La edificación mutua es uno de los componentes básicos de la vida celular. Cada miembro edifica a otros y él mismo es edificado por los demás. En esa tarea se presentan diversidad de situaciones, unas más fáciles de resolver que otras. Es en este punto donde entra a funcionar el principio de Jetro: los casos fáciles son resueltos en un nivel, pero los difíciles en el siguiente.
Cuando los miembros de la célula consideran que la situación de una persona sobrepasa sus capacidades, pueden remitirlo con el líder. Si el líder tampoco puede ayudar a la persona, puede escalarlo al supervisor. Si aún el caso no puede ser resuelto, se traslada a los pastores. Son muy pocos casos los que llegan a los pastores, la mayor parte de situaciones pueden ser resueltas por las otras instancias del modelo celular.
En términos generales, las necesidades de la vida cristiana común son atendidas por la edificación de los unos hacia los otros. Los miembros de la célula, líderes y supervisores son suficientes para el crecimiento en general de los creyentes. Los casos que escalan hasta los pastores tienen que ver con situaciones delicadas donde se deben tomar decisiones que necesitan una amplia consideración de factores. Otros tienen que ver con disciplinas cristianas, asuntos legales y ayuda profesional. Sobrellevando los unos las cargas de los otros se logra la edificación mutua y se cumple con la ley del amor en Cristo.
TRADUCCIÓN AL INGLÉS
Every believer edificated others
Mutual edification is one of the essential components of cell life. Each member edifies others and receives edification from others. Many needs arise, some easier to solve than others. At this point, the Jetro principle enters into function: easy cases are resolved at one level, but the difficult ones follow.
When cell members don’t feel they can minister to the person, they ask the leader. If the leader cannot help the person, he can ask the supervisor. If the supervisor can’t handle it, they will ask the pastor. Very few cases reach the pastor; most can be solved before they reach that point.
In general terms, most needs are met in mutual ministry to each other. God uses ordinary Christians to meet most needs. Cell members, leaders, and coaches are sufficient for the general growth of believers. The cases that require pastors involve delicate situations where deisions must be made that require broad consideration of factors. Others involve Christian disciplines, legal matters, and professional aid. By bearing each other’s burdens, mutual edification is achieved, and the law of love in Christ is fulfilled.
TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS
Todo crente edifica outros
A edificação mútua é um dos componentes essenciais da vida da célula. Cada membro edifica outro membro e, por sua vez, recebe edificação de outros. Muitas necessidades aparecem, algumas são mais simples de resolver do que outras. Neste ponto, o princípio de Jetro entra em ação: casos mais simples são resolvidos em um determinado nível e os mais difíceis vêm a seguir.
Quando os membros da célula não se sentem aptos para ministrar a uma determinada pessoa, eles pedem ao líder. Se o líder não conseguir ajudar, ele pode pedir ajuda ao Supervisor. Se o Supervisor não conseguir, ele pode pedir ajuda ao Pastor. Bem poucos casos chegam até o pastor; a maioria deles pode ser solucionada antes de chegar neste ponto.
Em linhas gerais, a maior parte das necessidades são atendidas no ministério mútuo, exercido uns com os outros. Deus usa Cristãos simples para atender à maior parte das necessidades. Os membros das células, líderes e supervisores são suficientes para o crescimento geral do número de crentes. Os casos que requerem atenção do Pastor envolvem situações delicadas onde as decisões que serão tomadas requerem a consideração de muitos fatores. Outros ainda envolvem disciplina cristã, assuntos jurídicos e suporte profissional. Ao cuidar das necessidades uns dos outros, a edificação mútua é alcançada e a lei do Amor de Cristo é exercida.