jueves, 22 de mayo de 2014

TODO SANTO UN LÍDER

“Cada casa una iglesia, cada miembro un ministro”. Eso era lo que decía la pancarta arriba de la entrada principal del auditorio donde se realizaría la Conferencia Anual de Iglesias Celulares de 2012 en Brasil. El lema es impactante, porque refleja con bastante precisión la visión de la iglesias celulares.
No obstante, se sabe que una visión es el sueño último que una persona o entidad persiguen. Probablemente no se alcance plenamente, pero permite caminar hacia esa meta lo más que se puede. Ciertamente el ideal de una iglesia celular sería que toda casa de sus miembros alojara una célula y que todo miembro fuese un líder. Pero, en la realidad, solo se puede tener un poco de ese sueño.
Cuando Elim hizo su transición para convertirse en una iglesia celular, se acordó que toda persona que recibiría una función en la iglesia local debería cumplir el requisito de ser líder. Esa norma se mantuvo por varios años. Después nos dimos cuenta que por razones de trabajo, estudio u otros, no todas las personas podían asumir una responsabilidad de líderes pero sí podían desarrollar sin problemas sus funciones en la celebración. De manera que hace ya un tiempo, flexibilizamos la norma y no exigimos más ser un líder sino solamente estar activo dentro del trabajo celular para poder aspirar a una función en la celebración. Estar activo significa desde ser líder hasta ser un miembro persistente que lleva invitados a una célula.
Aunque el ideal nos lleva a soñar con ver a todo santo convertido en líder, la realidad práctica nos deja ver que eso no siempre es posible. No todas las personas en una iglesia celular serán líderes. Y no faltarán aquellas personas que tampoco desean involucrarse en el trabajo de las células. Pero, el cuerpo de Cristo es tan variado que hay un lugar para todos. Los dones son muchos y los necesitamos a todos para complementarnos.
“Cada casa una iglesia, cada miembro un ministro” puede ser una utopía. Pero, las utopías no tienen como propósito señalar hacia un imposible. Su propósito es indicar el horizonte hacia el cual caminamos. Aunque no lo alcancemos plenamente, nos anima a caminar.


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

Every saint a leader.
"Every house a church, every member a minister.” That was what the banner above the main entrance to the auditorium where the Cell Churches Annual Conference of 2012 held in Brazil said. The motto is striking because it reflects quite accurately the vision of cell churches.
However, it is known that a vision is the ultimate dream that a person or entity pursues. Probably it will not be fully achieved, but it allows us to walk towards that goal as much as we can. Certainly the ideal of a cell church would be that every member’s house would host a cell and that every member would be a leader. But in reality, you can only have a bit of that dream.
When Elim made ​​the transition to become a cell church, we agreed that everyone who would exercise a function in the local church would have to meet the requirement of being a leader. That rule was kept for several years. Then we realized that due to work, study or other things, not everyone could assume the responsibility of being a leader but they could develop their functions without a problem in the celebration. Thus, since a while ago we made the rule more flexible and we now require to be active within the cell work and not to be a leader if a person aspires to have a role in the celebration. The meaning of being active goes from being a leader to being a persistent member who brings guests to a cell.
Although the ideal leads us to dream of seeing every saint become a leader, the practical reality reveals to us that this is not always possible. Not everyone in a cell church will be a leader. And there will always be people who don’t want to get involved in the cell work. But the body of Christ is so diverse that there is a place for everyone. The gifts are many and we need them all to complement each other.
"Every house a church, every member a minister" could be a utopia. But utopias are not intended to point towards an impossible. Its purpose is to indicate the horizon toward which we walk. Although we do not fully achieve it, it encourages us to walk.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

