jueves, 3 de abril de 2025

TODO CREYENTE EDIFICA A OTROS

La edificación mutua es uno de los componentes básicos de la vida celular. Cada miembro edifica a otros y él mismo es edificado por los demás. En esa tarea se presentan diversidad de situaciones, unas más fáciles de resolver que otras. Es en este punto donde entra a funcionar el principio de Jetro: los casos fáciles son resueltos en un nivel, pero los difíciles en el siguiente.  

Cuando los miembros de la célula consideran que la situación de una persona sobrepasa sus capacidades, pueden remitirlo con el líder. Si el líder tampoco puede ayudar a la persona, puede escalarlo al supervisor. Si aún el caso no puede ser resuelto, se traslada a los pastores. Son muy pocos casos los que llegan a los pastores, la mayor parte de situaciones pueden ser resueltas por las otras instancias del modelo celular.

 

En términos generales, las necesidades de la vida cristiana común son atendidas por la edificación de los unos hacia los otros. Los miembros de la célula, líderes y supervisores son suficientes para el crecimiento en general de los creyentes. Los casos que escalan hasta los pastores tienen que ver con situaciones delicadas donde se deben tomar decisiones que necesitan una amplia consideración de factores. Otros tienen que ver con disciplinas cristianas, asuntos legales y ayuda profesional. Sobrellevando los unos las cargas de los otros se logra la edificación mutua y se cumple con la ley del amor en Cristo.



TRADUCCIÓN AL INGLÉS

 

Every believer edificated others

Mutual edification is one of the essential components of cell life. Each member edifies others and receives edification from others. Many needs arise, some easier to solve than others. At this point, the Jetro principle enters into function: easy cases are resolved at one level, but the difficult ones follow.

When cell members don’t feel they can minister to the person, they ask the leader. If the leader cannot help the person, he can ask the supervisor. If the supervisor can’t handle it, they will ask the pastor. Very few cases reach the pastor; most can be solved before they reach that point.  

In general terms, most needs are met in mutual ministry to each other. God uses ordinary Christians to meet most needs. Cell members, leaders, and coaches are sufficient for the general growth of believers. The cases that require pastors involve delicate situations where deisions must be made that require broad consideration of factors. Others involve Christian disciplines, legal matters, and professional aid. By bearing each other’s burdens, mutual edification is achieved, and the law of love in Christ is fulfilled.

 

TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

Todo crente edifica outros

A edificação mútua é um dos componentes essenciais da vida da célula. Cada membro edifica outro membro e, por sua vez, recebe edificação de outros. Muitas necessidades aparecem, algumas são mais simples de resolver do que outras. Neste ponto, o princípio de Jetro entra em ação: casos mais simples são resolvidos em um determinado nível e os mais difíceis vêm a seguir. 

Quando os membros da célula não se sentem aptos para ministrar a uma determinada pessoa, eles pedem ao líder. Se o líder não conseguir ajudar, ele pode pedir ajuda ao Supervisor. Se o Supervisor não conseguir, ele pode pedir ajuda ao Pastor. Bem poucos casos chegam até o pastor; a maioria deles pode ser solucionada antes de chegar neste ponto.

Em linhas gerais, a maior parte das necessidades são atendidas no ministério mútuo, exercido uns com os outros. Deus usa Cristãos simples para atender à maior parte das necessidades. Os membros das células, líderes e supervisores são suficientes para o crescimento geral do número de crentes. Os casos que requerem atenção do Pastor envolvem situações delicadas onde as decisões que serão tomadas requerem a consideração de muitos fatores. Outros ainda envolvem disciplina cristã, assuntos jurídicos e suporte profissional. Ao cuidar das necessidades uns dos outros, a edificação mútua é alcançada e a lei do Amor de Cristo é exercida.

 

jueves, 20 de marzo de 2025

LA ORACIÓN COMO PRÁCTICA DE LA CÉLULA

Lidia fue la primera creyente que Pablo ganó para Jesús en la ciudad de Filipos. Se nos dice que su conversión se produjo cuando «el Señor abrió el corazón de ella para que estuviese atenta a lo que Pablo decía» (Hechos 16:14). La naturaleza humana no puede y tampoco quiere las cosas del Espíritu. Su condición es de muerte espiritual. Si el Señor no hubiera abierto el corazón de Lidia, ella no habría podido ni siquiera estar atenta a las palabras de Pablo, mucho menos creerlas.

