jueves, 24 de noviembre de 2022

CUIDANDO EL CUERPO Y EL ÁNIMO

Elías es el ejemplo de un hombre de Dios que llegó a la depresión emocional y espiritual. Eso ocurrió justo después de su gran victoria sobre el paganismo en el monte Carmelo, donde hizo descender fuego del cielo. El hacer un gran esfuerzo espiritual, incluso cuando es exitoso, produce un desgaste humano que debe ser atendido.

En su depresión, Elías se marchó del territorio de su llamado. Se distanció de su ayudante y se aisló. Luego, cansado, deseó la muerte. Dios envió a su ángel en su ayuda, la cual, consistió en dos cosas sencillas: dormir y comer. Eso fue todo, el ángel lo alimentó y lo dejó dormir. Para recobrar las fuerzas y el ánimo muchas veces no se necesita más que cuidar del cuerpo.

 

Con esas fuerzas, Elías fue al monte Horeb donde Dios le hizo ver que las cosas no eran tan malas como parecían: aún quedaban 7,000 fieles en Israel. Además, le dio visión de futuro al indicarle las tareas que le faltaba cumplir. Una muy importante era la de formar nuevos profetas, comenzando por Eliseo. Descanso suficiente, comida sana y buena compañía son aspectos básicos que debe atender toda persona que sirve a Dios. La victoria depende muchas veces de eso.

 


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

 

Taking care of body and soul

Elijah is the example of a man of God who fell into emotional and spiritual depression. That was right after his great victory over paganism on Mount Carmel, where he called down fire from heaven. Making a great spiritual effort, even when it is successful, produces a human exhaustion that must be attended to.

 

In his depression, Elijah left the territory of his call. He distanced himself from his assistant and isolated himself. Then, tired, he wished for death. God sent his angel to help him, which consisted of two simple things: sleeping and eating. That was it, the angel fed him and let him sleep. To regain strength and spirit, many times you just need to take care of your body.

 

With these forces, Elijah went to Mount Horeb where God made him see that things were not as bad as they seemed: there were still 7,000 faithful in Israel. In addition, he gave him a vision of the future by indicating the tasks that he needed to accomplish. A very important one was to form new prophets, starting with Elisha. Sufficient rest, healthy food and good company are basic aspects that every person who serves God must attend to. Victory often depends on it.

 

 

TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS


Cuidando do corpo e da alma

Elias é um exemplo de um homem de Deus que sofria de depressão emocional e espiritual. Isso aconteceu logo após sua grande vitória sobre o paganismo, que ocorreu no Monte Carmelo, onde ele orou e desceu fogo do céu. Os momentos em que há um grande esforço espiritual, mesmo quando é bem sucedido, causam exaustão ao ser humano e isso precisa ser levado em consideração.


Em sua depressão, Elias fugiu de Deus e se distanciou de seu discípulo, em um processo de isolamento pessoal. Ele se sentiu cansado, e pediu por sua própria morte. Deus enviou um anjo para servi-lo, e isso se resumiu a duas coisas: alimentação e sono. Foi só isso mesmo. O anjo providenciou alimento e guardou seu sono. Muitas vezes, o que precisamos para renovar nossas forças mentais e emocionais e apenas cuidar de nosso próprio corpo.

Renovado em seu corpo e seu espírito, Elias foi até o Monte Horebe onde Deus fez com que ele percebesse que as coisas não estavam tão ruins quanto pareciam: ainda havia 7.000 pessoas fieis em Israel. Além disso, Deus lhe entregou uma visão de futuro, indicando o que ele precisava fazer. Uma destas coisas, foi a formação de novos profetas, começando com Eliseu. Descanso suficiente, alimentação saudável e boa companhia são coisas básicas que cada pessoa que serve a Deus deve observar com cuidado e manter como foco em sua vida. Muitas vezes a vitória depende exatamente disso.

 

jueves, 27 de octubre de 2022

EL DESCANSO DE CADA DÍA

Al hablar de descanso con frecuencia lo relacionamos con tomar algunos días de vacaciones. Pero, descansar no solo se reduce a eso. En realidad, necesitamos descansar cada día, en especial durante las noches. El promedio de sueño para los adultos es de 7 a 8 horas diarias. Pero, para lograrlo, es necesario evadir los interruptores del sueño.