Todo Santo um Líder, Toda Casa uma Igreja.
“Toda casa uma igreja e todo membro um ministro”. Este foi o tema da Conferência de Igreja em Células de 2012 no Brasil, e de fato estas palavras estavam proclamadas em um banner em cima da porta de entrada da conferência. O lema é impressionante, pois reflete com bastante precisão a visão de igrejas em células. No entanto, como em tantas visões, este tema/visão específicos não será cumprido 100%. Pelo contrário,  nos ajuda a caminhar em direção a um objetivo desejado e nos desperta para tentar cumprir essa meta, tanto quanto possível. Certamente a ideia de uma igreja em células é que a casa de todos os membros seja uma “casa anfitriã” e que cada membro seja um líder de célula. Entretanto, na realidade, só vamos realizar este sonho parcialmente.
Quando Elim fez a transição para se tornar uma igreja em célula, nós concordamos que todos que exerciam um ministério ou função na igreja local teriam de exercer a função de ser um líder de célula. Nós mantivemos esta regra por muitos anos. No entanto, percebemos que por conta de trabalho, estudos ou outras questões, nem todas as pessoas poderiam assumir a responsabilidade de se tornar um líder de célula afim de ajudar em outros ministérios na igreja. Sentimos a direção de nos tornarmos mais flexíveis com esta regra, e por muitos anos, até hoje, nós permitimos pessoas que são envolvidas ativamente na célula, mas não necessariamente líderes de um grupo, se envolverem nos outros ministérios da igreja. Quando dizemos “ativamente” queremos dizer pessoas que regularmente atendem e participam da célula, mas não necessariamente a lideram.
Embora o ideal nos incline a sonhar em ver todo crente um líder de célula, nós também sabemos que a realidade prática é muito diferente. Nem todos dentro de uma igreja em células vão ser líderes, e na verdade, terão sempre pessoas que não querem se envolver no ministério de células. Mas o corpo de Cristo é tão diverso que sempre terá lugar para todos, e os dons do Espírito Santo nos mostram que precisamos de todos no corpo de Cristo e que cada um se complementa.
“Toda casa uma igreja, todo membro um ministro” é com certeza uma utopia desejada. Entretanto utopias não são intencionadas para apontar coisas impossíveis. O propósito delas, na realidade, é nos mostrar o horizonte e apontar para uma direção desejada. Vamos andar em direção a esta entusiasmada visão enquanto realizamos que nunca vamos cumprila por completo. 

viernes, 9 de mayo de 2014

INTEGRANDO LA ESCUELA DOMINICAL

Con cierta frecuencia he escuchado que adoptar el modelo celular significa que las iglesias deben deshacerse de todos los ministerios que posee antes de la transición. Pero, tal idea, está bastante alejada de la realidad. Puedo poner como ejemplo el tema de la Escuela Dominical desde mi posición privilegiada de responsable de dos iglesias.
Comienzo por la iglesia donde inicié mi ministerio en la ciudad de Santa Ana. Antes de la transición al modelo celular la iglesia contaba con su escuela dominical. Al adoptar el modelo celular continuamos con ese ministerio y al construir nuestro edificio lo hicimos con su área de aulas para atender a los niños. La escuela dominical en Santa Ana siempre fue muy organizada. Un elemento clave en ello es la pareja de hermanos responsables de dirigirla. Tarea que han hecho ya por bastantes años con mucha eficiencia. La iglesia se convirtió en celular y actualmente sobrepasa los 10,000 miembros. Hace unos meses tuvimos que construir un nuevo edificio con más aulas para atender a la creciente congregación. Pero la escuela dominical marcha de la mano con el modelo celular. En las células infantiles se atiende a los niños en casas y en el edificio se les atiende en las aulas de escuela dominical.
En el caso de San Salvador, las cosas fueron diferentes. Una de las razones fue el explosivo crecimiento y, el otro, la manera en que se gobierna la iglesia teniendo responsables por distrito y no a nivel de toda la congregación. A mi llegada en el año de 1997 el edificio de aulas era insuficiente y no existían las condiciones adecuadas para la enseñanza. Al planear la construcción de un edificio adecuado para atender a la cantidad de niños que asistían, me fui de espaldas cuando los arquitectos me dijeron que necesitábamos un edificio de 200 aulas y, adicionalmente, debíamos ir añadiendo nuevas aulas cada año en razón del crecimiento.
Fue entonces que decidimos invertir las cosas: realizar la enseñanza bíblica en las casas y en la iglesia un auditorio grande para la celebración infantil. Un modelo que siguen algunas iglesias celulares. Lo que intento expresar es que los ministerios pueden integrarse exitosamente al trabajo celular. En el caso de Santa Ana tenemos una escuela dominical tradicional funcionando saludablemente en coordinación con el modelo celular y en San Salvador tenemos un modelo típicamente celular para la enseñanza de los niños. Se trata de ser creativos y no desechar solo por desechar.