Si la conversión depende de la gracia de Dios, todo esfuerzo por llevar a las personas a la salvación será insuficiente. De allí que la oración juegue un papel fundamental en la tarea de compartir la buenas nuevas. Si uno de los propósitos de las reuniones en las casas es el alcanzar a otros para Jesús, la oración tendrá que ser parte infaltable de ellas. Los líderes deben estar comprometidos con la oración y guiar a los miembros de su célula a sumarse a ese esfuerzo. Alguien dijo que la iglesia camina de rodillas, esto es más que verdad cuando se trata del esfuerzo de ganar a otros para la fe.



TRADUCCIÓN AL INGLÉS

 

Prayer as a cell practice

Lydia was the first believer Paul won for Jesus in Philippi. Her conversion occurred when “the Lord opened her heart to be attentive to what Paul said” (Acts 16:14). Human nature cannot and does not want the things of God’s Spirit. The state of human nature is spiritual death. If the Lord had not opened Lydia’s heart, she could not have been attentive to Paul’s words, much less believe them.

If conversion depends on God’s grace, every effort to bring people to salvation will be insufficient. Hence, prayer plays a fundamental role in sharing the good news. If a key reason for house meetings is to reach others for Jesus, prayer must be the chief priority. Leaders must be committed to prayer and guide their cell members to join that effort. Someone said that the Church walks on its knees; this is more than true regarding the attempt to win others for Jesus.

 

TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

Praticando o Poder da Oração

Lídia foi a primeira pessoa que Paulo ganhou para Cristo em Filipos. A conversão dela aconteceu quando “o Senhor lhe abriu o coração para atender às coisas que Paulo dizia” (Atos 16:14). A natureza humana não pode fazer e não deseja as coisas do Espírito de Deus. O estado da natureza humana é de morte espiritual. Se o Senhor não tivesse aberto o coração de Lídia, ela não teria atentado para as palavras de Paulo, e muito menos teria crido nelas.

Se a conversão depende da graça de Deus, qualquer esforço pessoal para trazer pessoas à salvação será sempre insuficiente. Portanto, a oração tem um papel fundamental no compartilhar das boas novas. Se o propósito principal para termos reuniões nos lares é alcançar pessoas para Jesus, a oração deve estar na principal prioridade. Certa vez alguém disse que a igreja caminha de joelhos. Isso é muito verdadeiro quando estamos tentando ganhar pessoas para Jesus.

jueves, 6 de marzo de 2025

VIGILIAS DE ORACIÓN EN ELIM

En América Latina es muy común la práctica de las vigilias de oración. Normalmente comienzan a las nueve de la noche y terminan alrededor de las cinco de la mañana del día siguiente. En la iglesia Elim las vigilias son una de las actividades más asistidas del año. El edificio se llena de personas que van más allá de la cantidad de sillas que posee el auditorio. Quienes llegan un poco tarde deben quedarse en los pasillos o en las gradas del edificio. Pero nadie quiere quedarse sin asistir. 

El énfasis de cada vigilia es la oración. Durante ella se realizan tres períodos prolongados de oración unida, aparte de otros momentos de adoración y de predicación de la palabra.

 

En la medida que los años han transcurrido, el énfasis de la oración durante toda la noche se ha ido perdiendo en otras iglesias. Algunas han reducido el período de oración a la mitad y terminan la vigilia a la medianoche. A esto han comenzado a llamarlo media vigilia. Pero, en nuestro caso, continuamos insistiendo en la necesidad de orar durante toda la noche.

 

No es que pensemos que la extensión de la oración sea determinante para recibir las respuestas de Dios, pero sí creemos que fue la búsqueda apasionada de oración durante toda la noche un factor importante para la expansión del evangelio. Como iglesia celular enfatizamos el valor de la oración perseverante para alcanzar a otros para Jesús. 