 

El principal interruptor de nuestra época es el teléfono celular. Una recomendación valiosa es la de alejarse de todo tipo de pantalla antes de ir a la cama. Eso incluye celulares, 

computadoras, tabletas, televisores, laptops. También es recomendable apagar el teléfono, de otra manera sus sonidos y vibraciones se encargarán de interrumpir el sueño.

 

También es importante tener un horario definido para ir a la cama. Evitar la cafeína por las tardes y las noches y mantener una temperatura fresca en la habitación. Si se cuidan estos aspectos, el cuerpo (que es el templo del Señor) se renovará y energizará. Se evitará la somnolencia y la irritabilidad durante el día. Aumentará la capacidad de concentración y la calidad del servicio a la causa del evangelio. Si queremos disfrutar de muchos días para servir a Jesús, debemos respetar la necesidad de descanso de nuestros cuerpos.

 


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

 

The rest of each day

When we talk about rest, we often relate it to taking a few days of vacation. But rest does not only come down to that. We need to rest every day, especially at night. The average sleep for adults is 7 to 8 hours a day. But, to achieve this, it is necessary to avoid hindrances to a solid sleep.

 

The main hurdle is the cell phone. I highly recommend avoiding all types of screens before going to bed. That includes cell phones, computers, tablets, televisions, laptops. Turn off your phone before going to bed. Otherwise, its sounds and vibrations will interrupt a solid sleep. 

 

It is also important to have a definite time to go to bed. Avoid caffeine in the afternoons and evenings and maintain a cool room temperature. If these aspects are taken care of, the body (which is the temple of the Lord) will be renewed and energized. Drowsiness and irritability during the day will be avoided. Getting quality sleep each night will increase the ability to concentrate and the quality of service to the cause of the gospel. If we want to enjoy many days to serve Jesus, we must respect our bodies' need for rest.



TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS 

Aprendendo a dormir bem

Quando falamos sobre descansar, normalmente lembramos de períodos de alguns dias de férias. Mas descansar não é apenas isso. Precisamos descansar diariamente, especialmente durante a noite. A média recomendada para adultos é de 7 a 8 horas diárias. Para conseguir alcançar este número de horas, é necessário evitar coisas que atrapalham a qualidade do sono.

O maior problema é o celular. Eu recomendo fortemente que evitem todos os tipos de telas antes de ir dormir. Isso inclui celulares, computadores, tablets ou aparelhos de tv. Desligue seu celular antes mesmo de deitar-se. Os sons e vibrações dos equipamentos podem interromper seu sono.

Também é muito importante definir um horário para ir dormir. Evite cafeína à tarde e durante a noite e mantenha a temperatura do quarto bem amena. Ao cuidar destes detalhes, seu corpo (que é o templo do Senhor) será renovado e energizado. Você também vai evitar sonolência e irritabilidade durante o seu dia. Um sono de qualidade a cada noite aumentará a sua capacidade de concentração e a qualidade do seu serviço à causa do Evangelho. Se desejamos desfrutar de muitos dias servindo a Jesus, precisamos respeitar a necessidade que nossos corpos têm de descansar.

jueves, 13 de octubre de 2022

EL TIEMPO A SOLAS

Durante años separé los jueves para dedicarlos por completo a mi familia. Ese era mi día de descanso en que no atendía asuntos de la iglesia. Pero, con el tiempo, comencé a experimentar la necesidad de tener un tiempo para estar a solas. Designé los sábados como un día en el que trataba de dedicarme a la introspección y la reflexión, es decir, a aquellas cosas que nos permiten evaluarnos, ubicarnos y tomar decisiones importantes. Bajo ese hábito aprendí a conocerme mejor, conocer a las otras personas y comprender los propósitos de Dios. 

 

Los sábados no predico a menos que haya alguna actividad extraordinaria. Tampoco doy consejería a las personas. Rompo la rutina para hacer un alto y tomarme tiempo para estar a solas, pensar y entender los designios de Dios. Estas actividades son sumamente enriquecedoras y me permiten escapar de las responsabilidades urgentes para enfocarme en lo estratégico. Eso me ahorra tiempo y esfuerzo al permitirme enfocarme en lo decisivo. Aquello para lo cual fuimos llamados. Dios no desea que hagamos todas las cosas, quizá ni siquiera muchas, pero sí desea que hagamos lo que nadie más hará. El tiempo a solas nos permite enfocarnos en lo imprescindible. 