TRADUCCIÓN AL INGLÉS

Integrating Sunday school.
Quite often I have heard that adopting the cell model means that churches should get rid of all the ministries they have before the transition. But such an idea it is quite unrealistic. I can give as an example the Sunday school from my privileged position as one responsible for two churches.
I will start with the church where I began my ministry in the city of Santa Ana. Before the transition to the cell model the church had its Sunday school. We continued with that ministry after adopting the cell model and when we built our premises we included the area for classrooms to attend children. Sunday school in Santa Ana was always very organized. A key element in this is the couple responsible for directing it. A task they have performed for many years with great efficiency. The church became a cell church and now exceeds 10,000 members. A few months ago we had to construct a new building with more classrooms to attend the growing congregation. But Sunday school marches hand in hand with the cell model. Children are attended in the houses in children cells and in the building they are attended in the Sunday school classrooms.
Things were different in San Salvador. One reason for this was the explosive growth and the other was the way the church is governed through a person responsible for each district and not for the whole congregation. Upon my arrival in the year 1997, the classroom building was inadequate and there were no proper teaching conditions. When planning the construction of a suitable building to attend the number of children that were coming, I was shocked when the architects told me we needed a building of 200 classrooms and that additionally we had to be adding new classrooms each year because of the growth.
It was then that we decided to invert things: give the biblical teaching in the houses and in the church have a large auditorium for the children’s celebration. A model followed by some cell churches. What I'm trying to express is that ministries can be successfully integrated into the cell work. In the case of Santa Ana we have a traditional Sunday school functioning healthily in coordination with the cell model, and in San Salvador we have a typical cell model for the teaching of children. It's about being creative and not about discarding just for the sake of it.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS


Integrando a Escola Dominical
Bem frequentemente tenhoouvido que adotar o modelo em células significa que as igrejas devem se livrar de todos os ministérios que tinham antes da transição. Mas esta ideia é bem irrealista. Deixe-me dar o exemplo do ministério da Escola Dominical de duas igrejas que estou assumi a responsabilidade.
Iniciarei com a igreja onde eu iniciei meu ministério na cidade de Santa Ana, El Salvador. Antes da transição para o modelo de células a igreja tinha a Escola Dominical. Nós continuamos com aquele ministério após a adoção do modelo de células e quando construímos nossos prédios, incluimos uma classe para as crianças. A Escola Dominical em Santa Ana sempre foi bem organizada. Um forte motivo para esta organização era um casal muito eficiente que se dedicavam a organizar a Escola Dominical ao longo dos anos. A igreja de Santa Ana se tornou uma igreja em células e agora tem mais de 10.000 membros. Alguns meses atrás nós tivemos que construir um novo prédio com mais classes para acomodar a congregação crescente. Mas a Escola Dominical caminha lado a lado com o modelo em células. Crianças são ministradas tanto nas casas onde eles têm células infantis como na Escola Dominical durante os cultos de final de semana.
As coisas eram diferentes em San Salvador. Uma razão para isso foi o crescimento explosivo e outra foi a forma como a igreja era governada entre os pastores responsáveis por cada distrito, em vez de toda a congregação. Em torno da minha chegada em 1997, o espaço para a sala era insuficiente e a instrução aos professores inadequada. Ao planejarmos a construção de um prédio adequado para ministrar ao vasto número de crianças que estavam por vir, fiquei chocado quando os arquitetos me disseram que precisaríamos um prédio com 200 salas e que eventualmente precisaríamos acrescentar mais salas anualmente em decorrência desse crescimento.
Foi aí que decidimos mudra as coisas. Decidimos dar ensino bíblico às crianças nas casas, e então nos finais de semana cultos que permitissem a essas crianças reunirem-se em um culto de celebração maior (este é um modelo seguido por algumas igrejas em células). O que estou tentando dizer é que os ministérios podem ser integrados com sucesso dentro da igreja em células. No caso de Santa Ana, temos uma Escola Dominical funcionando efetivamente sendo coordenada pelo modelo em células e em San Salvador ensinamos através das células infantis que se une para adorar aos finais de semana. É tudo questão de criatividade e não descartar ministérios por que você “supostamente deve fazer”. 

jueves, 10 de abril de 2014

EL PAPEL DEL PASTOR PRINCIPAL

Cuando una iglesia comienza su trabajo celular se recomienda que el pastor sea la persona quien comience la primera célula, también llamada célula prototipo. Con su involucramiento directo, el pastor muestra a sus miembros que el trabajo celular es importante y que merece la atención de todos. Al mismo tiempo que dirige la célula prototipo, va formando a los nuevos líderes. Posteriormente, la célula inicial se irá multiplicando y la capacitación de nuevos líderes va adquiriendo una forma más sistemática.
En determinado punto, para que el modelo continúe avanzando, será necesario que el pastor delegue su célula y se convierta en el supervisor de los líderes que hay hasta ese momento. El asesoramiento del pastor a los líderes será clave para establecer la visión y el método de trabajo. Como resultado de ello, los líderes continuarán multiplicándose y el pastor se verá en la necesidad de promover a uno de ellos para que se convierta en supervisor al lado suyo.
De esa manera, la iglesia contará ya con dos sectores y dos supervisores, uno de los cuales será el pastor mismo. A partir de ese punto, se habrá logrado una inercia que permitirá que la multiplicación de líderes y sectores se vuelva parte de la iglesia. Cuando eso ocurra, le será necesario al pastor delegar su sector para asesorar al grupo de supervisores. Así, sucesivamente, podrán irse formando los otros niveles de trabajo como pastores de zona y pastores de distrito. Poco a poco el pastor tendrá que ir delegando las diversas posiciones y funciones. No obstante, lo que nunca deberá delegar es la visión, la guía y la motivación a los líderes y supervisores. Al no delegar esos elementos, el pastor muestra a la iglesia que el trabajo celular es una prioridad. De esa manera, el trabajo celular se mantendrá en el centro de la vida de la iglesia gozando de vitalidad y fuerza.