 

TRADUCCIÓN AL INGLÉS


All night prayer meetings at Elim

In Latin America, prayer vigils are very common. They usually start at nine o’clock at night and end around five in the morning the next day. In Elim church, the vigils are one of the most assisted activities of the year. The building is filled with people who go beyond the number of chairs in the auditorium. Those arriving late stay in the halls, or the building stands. But nobody wants to go without attending.

The emphasis of each vigil is prayer. During it, three prolonged periods of united prayer are made, apart from other moments of worship and preaching of the word.

As the years have passed, the emphasis on prayer throughout the night has been lost in other churches. Some have reduced the prayer period and ended the vigil at midnight, which some call “half-night prayer vigils.” But in our case, we continue to insist on the need to pray throughout the night.

We do not think that the extension of prayer is decisive for receiving God’s responses, but we do believe that the passionate search for prayer throughout the night was an important factor in the expansion of the gospel. As a cell church, we emphasize the value of persevering prayer to reach others for Jesus.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS 

Reuniões de oração de toda noite

As vigílias de oração durante toda a noite são muito comuns na América Latina. As reuniões normalmente começam às 9 da noite e terminam por volta das 5 da manhã do dia seguinte. Na Igreja Elim as vigílias são umas das atividades mais frequentadas em durante todo o ano. O prédio fica cheio de pessoas, muito além do número de cadeiras do auditório. As pessoas que chegam atrasadas, ficam nos corredores ou na área dos pilotis. Mas ninguém quer ir embora sem participar.

A ênfase de cada vigília é a oração. Durante a vigília, há três períodos mais longos de oração comunitária, além de outros momentos de louvor e de pregação da palavra.

À medida que os anos passaram, a ênfase na oração ao longo da noite foi perdida em algumas igrejas. Algumas igrejas reduziram o período de oração e terminam a vigília à meia-noite, o que às vezes é chamado de “meia vigília de oração”. No nosso caso, continuamos insistindo na necessidade de orar por toda a noite.

Nós não entendemos que a extensão do momento de oração seja um fator decisivo para receber a resposta de Deus, mas acreditamos que a busca apaixonada através da oração ao longo da noite foi um fator importante para a expansão do Evangelho. Como Igreja em células, nós enfatizamos o valor de perseverar em oração para alcançar outras pessoas para Jesus.

jueves, 20 de febrero de 2025

MEDIDAS PARA ALCANZAR LAS METAS

Nuestras principales metas, en iglesia Elim de El Salvador, para 2025, son: invitar a más amigos, crear un ambiente celular sano y cuidar de los que creen. Para lograrlas henos implementado las siguientes medidas:

·      Recordar con insistencia la importancia de invitar a otras personas. Al final de cada predicación en la celebración, se hace un recordatorio para que cada miembro se acostumbre a llevar siempre un invitado. Lo mismo se hace en cada célula.

·      También se hace un recordatorio constante de que la meta de cada célula es la de alcanzar dos conversiones firmes al año.

·      Los contenidos de nuestra conferencia anual, para líderes, supervisores y pastores, han estado enfocados en proveer a todos las herramientas necesarias para lograr nuestras metas del nuevo año.

·      Se ha implementado un nuevo reporte semanal en el que los pastores de zonas informan de la cantidad de invitados que transportan en autobuses hacia las celebraciones en el edificio de la iglesia.

 

Las metas no deben ser solo declaraciones de buenas intenciones, es necesario implementar las medidas prácticas que hagan posible irse acercando a ellas. Eso es lo que tratamos de hacer al dar un paso más que el de la simple mención de ellas. Trabajamos por lograrlas.

 

TRADUCCIÓN AL INGLÉS 


Measures to achieve goals

Our primary goals in Elim Church, El Salvador, by 2025 are:

  • invite more friends
  • create a healthy cell environment
  • take care of those who believe.