TRADUCCIÓN AL INGLÉS

 

Time alone 

For years I separated Thursdays to dedicate them entirely to my family. That was my day off from attending church business. But over time, I began to experience the need for some time alone. I designated Saturdays as a day in which I tried to dedicate myself to introspection and reflection, that is, to those things that allow us to evaluate ourselves, locate ourselves and make important decisions. Under that habit I learned to know myself better, to know other people and to understand the purposes of God.

 

On Saturdays I do not preach unless there is some extraordinary activity. Nor do I give advice to people. I break the routine to stop and take time to be alone, think and understand God's designs. These activities are extremely enriching and allow me to escape from urgent responsibilities to focus on the strategic. That saves me time and effort by allowing me to focus on what is decisive. That for which we were called. God doesn't want us to do all things, maybe not even many, but he does want us to do what no one else will do. Alone time allows us to focus on the essentials.



TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

 

Tempo sozinho

Por muitos anos, separei as quintas-feiras para o dia da minha família e, nesse dia, parei dos negócios da igreja. Mas com o tempo, comecei a sentir a necessidade de mais tempo sozinho. Designei os sábados como um dia em que procurei me dedicar à introspecção e à reflexão, ou seja, àquelas coisas que permitem a autoavaliação e o exame com o objetivo de tomar decisões melhores e com mais qualidade. Essa disciplina de auto-reflexão me ajudou a me conhecer melhor, a entender melhor as outras pessoas e, finalmente, a entender os propósitos de Deus.

Aos sábados, não prego a menos que haja alguma atividade extraordinária. Também não dou conselhos às pessoas. Quebro a rotina para parar e reservar um tempo para ficar a sós com Deus com o objetivo de entender melhor seus desígnios e planos para mim. Essas atividades são extremamente enriquecedoras e me permitem fugir de responsabilidades urgentes para focar nas áreas estratégicas de longo prazo. Em última análise, esses momentos de reflexão me poupam tempo e esforço, permitindo que eu me concentre no que é importante. Deus não nos pede para fazer tudo. Em vez disso, ele quer que façamos o que somos exclusivamente chamados e qualificados para fazer. O tempo sozinho nos permite focar no essencial.

 

jueves, 29 de septiembre de 2022

ATENCIÓN A LOS PASTORES CELULARES

La iglesia Elim de El Salvador es numerosa y requiere de un equipo de 82 pastores para atender su estructura de trabajo celular. Al pensar en la atención que se debía dar a esa cantidad de pastores de zona, se concluyó que el mejor método era seguir la estructura de atención celular. Es decir, seguir la cadena de cuidado en donde los miembros son asesorados por los líderes, los líderes por los supervisores, los supervisores por los pastores de zona. De manera que se designaron pastores de distrito para cuidar de los pastores de zona. Las necesidades de los pastores son variadas, pero el propósito es que sus encargados respondan a todas las necesidades que sea posible. 

 

En ese interés de procurar el bienestar de los pastores, en mi calidad de pastor principal, también otorgo prioridad a los pastores y a sus familias para atenderlos de la manera más pronta posible. Siempre resulta ser un gusto poder escucharlos y apoyarlos en todo lo que sea humanamente posible. 

 


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

 

Attention for Cell Pastors

The Elim church in El Salvador is numerous and requires a team of 82 pastors to attend to its cell work structure. When thinking about the care that should be given to that number of zone pastors, it was concluded that the best method was to follow the cell care structure. In other words, follow the chain of care where the members are advised by the leaders, the leaders by the coaches, the supervisors by the zone pastors. So, district pastors were appointed to take care of zone pastors. The needs of the pastors are varied, but the purpose is that their managers respond to as many needs as possible.

 

In that interest of seeking the well-being of the pastors, in my role as senior pastor, I also give priority to the pastors and their families to serve them as quickly as possible. It always turns out to be a pleasure to be able to listen to them and support them in everything that is humanly possible.