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

The role of the lead pastor.
When a church starts its cell work, the recommendation for the pastor is to be the person who starts the first cell, also called prototype cell. With his direct involvement, the pastor shows his members that the cell work is important and deserves everybody’s attention. While leading the prototype cell he is training new leaders. Subsequently, the initial cell will multiply and the training of new leaders starts acquiring a more systematic way.
At a certain point in order for the model to continue to progress, it will be necessary for the pastor to delegate his cell and become the supervisor of the leaders existing at that time. The pastor’s advice to the leaders will be a key to establish the vision and working method. As a result, leaders will continue to multiply and the pastor will be in the need to promote one of them to become a supervisor at his side.
Thus, the church will then have two sectors and two supervisors, one of whom will be the pastor himself. From that point on, an inertia will have been achieved which will allow the multiplication of leaders and sectors to become part of the church. When that happens, the pastor will need to delegate his sector to advise the group of supervisors. Successively, the other levels of work may form such as of zone pastors and district pastors. Gradually the pastor will have to delegate the various positions and functions. However, what he should never delegate is the vision, guidance and motivation to leaders and supervisors. By not delegating those elements, the pastor shows the church that cell work is a priority. In that way, the cell work will remain in the center of church life enjoying vitality and strength.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

O Papel do Pastor Presidente.
Quando uma igreja inicia o ministério em células, é normalmente recomendado que o pastor inicie o primeiro grupo piloto, que também é chamado de célula protótipo. Iniciando o primeiro grupo, o pastor mostra a seus membros que o ministério em células é importante e que merece a atenção de todos. Enquanto lidera a célula protótipo, o pastor presidente também está treinando novos líderes. Após a multiplicação do grupo piloto, o treinamento dos líderes de célula se torna mais sistemático.
Em algum ponto do processo, é necessário que o pastor delegue sua célula e se torne o supervisor de novos líderes. Os conselhos e preparos do pastor serão cruciais para estabelecer uma forte visão da célula e do sistema de trabalho. Esses líderes, ao continuarem a multiplicar, requerirão do pastor que promova um ou mais supervisores para ajudá-lo a inspecionar as células.
A igreja então eventualmente terá dois setores geográficos e dois supervisores, sendo que um deles será o próprio pastor. Daí por diante, uma inércia terá sido alcançada que permitirá a multiplicação de líderes e setores, tornando-se assim algo normal na vida da igreja. Quando isto acontecer, o pastor precisará delegar seu setor, para que assim ele possa aconselhar todos os supervisores. Como as células continuarão a crescer e expandir, a igreja talvez precisará preparar pastores de zona e de distrito. Gradualmente o pastor terá que delegar sua posição e função. Entretanto, algo que ele nunca deverá delegar é a visão, orientação e motivação dos líderes e supervisores. Não delegando esses elementos, o pastor mostra a igreja que o ministério em células é tem alta prioridade. Desta forma, o trabalho em células permanecerá no centro da vida da igreja, desfrutando de vitalidade e força. 