To achieve these goals, we have implemented the following practices:

  • Insistence of the importance of inviting other people. At the end of each preaching in the celebrations, we remind each member to invite a guest. We do the same thing at the end of each cell group.
  • We constantly remind our people that the goal of each cell is to reach two firm conversions each year.
  • The contents of our annual conference for leaders, supervisors, and pastors have been focused on providing all the necessary tools to achieve our yearly goals.
  • We have implemented a new weekly report in which the zone pastors report on the number of guests transported via buses to the celebrations in the Church building.

The goals should not only be statements of good intentions; they must also be implemented as practical measures that make it possible to fulfill them. We are committed to taking practical steps and measurements and working hard to make these goals a reality.

 

 TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

 

Como encorajar o cumprimento de objetivos

Nossos objetivos principais na Igreja Elim, em El Salvador em 2025 são os seguintes:

  • Convidar mais amigos
  • Criar um ambiente celular saudável
  • Cuidar das pessoas que vierem a crer

Para alcanças estes objetivos, implementamos as seguintes práticas

  • Insistimos na importância de convidarmos outras pessoas. Ao final de cada pregação nos cultos, lembramos cada membro para que convide outra pessoa. Fazemos a mesma coisa ao final de cada célula.
  • Estamos constantemente relembrando as pessoas que o objetivo de cada célula é alcançar duas conversões firmes a cada ano.
  • Os conteúdos da nossa Conferência Anual para líderes, supervisores e pastores são focados em prover as ferramentas necessárias para que alcancemos os objetivos anuais.
  • Implementamos um novo relatório semanal em que os pastores de área informam o número de visitantes que foram transportados por ônibus para os cultos no prédio da Igreja.

Os objetivos não devem ser apenas declarações de boas intenções. É preciso implementar medidas práticas para que os alcancemos. Nós estamos comprometidos com estas medidas práticas e com as medições de desempenho e estamos empenhados em transformar estes objetivos em realidade.

jueves, 6 de febrero de 2025

LAS METAS DEL AÑO Y EL HACER DISCÍPULOS

La semana anterior mencioné que nuestras metas para el trabajo celular en el nuevo año son tres: invitar amigos, desarrollar un ambiente celular sano y cuidar de los que creen. Cada uno de esos énfasis se encuentra estrechamente relacionado con el fin último de hacer discípulos. Veamos cada una de las metas. En primer lugar, tenemos el invitar amigos. La idea no es que solo el líder invite a los no creyentes a la célula, más bien, se trata de que el líder entrene y anime a los miembros de la célula a llevar sus invitados. La tarea de construir un evangelismo relacional es clave para hacer de cada uno un discípulo del Señor.

En segundo lugar, la meta de desarrollar un ambiente celular sano es también una tarea de todos. Bajo la dirección del líder todos son orientados a ser transparentes, serviciales, amorosos y con muchos deseos de aprender. Se trata de modelar la vida y la vida solo se modela al crecer como discípulo de Jesús. El ambiente sano solo se construye cuando cada uno avanza en su anhelo de ser un discípulo.

 

Finalmente, la meta de cuidar de los que creen. Esto no es otra cosa más que hacer de otros discípulos del Señor de manera intencional. En el cuidado, orientación y formación de los nuevos creyentes se desarrolla una actividad plena de discipulado. De manera que los tres puntos de énfasis contribuyen al gran fin de hacer discípulos que, a su vez, hagan a otros discípulos.

 


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

 

The goals of the year and make disciples

The previous week, I mentioned that our goals for cell ministry in 2025 have three components: invite friends, develop a healthy cell environment, and care for those who believe. Each emphasis is closely related to the ultimate goal of making disciples. Let’s look at each of the goals. First, we must invite friends. The idea is that the leader trains and encourages cell members to bring their guests. Building a relational evangelism is key to making each one a disciple of the Lord.

 

Second, the goal of developing a healthy cell environment is also an essential disciple-making discipline. The leader encourages transparency, service, learning, and love for one another. The leader models the life they want others to follow–intending to make disciples of Jesus Christ. A healthy atmosphere only happens when each one desires to become a disciple of Jesus.

 

Finally, the goal of caring for those who believe is nothing more than intentionally making other disciples of the Lord. Discipleship happens in the care, guidance, and formation of new believers. So, the three points of emphasis contribute to the great purpose of making disciples who, in turn, make other disciples.



TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

 

Fazer Discípulos deve ser o Foco Principal

Na semana passada eu mencionei que os nossos objetivos para o ministério em células em 2025 têm três componentes: o convite aos amigos, desenvolvimento de um ambiente celular, e o cuidado pelos que vêm a crer. Cada ênfase está intimamente relacionada ao objetivo principal, que é fazer discípulos. Observemos cada um destes objetivos. Em primeiro lugar, devemos convidar nossos amigos. A ideia é que o líder treine e encoraje os membros a trazerem seus convidados. A chave para fazer de cada membro um discípulo do Senhor é a construção de um evangelismo relacional.

 

Em segundo lugar, o objetivo de desenvolver um ambiente celular saudável também é uma disciplina essencial para o processo de fazer discípulos. O líder encoraja a transparência, o serviço, o aprendizado e o amor de uns para com os outros. Os líderes modelam a vida que desejam que as outras pessoas sigam, com o objetivo de fazer discípulos de Jesus Cristo. A atmosfera saudável somente acontece quando cada pessoa deseja tornar-se um discípulo de Jesus.  

 

Finalmente, o objetivo de cuidar daqueles que passam a crer é simplesmente fazer das outras pessoas discípulos de Jesus, de uma maneira intencional. O discipulado acontece no cuidado, na orientação e na formação de novos crentes. Portanto, os três pontos de ênfase contribuem para o grande propósito de fazer discípulos que fazem discípulos.

jueves, 30 de enero de 2025

LA ENCARNACIÓN DE JESÚS COMO EJEMPLO PARA SU IGLESIA

El propósito esencial del trabajo celular es el de hacer discípulos que, a la vez, formen a otros discípulos. Un discípulo es una persona que no solo cree en Jesús, sino que lo sigue e imita. La meta final del discípulo es la de llegar a ser como su Maestro. Una de las cosas que Jesús hizo fue encarnarse, esto con el propósito de estar más cerca del ser humano, para comprender sus necesidades y solucionarlas. 

Imitando el ejemplo de su maestro, los creyentes se acercan a los necesitados saliendo del edificio de la iglesia para entrar en las casas de los barrios y vecindarios. Las células permiten a los cristianos conocer las necesidades de otras familias y de la comunidad. Los creyentes no se quedan en el edificio de la iglesia esperando a que las personas asistan, por el contrario, van en busca de ellas de casa en casa. Es una manera de imitar el deseo de Jesús al encarnarse: buscar a los necesitados. La encarnación del Hijo de Dios debe ser siempre un recordatorio de la naturaleza de la iglesia, que busca acercarse a los perdidos. Esto lo logra de manera permanente por medio de las reuniones en las casas.

 


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

 

Jesus' incarnation as an example for his church

The essential purpose of cell work is to make disciples who, at the same time, form other disciples. A disciple is a person who not only believes in Jesus but follows and imitates him. The final goal of the disciple is to become like his Master. One of the things Jesus did was to be incarnated to be closer to the human race, to understand their needs, and to solve them.

 

Imitating the example of their Lord, the believers approach the needy, leaving the church building to enter the houses of the neighborhoods. Cells allow Christians to know the needs of other families and the community. Believers do not stay in the Church building waiting for people to attend. On the contrary, they go in search of them home by home. It is a way to imitate Jesus’ desire to incarnate and look for those in need. The incarnation of the Son of God must always be a reminder of the nature of the Church, which seeks to approach the lost. We do so house to house, just like Jesus taught us.

 


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

 

A Encarnação de Jesus Como Exemplo para Sua Igreja

O propósito essencial do trabalho celular é fazer discípulos que, ao mesmo tempo, formem outros discípulos. Um discípulo é uma pessoa que não apenas acredita em Jesus, mas o segue e o imita. O objetivo final do discípulo é se tornar como seu Mestre. Uma das coisas que Jesus fez foi encarnar para estar mais próximo da raça humana, entender suas necessidades e resolvê-las.