 

 

TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

Quem cuida dos pastores?

A igreja de Elim em El Salvador é numerosa e requer uma equipe de 82 pastores em tempo integral para supervisionar e ministrar na estrutura celular. Ao pensar no cuidado que deve ser dado aos nossos numerosos pastores de zona, concluímos que o melhor método era seguir a estrutura do cuidado celular. Em outras palavras, seguimos a cadeia de cuidado onde os membros são atendidos pelos líderes, os líderes pelos treinadores e os supervisores pelos pastores de zona.

Mas quem se importa com os pastores de zona? Criamos pastores distritais que foram designados para cuidar dos pastores de zona. As necessidades dos pastores são variadas, mas a visão por trás dos pastores distritais era responder ao maior número possível de necessidades.

No entanto, quem cuidará dos pastores distritais? Este é o meu papel como pastor sênior. Meu papel é priorizar suas necessidades, bem como suas famílias. Meu papel é atendê-los da forma mais rápida e eficaz possível. Na verdade, é um prazer ouvi-los e apoiá-los em tudo o que é humanamente possível.

viernes, 23 de septiembre de 2022

LÍDERES MODELANDO CON SU CONDUCTA

Los líderes se caracterizan por atraer las miradas. Quien dirige una célula inevitablemente se convierte en emblema de lo que se espera de un creyente. De allí que modela a los demás tanto con sus palabras como con su conducta. Pero entre las dos, la conducta es la que causa mayor impresión. Todo líder debe tener presente que es observado todo el tiempo y que su conducta influirá en los demás. Eso no debe cohibirlo, al contrario, debe animarlo a aprovechar su posición privilegiada para encarnar las enseñanzas de Jesús y, así, discipular a los demás. 

 

Una de las cosas que más impresionan y modelan es el servicio. Cuando una persona no vela por lo suyo sino por lo de los demás, rompe el patrón egoísta que es común en el mundo. El servicio desinteresado es la manera concreta de amar. Cuando el servicio va dirigido a personas que no lo merecen, se está dando una muestra palpable del amor del que Jesús habló, cuando dijo que debíamos amar a los enemigos. De esta manera, los miembros de la célula reciben lecciones que les impresionan y no olvidan. Las palabras exactas pueden diluirse con el tiempo, pero las conductas permanecen vivas en la memoria. El modelar con la vida las enseñanzas cristianas produce frutos perdurables en los miembros de la célula.



TRADUCCIÓN AL INGLÉS

 

Leaders modeling with their behavior

Leaders are characterized by attracting attention. Who leads a cell inevitably becomes an emblem of what is expected of a believer. Hence, he models others both with his words and with his conduct. But between the two, the behavior is the one that makes the biggest impression. Every leader must keep in mind that he is watched all the time and that his behavior will influence others. This should not inhibit him, on the contrary, it should encourage him to take advantage of his privileged position to embody the teachings of Jesus and, thus, disciple others.

 

One of the things that most impresses and models is the service. When a person does not care for his own but for that of others, he breaks the selfish pattern that is common in the world. Selfless service is the concrete way to love. When the service is directed to people who do not deserve it, it is giving a palpable sign of the love that Jesus spoke of, when he said that we should love our enemies. In this way, the members of the cell receive lessons that impress them and do not forget. The exact words may fade over time, but the behaviors remain vivid in the memory. Modeling Christian teachings with life produces lasting fruit in cell members.



TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS 

Moldando a Liderança através de um comportamento exemplar 

Líderes atrairão a atenção para sí porque as pessoas querem saber como eles vivem a sua fé. Aqueles que lideram células tornam-se, inevitavelmente, um símbolo do que é esperado de um crente. Por isso, uma liderança efetiva é bem mais que palavras – o seu agir faz a diferença.

E se tivermos que escolher entre os dois, liderança através do agir é a mais importante. Todo líder deve ter em mente que ele é observado o tempo todo e que seu comportamento influenciará outros. Isso não deve inibir o líder. Antes, ele ou ela deveria se sentir encorajado a tirar vantagem de sua posição privilegiada de poder, personificar os ensinos de Jesus e, assim, discipular outros.