jueves, 27 de marzo de 2014

LA TENTACIÓN DE DESVIARSE DE LA VISIÓN

El modelo celular de Elim siempre ha sido un atractivo para instituciones tanto cristianas como comerciales. Apenas habíamos comenzado a ser conocidos por nuestro trabajo celular cuando aparecieron las empresas comerciales que utilizan el sistema de ventas llamado “piramidal” o el “multiniveles”. Para ellos, ya no era necesario construir una estructura, la iglesia ya la tenía. Lo único que se debería hacer era implementar las ventas a través del modelo. Sus palabras fueron más o menos: “Sus líderes tendrán un trabajo que les dejará mucho tiempo libre para la iglesia, los supervisores vivirán holgadamente, los pastores de zona serán ricos y usted será millonario.” Ellos se sorprendieron y se molestaron mucho cuando les respondí que no estábamos interesados en vender jabón ni vitaminas y que yo tampoco tenía interés en ser millonario. El modelo celular es el ser de la iglesia con el propósito de cumplir la misión de Dios para un mundo que perece y no una maquinaria de ventas por catálogo.
Otras instituciones de inspiración cristiana que utilizan los grupos pequeños para colocar Biblias, libros y otros materiales impresos ven en Elim la gran oportunidad para colocar masivamente sus productos. Muchos de ellos son muy buenos, incluso los recomendaría… para aquellas iglesias que no tienen células. Sería una buena manera de comenzar. Pero, para un sistema maduro y bien establecido, con nuestros propios materiales y nuestra Ruta del Líder, sería un desvío el adoptar una modificación de ese tipo solamente por no saber decir NO a los amables hermanos encargados de distribuir esos programas.
Finalmente, están las instituciones que tienen tan nobles motivaciones que no pretenden vender sus materiales para grupos pequeños, los regalan y proveen lo necesario para la iglesia. No obstante, tienen una dificultad: son programas cortos de solo unas semanas. En cambio el modelo celular demanda programas que deben durar toda la vida. Es muy importante que el pastor sepa valorar si el adoptar algunos de esos materiales le beneficiará o si, por el contrario, le desviará de su objetivo. En nuestro caso, hemos preferido continuar con nuestros estudios ya programados y el resultado ha sido mucho mejor si hubiésemos adoptado un programa diferente por gratuito que sea. La clave de todo, es tener bien definida la visión y los métodos que se seguirán para alcanzarla. Es vital decir NO a todo aquello que nos aleje de ese propósito.


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

The Temptation to detour from the vision.
Elim’s cell model has always been an attraction for Christian and commercial institutions. We had barely begun to be known for our cell work when the commercial enterprises that use the sales system called “pyramidal” or “multi-level” showed up. For them, it was not necessary to build a structure anymore since the church already had it. The only thing to do was to implement the sales through the model. Their words were something like this:  “Your leaders will have a job that will leave them with plenty of time for the church, the supervisors will live comfortably, the zone pastors will be rich and you will be a millionaire”. They were surprised and very upset when I answered that we were not interested in selling soap or vitamins and that I also had no interest in being a millionaire. The cell model is the being of the church with the sole purpose to fulfill God’s mission for a perishing world and not machinery for catalog sales.
Other institutions of Christian inspiration that use small groups to sell Bibles, books and other printed materials see in Elim a great opportunity to scale their products massively. Many of them are very good; I would even recommend them... for those churches that do not have cells. It would be a good way to start. But for a mature and well established system, with our own materials and our Leader’s Route, it would be a turnoff to adopt such a modification only because you don’t know how to say NO to the kind brothers in charge of distributing
those programs.
Finally, there are institutions that have such noble motivations that do not intend to sell their materials for small groups, they give them away and provide what is necessary for the church. However, they have a difficulty: these are short programs of only a few weeks. The cell model demands instead programs that should last a lifetime. It is very important that the pastor knows how to assess if adopting some of these materials will benefit or on the contrary detour him from his target. In our case, we have chosen to continue with our programmed studies and the result has been much better than if we had taken a different program even if it was free. The key to everything is having a well-defined vision and the methods that have to be followed to achieve it. It is vital to say NO to anything that keeps us from that purpose. 

jueves, 20 de marzo de 2014

EL TRABAJO CELULAR COMO PRIORIDAD

El pastor de una iglesia local continuamente se encuentra enviando mensajes a su congregación. Tales mensajes no solamente son aquellos que anuncia con su boca. Existe otro mensaje que envía con su silencio. A veces es tan importante lo que el pastor dice como lo que deja de decir. Igualmente importante es el mensaje que el pastor envía con lo que hace como con lo que deja de hacer. Las personas continuamente están leyendo los mensajes verbales y no verbales de su pastor. Los mensajes que se producen por acción como los de omisión.
Un mensaje muy poderoso es aquel que el pastor envía al adoptar una actitud frente al trabajo celular. El pastor puede estar muy entusiasmado con la evangelización a través de las células, pero si él mismo no se coloca al frente de dicho trabajo, tal acción, es un mensaje que la congregación sabe leer. Si el pastor nombra a un responsable de las células el mensaje que envía es: “El trabajo con las células no es muy importante para mí. Tengo otras cosas más valiosas que hacer y por eso encargo a otra persona esa tarea”.
Por el contrario, cuando el pastor asume la primera responsabilidad en el trabajo celular, animando, fijando metas, evaluando, enseñando a la congregación, impartiendo conferencias para sus líderes, etc., el mensaje que envía es: “El trabajo celular es muy importante para mí. Por eso lo tomo como mi tarea personal y no la delego en otra persona”. Aunque el pastor no articule verbalmente estas ideas, sus hechos son un poderoso mensaje que sus ovejas saben leer. De manera que para que una congregación coloque empeño en el trabajo con las célula, el pastor principal es quien debe enviar ese mensaje constante colocando el empeño que él desea ver entre sus miembros.