Imitando o exemplo de seu Senhor, os fiéis se aproximam dos necessitados, saindo do prédio da igreja para entrar nas casas dos bairros. As células permitem que os cristãos conheçam as necessidades de outras famílias e da comunidade. Os fiéis não ficam no prédio da Igreja esperando as pessoas comparecerem. Pelo contrário, eles vão em busca delas de casa em casa. É uma forma de imitar o desejo de Jesus de encarnar e procurar os necessitados. A encarnação do Filho de Deus deve ser sempre um lembrete da natureza da Igreja, que busca se aproximar dos perdidos. Fazemos isso de casa em casa, assim como Jesus nos ensinou.

jueves, 23 de enero de 2025

PROPÓSITOS DE AÑO NUEVO

Desde hace dos años, en la iglesia Elim de El Salvador nos hemos enfocado en recuperar la asistencia que teníamos antes de la pandemia. Dios ha sido bueno y nos ha permitido tener una mejora: hemos logrado recuperar un estimado de 7,000 asistentes a las células, lo cual, se ha reflejado en nuestros cultos de celebración también.

En 2025 nuestro propósito es el de continuar este esfuerzo. ¿Cómo lo estamos haciendo? Enfatizando tres puntos del trabajo celular:

 

1-       Invitar amigos. Este es un énfasis en el que debemos insistir todo el tiempo. La inercia conduce a que las personas se conformen con reuniones en las casas solo para convivir. Se hace necesario recordar siempre el aspecto evangelizador de las células.

2-       Desarrollando un ambiente celular sano. Son las células sanas las que se multiplican, por eso es importante que las personas se sientan bienvenidas a las casas, atendidas, amadas y servidas.

3-       Cuidando de los que creen. El evangelismo no está completo con la decisión de rendirse a Jesús, se hace necesario perseverar en la fe. Los miembros de la célula no deben conformarse con las conversiones, también hacer discípulos de los que han creído.

 

La combinación de estos elementos básicos nos ha permito avanzar. Continuaremos en este esfuerzo por dar cumplimiento a la Gran Comisión.

 

 

TRADUCCIÓN AL INGLÉS


New Year purposes

For two years, the Elim church of El Salvador has focused on recovering the attendance we had before the pandemic. God has been good and has allowed us to make great strides. We have recovered an estimated 7,000 cell attendees, significantly increasing our celebration services.

In 2025, our purpose is to continue this effort. How are we doing it? Emphasizing three points of cell work:

1.     Invite friends. We constantly emphasize this. Inertia leads people to meet in houses only for fellowship. It is necessary to always remember the evangelizing aspect of the cells.

2.     Developing a healthy cell environment. Healthy cells multiply, so it is essential that people feel welcome in their houses, treated well, loved, and served.

3.     Taking care of those who believe. Evangelism is not complete with the decision to surrender to Jesus; it is necessary to persevere in faith. Cell members should not settle for conversions; they should also make disciples of those who have believed.

 

The combination of these basic elements has allowed us to advance. We will continue to make efforts to comply with the Great Commission.




TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS


Metas Para 2025

Por dois anos, a igreja Elim de El Salvador tem se concentrado em recuperar a frequência que tínhamos antes da pandemia. Deus tem sido bom e nos permitido fazer grandes avanços. Recuperamos cerca de 7.000 participantes de células, aumentando significativamente nossos cultos de celebração.

Em 2025, nosso propósito é continuar esse esforço. Como estamos fazendo isso? Enfatizando três pontos do trabalho celular:

 

1.     Convidar amigos. Enfatizamos isso constantemente. A inércia leva as pessoas a se reunirem em casas apenas para comunhão. É necessário sempre lembrar do aspecto evangelizador das células.

2.     Desenvolver um ambiente celular saudável. Células saudáveis se multiplicam, por isso é essencial que as pessoas se sintam bem-vindas em suas casas, bem tratadas, amadas e servidas.

3.     Cuidar daqueles que creem. A evangelização não se completa com a decisão de se render a Jesus; é necessário perseverar na fé. Os membros da célula não devem se contentar com conversões; eles também devem fazer discípulos daqueles que creram.

 

A combinação desses elementos básicos nos permitiu avançar. Continuaremos a nos esforçar para cumprir a Grande Comissão.