A atitude que melhor exemplifica o Salvador é a de servo. A maioria das pessoas pensa principalmente em sí mesmas. No entanto, quando alguém quebra esse padrão e serve a outros, eles também quebram o padrão do egoísmo que é comum no mundo. O serviço altruísta é a forma concreta do amor. Quando tal serviço é dirigido a pessoas que não o merecem, o líder está dando uma demonstração palpável do amor do qual Jesus falou quando ele disse que devemos amar nossos inimigos.

Dessa forma, membros da célula são ministrados de uma forma da qual jamais esquecerão. As palavras exatas podem ser esquecidas com o tempo, mas a conduta permanece vívida na memória. Ensinos cristãos através do comportamento produzem verdade e frutos duradouros na vida dos membros da célula.

jueves, 18 de agosto de 2022

CUIDANDO A LOS MIEMBROS A TRAVÉS DE LAS CÉLULAS

Una buena parte de las familias que forman parte de la iglesia Elim en El Salvador se ganan la vida con trabajos informales. La mayor parte de ellos sobreviven con pequeñas actividades comerciales o con trabajos temporales. Cuando se produjo el confinamiento durante la pandemia en 2020, su frágil economía doméstica fue quebrada. Ya no pudieron salir a vender y tampoco a trabajar. El gobierno organizó una entrega de víveres por las casas, pero no llegaron a todas las viviendas. ¿Cómo lo sabemos? ¡Por medio de la estructura de las células! 

 

La organización geográfica de las células permite tener comunicación de red con todas las personas. A través de los pastores de zona, fue posible identificar los hogares de mayor necesidad y que no habían recibido la ayuda del gobierno. La iglesia pudo enfocarse y ayudar a casi mil familias para asegurar sus necesidades básicas de alimento. El sistema de supervisión celular no solo es útil para cuidar de los aspectos espirituales de las personas sino de todas las áreas.

 

Cada país y cada iglesia poseen características propias. Pero relato esta historia reciente para exponer el cuidado que la iglesia puede dar basándose en su sistema de células. El ejemplo sirve para ilustrar que sí que es posible cuidar de los miembros más allá de las actividades eclesiásticas. Cuando las personas se sienten amadas y valoradas, mostrarán fidelidad perseverante hacia su congregación. 



TRADUCCIÓN AL FRANCÉS

 

Caring for members through cells 

Many families at the Elim church in El Salvador earn their living through small commercial activities or with temporary jobs. When the lockdown occurred during the pandemic in 2020, their fragile domestic economy was broken. They could no longer go out to sell or work. The government organized a delivery of food to the houses, but they did not reach all the houses. How do we know? Through the structure of cells!

 

The geographical organization of the cells allowed us to have network communication with all the people. Through the zone pastors, it was possible to identify the households in greatest need that had not received government aid. The church was able to focus and help nearly a thousand families to secure their basic food needs. The cell supervision system is not only useful to take care of the spiritual aspects of people but of all areas.

 

Each country and each church have their own characteristics. But I tell this recent story to let you know how the cell system has allowed us to care for our people through very difficult times. This example serves to illustrate that it is possible to care for members beyond church activities. When people feel loved and valued, they will show enduring faithfulness to their congregation.



TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

 

Cuidando de Membros através do Sistema Celular

Muitas famílias da igreja de Elim em El Salvador ganham a vida com pequenas atividades comerciais ou com empregos temporários. Quando o lockdown ocorreu durante a pandemia em 2020, sua frágil economia doméstica foi destruída. Eles não podiam mais sair para vender ou trabalhar. O governo organizou uma entrega de alimentos nas casas, mas não chegaram a todas as casas. Como nós sabemos? Através da estrutura das células!

A organização geográfica das células permitiu que tivéssemos comunicação em rede com todas as pessoas. Por meio dos pastores de área, foi possível identificar as famílias mais necessitadas que não receberam ajuda do governo. A igreja conseguiu concentrar e ajudar quase mil famílias a garantir suas necessidades alimentares básicas. O sistema de supervisão celular não é útil apenas para cuidar dos aspectos espirituais das pessoas, mas de todas as áreas.