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

Cell work as a priority.

The pastor of a local church is continually sending messages to his congregation. Such messages are not only those announced with his mouth. There is another message sent with his silence. Sometimes what the pastor says is as important as it is what he stops saying. Equally important is the message sent through the pastor with what he does as with what he stops doing. People are constantly reading the verbal and nonverbal messages from their pastor. The messages produced by action as the ones produced by omission.

A very powerful message is the one sent by the pastor when he takes a stand before the cell work. The pastor may be very excited about the evangelization through the cells, but if he doesn’t place himself in front of that work, such action is a message that the congregation can read. If the pastor appoints a person in charge of cells the message he sends is: “Working with cells is not very important to me. I have other more valuable things to do and so I will appoint someone else for that task.”

By contrast, when the pastor takes primary responsibility for the cell work, encouraging, setting goals, evaluating, teaching the congregation, giving lectures to their leaders, etc., the message he sends is: “Cell work is very important to me. So I take it as my personal task and I don’t delegate it to someone else.” Even if the pastor doesn’t verbally articulate these ideas, his actions are a powerful message that his sheep can read. So for a congregation to put effort into working with cells, the senior pastor is who should send that constant message by putting the effort he wants to see among his members.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS


Priorizando Ministério em Célula.
O pastor de uma igreja local continuamente envia mensagens para a congregação dele. Temos que nos lembrar que muitas mensagens são do tipo não-verbal. Por exemplo, um pastor fala muito alto através do seu silêncio. Algumas vezes, o que o pastor não diz é tão importante quanto aquilo que ele verbalmente fala. Igualmente importante é a mensagem enviada através das ações do pastor. Pessoas estão constantamente lendo as mensagens verbais e não-verbais dos seus pastores.
Uma mensagem muito poderosa é o posicionamento do pastor em relação ao ministério de células. O pastor pode se empolgar com o ministério de células, mas se ele não se envolver ativamente neste ministério e promovê-lo com propósito, a congregação lerá isso como indiferença. Por exemplo, se o pastor aponta uma pessoa para ficar responsável pelas células, a mensagem que ele envia é: “Trabalhar com células não é muito importante para mim. Eu tenho outras coisas mais valiosas para fazer e então eu indicarei outra pessoas para tomar conta desta tarefa.”
Em contrapartida, quando o pastor tem a responsabilidade principal pelo trabalho da célula através do encorajamento, estabelecimento de metas, avaliações, ensino da congregação, dando palestras ao seus líderes, etc., a mensagem que ele envia é: “O ministério de célula é importante para mim. Então eu tomo isso como prioridade, tarefa pessoal, e eu não delegarei isso para ninguém.” Mesmo que o pastor não articule verbalmente estas ideias, as ações dele são mensagens poderosas que as ovelhas dele podem ler. Sendo assim, para que uma congregação priorize o ministério de células, o pastor principal é a pessoa que deve mandar constantemente tais mensagens através da sua vida, ações e palavras. 

