores de zona recebem cuidados dos pastores de distrito. Meu papel é servir e ministrar aos pastores distritais. Como você pode ver, a distância que me separa dos líderes é muito grande. Nessas condições, dou especial valor aos momentos em que tenho contato direto com os líderes.


Isso ocorre durante a conferência anual de crescimento da igreja, na qual posso me dirigir a todos os líderes por cinco dias seguidos. Nessas conferências, desenvolvi tópicos como: os dons do Espírito nas células, fazer discípulos, evangelismo nas células, etc. Essas conferências energizam poderosamente o trabalho em células e fornecem aos líderes ferramentas práticas para continuar seu trabalho. Ocasiões como essas são importantes para que o pastor possa continuar compartilhando sua visão para a cidade e o país. Eu recomendo que esses tipos de reunião ocorram de forma regular e consistente.

 


TRADUCCIÓN AL FRANCÉS

 

Le pasteur principal et les responsables des cellules

Lorsque j'ai commencé le travail avec les cellules de maison, je l'ai fait avec seulement 10 responsables. Je les rencontrais généralement toutes les semaines pour examiner les résultats de la semaine précédente, faire des ajustements et planifier le travail pour la réunion suivante Lorsque le nombre de responsables avait augmenté, il n'était plus possible de les servir tous et j'ai dû nommer les premiers superviseurs. Mon rendez-vous hebdomadaire était maintenant avec eux. Au fur et à mesure que les groupes de superviseurs se sont développés, ils ont formé des zones sur lesquelles j'ai nommé des pasteurs. À partir de ce moment-là, mes réunions hebdomadaires se sont déroulées avec les pasteurs.

 

Aujourd'hui, avec une très grande église, les niveaux de soins sont plus nombreux. Les responsables des cellules de maison sont encadrés par les superviseurs, les superviseurs sont encadrés par les pasteurs de zone, les pasteurs de zone sont encadrés par les pasteurs de district, et les pasteurs de district sont encadrés par moi. Comme vous pouvez le constater, la distance qui me sépare des responsables des cellules est assez importante. Dans ces conditions, chaque fois que je peux avoir un contact direct avec eux, cela prend une valeur particulière. 

 

Cela se produit lors de la conférence annuelle sur la croissance de l’église, où j'ai l'occasion de m'adresser à tous les responsables des cellules de maison pendant cinq jours consécutifs. Lors de ces conférences, j'ai développé des sujets tels que : les dons de l'Esprit dans les cellules, la formation de disciples, l'évangélisation dans les cellules des maisons etc. Ces conférences dynamisent puissamment le système cellulaire et fournissent des outils pratiques aux responsables pour poursuivre leur travail. Des occasions comme celles-ci sont importantes pour permettre au pasteur de continuer à partager sa vision pour la ville et le pays. Il faut en profiter de manière régulière et constante.