Cada país e cada igreja têm suas próprias características. Mas eu conto esta história recente para que você saiba como o sistema de células nos permitiu cuidar de nosso povo em tempos muito difíceis. Este exemplo serve para ilustrar que é possível cuidar de membros além das atividades da igreja. Quando as pessoas se sentem amadas e valorizadas, mostram fidelidade duradoura à sua congregação.

jueves, 11 de agosto de 2022

EVANGELISMO Y CUIDADO, LAS METAS DE LAS CÉLULAS

En 1986, cuando iniciamos nuestro trabajo celular en El Salvador, no sabíamos casi nada sobre células. En ese tiempo no había libros sobre el tema y lo poco que se sabía eran las esporádicas menciones que el pastor Cho hacía en sus libros. A pesar de esa gran limitación, hubo dos cosas que tuvimos muy claras sobre las metas de las células: la evangelización y el cuidado mutuo. Sin dudas fue la gracia de Dios la que nos guio a entender esa lógica. Si habíamos de alcanzar a otros para Cristo, solo cuidando de ellos podríamos retener los resultados.

 

De manera que desde un principio la filosofía del trabajo con células incluyó el cuidado mutuo y eso permeó a los miembros de la iglesia hasta el presente. Todas las personas que han creído en Jesús en nuestra congregación en los últimos 36 años, han aprendido por experiencia que la vida cristiana incluye el cuidado del hermano. Todos nacen en Jesús con ese enfoque en mente.

 

Ese cuidado en el grupo pequeño, en las casas, es lo que le da identidad a cada creyente. Cualquiera puede pensar que ser parte de una mega iglesia supone vivir en el anonimato, pero si esa iglesia es celular será casi imposible escapar al conocimiento de los hermanos. El cuidado mutuo es la mejor forma de cerrar la puerta trasera.



TRADUCCIÓN AL INGLÉS

 

Evangelism and care, the goals of the cells

In 1986, when we started our cell work in El Salvador, we knew almost nothing about cells. At that time there were no books on the subject and the little that was known were the sporadic mentions that Pastor Cho made in his books. Despite this great limitation, there were two things that we were very clear about the goals of the cells: evangelization and mutual care. Without a doubt, it was the grace of God that led us to understand that logic. If we were to reach others for Christ, only by caring for them could we retain the results.

 

So, from the beginning the philosophy of working with cells included mutual care and that permeated the members of the church to the present. All the people who have believed in Jesus in our congregation in the last 36 years have learned by experience that the Christian life includes the care of the brother. Everyone is born into Jesus with that focus in mind.

 

That care in the small group, in the houses, is what gives identity to each believer. Anyone can think that being part of a mega church means living in anonymity, but if that mega church is a cell church it will be almost impossible to escape the knowledge of the brothers. Mutual care is the best way to close the back door.

 


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

 

Cuidando do fruto do evangelismo

Em 1986, quando iniciamos nosso ministério em células em El Salvador, não sabíamos praticamente nada sobre células. Naquela época ainda não havia livros sobre este assunto e tudo que sabíamos vinha de comentários esporádicos que o Pastor Cho fazia em seus livros. Apesar desta grande limitação, havia duas coisas muito claras para nós: os dois maiores objetivos do ministério em células eram o evangelismo e o cuidado mútuo. Sem dúvida alguma, foi a Graça de Deus que nos levou a entender isto. A única maneira de alcançar outras pessoas para Cristo era cuidando das pessoas que aceitavam a Jesus.

Portanto, desde o início, a filosofia do nosso ministério em células envolveu o cuidado mútuo. E esta verdade tem permeado nossa igreja e sido passada aos membros até hoje. Todas as pessoas que creram em Jesus nos últimos 36 anos aprenderam pela própria experiência que a vida cristã inclui o cuidado de uns pelos outros. Todos nascem em Cristo com este foco em suas vidas.


Este cuidado nos pequenos grupos, nos lares, é o que traz a identidade a cada crente. As pessoas podem até pensar que fazer parte de uma mega igreja significa viver no anonimato, mas se esta mega igreja é uma igreja em células, será praticamente impossível escapar do entendimento sobre o cuidado mútuo e do amor. Cuidar uns dos outros é a melhor maneira de fechar as portas do fundo das igrejas.