jueves, 13 de marzo de 2014

ESPECIALIZACIÓN EN EL TRABAJO CELULAR

Antes de adoptar el modelo celular la iglesia Elim realizaba muchas actividades evangelizadoras. Los jóvenes de la iglesia éramos quienes dedicábamos nuestro tiempo a esos esfuerzos. Tal era el deseo de alcanzar a los perdidos que evangelizábamos en los autobuses, en los parques, en los cines, en las campos deportivos, en las calles, en los mercados, en el aeropuerto y en todo lugar donde hubiese alguna reunión de personas.
Teníamos una directiva juvenil y, dentro de ella, era el responsable de suplir con literatura para el evangelismo. Mi tarea era ponerme en contacto con diversas instituciones que enviaban pequeños folletos para evangelizar. Tenía todo un sistema de correspondencia postal por el cual recibía miles de esos folletos todo el tiempo. Eran los folletos que luego distribuíamos en las actividades juveniles. Además, se hacía toda especie de anuncio del evangelio. Desde el apoyo a cruzadas evangelizadoras hasta las iniciativas más exóticas que puedan imaginarse que incluía el uso de globos, marchas, música, carteles, etc.
No obstante, cuando comenzamos el trabajo celular descubrimos que podíamos tener un mayor alcance numérico permanente por medio de las reuniones en casa. Además, existía otra ventaja, que era que las personas evangelizadas podían recibir un seguimiento mucho más efectivo después de su conversión. Cosa que difícilmente ocurría en el otro tipo de actividades. Tan convencidos fuimos de las bondades el modelo celular que todas esas actividades, que ya eran una tradición de trabajo por años, se cancelaron para concentrarnos en el trabajo en las casas. Después de 27 años, esa concentración y especialización en la evangelización en las casas ha dado como resultado un impacto evangelizador mucho más efectivo que si hubiéramos seguidos con los apasionantes pero dispersos esfuerzos de nuestras actividades evangelizadoras. En este trabajo, como en otras muchas cosas, la especialización es clave para efectividad.


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

Specialization in cell work.
Before adopting the cell model Elim church performed many evangelistic activities. We as the youth of the church were the ones who dedicated our time to these efforts. The desire to reach the lost was such a desire that we evangelized on buses, in parks, in cinemas, on sports fields, in the streets, in the markets, at the airport and in all places where there was a gathering of people.
We had a youth board and, in it, I was responsible for supplying with literature for evangelism. My task was to contact various institutions that sent small booklets for evangelism. I had a whole system of postal correspondence through which I received thousands of these flyers all the time. These were the flyers that we later distributed in the youth activities. Furthermore, we made any kind of proclamation of the Gospel. From supporting evangelistic crusades to the most exotic imaginable initiatives that included the use of balloons, marches, music, posters, etc...
However, when we started the cell work, we discovered that we could have a more permanent numerical outreach through house meetings. Moreover, there was another advantage, and that was that evangelized people could receive a much more effective after conversion follow-up. This is something that hardly occurred in the other type of activities. We were so convinced of the benefits of the cell model that all these activities that were already a working tradition for years, were canceled to concentrate on the work in the houses. After 27 years, that concentration and specialization in evangelism in houses has resulted in a much more effective evangelistic impact than if we had continued the exciting but scattered efforts of our evangelistic activities. In this work, as in many other things, specialization is the key to effectiveness.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

Concentrando em Uma Coisa.
Antes de adotar o modelo de células, a igreja Elim tinha muitos ministérios evangelísticos e atividades. Nós, como a juventude da igreja, éramos os que dedicavam nosso tempo para esse fim. O desejo de alcançar o perdido era tão forte que nós evangelizávamos nos ônibus, parques, cinemas, centros esportivos, ruas, mercados, aeroportos e em quaisquer locais onde havia grande concentração de pessoas.
Nós organizávamos um “quadro” para a juventude, e eu era o responsável pelo fornecimento da leitura evangelística. Meu trabalho era contatar várias instituições a fim de adquirir folhetos evangelísticos. Eu tinha todo um sistema de correspondência postal através do qual eu recebia milhares desses panfletos o tempo todo. Nós distribuíamos esses panfletos por toda São Salvador e pregávamos o evangelho como e da forma que podíamos. Usamos algumas estratégias inusitadas para aquela época, como bexigas, marchas, músicas, posteres, etc…
Entretanto, quando iniciamos o trabalho em células, descobrimos que poderíamos ser ainda mais consistentes e divulgar mais permanentemente através dos encontros nos lares. Ademais, havia outra vantagem importante: aqueles que foram salvos recebiam follow-up natural e efetivo. Isto é algo que não ocorria muito nas estratégias usadas anteriormente. Na verdade, nos convencemos tão facilmente dos benefícios nos modelos de célula que todas as atividades anteriores foram canceladas para nos concentrar apenas no ministérios de células nas casas.

Depois de 27 anos, esta concentração e especialização de evangelismo nas casas resultaram em um impacto evangelístico muito mais efetivo do que se tivéssemos continuado o empolgante mas dispersos esforços das nossas atividades evangelísticas anteriores. No ministério de células, assim como em todas as outras áreas da vida, concentração é a chave para a eficácia.

jueves, 6 de marzo de 2014

LA CASA COMO NÚCLEO DE LA IGLESIA

La casa era la estructura básica en la sociedad en la cual el cristianismo nació. Para el mundo greco-romano la casa era la base sobre la cual se edificó toda la teoría del estado. Para ellos, la relación era tan estrecha que la política no era más que la extensión de la vida en la casa. Por ejemplo, Filón escribió estas palabras: “El futuro hombre de estado tiene que estar antes entrenado en el gobierno de su casa. Si una casa es una ciudad en pequeño y si el gobierno de la casa se relaciona con la política, se puede decir que una ciudad es una casa grande…” No debe extrañarnos que Pablo relacionara el desempeño del ministro del evangelio con su habilidad de gobierno dentro de su casa (1 Timoteo 3:5).
Esta idea no era una ocurrencia de Filón sino que era la línea de pensamiento predominante en la época que tenía como antecesores a pensadores de la talla de Platón, Aristóteles y Tácito. Es por ello que cuando el cristianismo surgió, su relación con el mundo se planteó como la manera en que se relacionaría con la casa. La respuesta fue la penetración en la casa como núcleo vital de sobrevivencia y como unidad básica de organización.
La adopción de la casa como núcleo básico condicionó la reflexión teológica que encontramos en las cartas de Pablo y que constituyen la base sobre la que se edifica el cristianismo tal y como lo conocemos hoy en día. Solamente cuando la iglesia vuelve a las casas es cuando encuentra el sentido último de su teología y de su praxis evangelizadora. La casa fue inherente a la iglesia y debería serlo en todas las épocas. Una manera práctica de recobrar esa vivencia hoy en día es adoptando el modelo celular que toma su inspiración en el modelo de la iglesia que se encuentra en el Nuevo Testamento. De esa manera, se puede revivir la vivencia de una iglesia que penetra la sociedad comenzando por su núcleo básico, que al igual que en el siglo I, sigue siendo la casa.


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

The house as the nucleus of the church.
The house was the basic structure of the society in which Christianity was born. For the Greco-Roman world the house was the foundation on which the whole theory of the state was built. For them, the relationship was so close that politics was merely the extension of life in the house. For example, Philo wrote these words: “The future statesman must be trained first in the ruling of his home. If a house is a small city and if the ruling of the house is related to politics, you can say that a city is a big house ...” No wonder Paul relates the performance of the ministry of the gospel with his ability to rule inside his house (1Timothy 3:5).
This idea was not an occurrence of Philo but it was the predominant line of thought at the time that had as predecessors thinkers as Plato, Aristotle and Tacitus. That is why when Christianity appears, its relationship with the world was presented as the way it would relate to the house. The answer was the penetration in the house as the vital nucleus of survival and as the basic unit of organization.

The adoption of the house as the basic nucleus conditioned the theological reflection found in Paul's letters, which constitutes the basis on which Christianity is built as we know it today. Only when the church returns to the houses is when she finds the ultimate meaning of her theology and evangelizing praxis. The house was inherent to the church and it should be at all times. A practical way to regain that experience today is adopting the cell model which takes its inspiration in the model of the church found in the New Testament. In that way, you can relive the experience of a church that penetrates into society starting with its basic nucleus, which as in the first century, it is still the house.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

Os lares como os núcleos da Igreja.
Os lares eram a estrutura básica nos quais o Cristianismo nasceu. Para o mundo Greco-Romano, o lar era a base no qual toda a teoria do estado era construída. Para eles o relacionamento era tão próximo que a vida política era apenas uma mera extensão da vida nos lares. Por exemplo, Philo escreveu as seguintes palavras: “O futuro estadista precisa primeiro ser treinado como dirigente de seu lar. Se o seu lar  é uma cidade pequena e se dirigir seu lar está relacionado a vida política, você pode dizer que uma cidade  é um grande lar.” E Philo estava apenas seguindo a linha de pensamento de seus antecessores, a qual incluía muitos pensadores como Platão, Aristoteles e Tácito.
Paulo também relaciona o ministério cristão com a habilidade de dirigir seu próprio lar. (I Timóteo 3:5). Quando o Cristianismo surgiu, seu relacionamento no mundo estava bem conectado aos lares. O Cristianismo começou a se espalhar penetrando nos lares como o núcleo vital sobrevivente, como a unidade básica de organização.
A adoção de lares enchem de reflexões teológicas as cartas de Paulo, as quais constituem a base na qual o Cristianismo que conhecemos hoje foi construído. Na verdade, somente quando a igreja retornou ao NT, ministério lar em lar, que ela encontrou o significado final da prática teológica e evangelismo. Os lares foram essenciais para a igreja primitiva e então devem ser tão importantes para nós hoje em dia. Uma forma prática de obter mais uma vez esta experiência é através da adoção do modelo celular, o qual se insipira no ministério lar em lar do Novo Testamento. Adotando esta forma, você pode reavivar a experiência de uma igreja que penetra o centro da sociedade, e vê a transformação de dentro para fora.