jueves, 29 de septiembre de 2016

CONCIENCIA, CONDICIONES Y VOLUNTAD PARA LA TRANSICIÓN.

Un pensador salvadoreño dijo en una ocasión que para realizar cualquier logro se necesitan tres cosas: conciencia, condiciones y voluntad. Este pensamiento es muy verdadero con respecto a la transición hacia el modelo celular. En primer lugar, debe existir la conciencia. Ésta se origina al considerar lo que el Nuevo Testamento enseña sobre la manera cómo funcionaba la iglesia de los apóstoles, al considerar las bases teológicas del trabajo celular, al relacionarse con las experiencias alcanzadas por otras iglesias celulares. Esta es la parte más importante de la transición y a la cual hay que darle su tiempo de maduración. Requiere la lectura del Nuevo Testamento desde esta perspectiva, mucha conversación, resolver las preguntas e inquietudes, informase apropiadamente.
Seguidamente, hay que verificar las condiciones. Hay iglesias donde las condiciones están dadas, en otras, será necesario desarrollarlas. Las condiciones que se requieren es que los líderes claves de la iglesia estén muy informados, sean parte de la decisión y estén apasionados por el modelo celular. Esto líderes podrán llevar adelante el trabajo inicial y podrán mostrar el camino a la congregación. Otra condición importante es que la misma iglesia tenga amplia información del por qué. Que posea la sustentación bíblica y se relacione con los valores del modelo.
Finalmente, se encuentra la voluntad. Las cosas no se darán por sí solas por muchas condiciones que existan. Se necesita la voluntad para emprender la aplicación de lo aprendido. Establecer un cronograma de transición y comenzar a dar los primeros pasos. Al principio pueden ser pasos modestos. Hay que ir de lo simple a lo complejo. Pero la clave es mostrar la voluntad de seguir adelante. Hay que saber que se encontrará resistencia, pero si existe la voluntad suficiente se generará la pasión para completar la transición en su momento oportuno, pero sin dilación.



TRADUCCIÓN AL INGLÉS

Conscience, conditions, and will for the transition.
A Salvadoran thinker once said that in order to achieve something three things are needed: conscience, conditions and will. This thought is very true regarding the transition to the cell model. First of all, there’s got be conscience. This awareness arises when one considers what the New Testament teaches about the way how the church of the apostles worked, when considering the theological basis of cell work, when relating to the experiences gained by other cell churches. This is the most important part of the transition and to which we must give time to mature. It requires reading the New Testament from this perspective, much conversation, resolving questions and concerns, getting informed properly.
Then one must verify the conditions. There are churches where conditions are already given; in others it will be necessary to develop them. The conditions required are that key church leaders are well informed, are part of the decision, and are passionate about the cell model. These leaders will carry out the initial work and will show the way to the congregation. Another important condition is that the church itself has extensive information about the reason why, has the biblical support, and relates to the values ​​of the model.
Finally, there is the will. Things will not just happen despite the many conditions that may exist. One needs the will to undertake the application of what has been learned, to establish a schedule of transition, and to start taking the first steps. At first, these may be modest steps. One should go from simple to complex. But the key is to show the will to go on. One must know that there will be resistance, but if there is sufficient will, the passion to complete the transition will be generated in a timely manner but without delay.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

Consciência, Condições e vontade para o transição.
Um pensador salvadorenho disse uma vez que, a fim de alcançar algo são necessárias três coisas: consciência, condições e vontade. Este pensamento é muito verdadeiro sobre a transição para o modelo de célula. Primeiro de tudo, não tem ser a consciência. Esta tomada de consciência surge quando se considera o que o Novo Testamento ensina sobre a maneira de fazer igreja, a base teológica para o ministério de células, e quando se relaciona com as experiências adquiridas por outras igrejas em células. Esta é a parte mais importante do processo de transição, devemos dar-nos tempo suficiente para realmente compreender os valores das células. Ela exige a leitura do Novo Testamento a partir da perspectiva da casa para o ministério da casa, falando à liderança, resolução de questões e preocupações, e receber informações suficientes para proceder de forma inteligente.
Em seguida, deve-se verificar as condições. Há igrejas onde as condições já são perfeitos. No entanto, noutras situações, as condições têm de ser desenvolvidas. Estou me referindo aqui para saber se os líderes da igreja estão bem informados, fazem parte do processo de tomada de decisão, e é apaixonado sobre o modelo de celular. Esses líderes vão realizar o trabalho inicial e exemplificam o que eles querem que os outros a seguir. Anotehr condição importante é que a própria igreja tem uma vasta informação sobre a razão por que eles estão fazendo o ministério de células, compreender a base bíblica, e adotaram os valores das células.
Finalmente, há a vontade. As coisas não vai acontecer, apesar de ter as condições adequadas. Um precisa a vontade para realizar a aplicação do que foi aprendido, para estabelecer um cronograma de transição, e de começar a dar os primeiros passos. Em primeiro lugar, estes podem ser passos modestos. Um deve ir do simples ao complexo. Mas a chave é mostrar a vontade de ir em frente. É preciso saber que haverá resistência, mas se houver vontade suficiente, a paixão para completar a transição será gerada em tempo hábil, mas sem demora. 

jueves, 22 de septiembre de 2016

CUIDANDO DE LAS CÉLULAS JUVENILES.

Hace poco tiempo Ernesto, un líder de una célula juvenil, me comentó que habían tenido una discusión teológica con los miembros de su célula. Al final, no llegaron a una conclusión. Pero Ernesto se quedó con la duda de si la posición que había defendido era o no la correcta. Al escucharlo le pregunté: ¿Por qué están discutiendo esos temas en la célula? Él me respondió que esa era la enseñanza que había impartido. Le hice ver que ese no era un tema que estuviera en la Guía de lecciones para la célula. Entonces Ernesto me explicó que él no utilizaba el material establecido sino que tocaba temas de teología con los jóvenes.
Esa experiencia muestra una de las característica de los jóvenes: les gusta escudriñar, preguntar, desafiar, discutir. Por esas razones, el trabajo de los supervisores debe ser muy cercano y tratar de canalizar esas inquietudes de manera positiva. No solo hay que velar por mantener el contenido evangelizador de las células sino también para que la parte participativa no se extienda excesivamente. Los jóvenes son amigos de los argumentos y la defensa de sus razones. Por ese motivo, podrían pasar horas tratando de explicar y defender sus opiniones. El supervisor debe ser cuidadoso en instruir a los líderes para que pasen de un punto a otro sin que los jóvenes sientan que no se les puso atención o que no se les permitió exponer sus razones. Ellos deben mantenerse enfocados hacia la enseñanza fundamental, la cual, siempre es la necesidad que tenemos de Jesús.


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

Taking care of youth cells.
Not long ago, Ernesto, a leader of a youth cell, told me that he had had a theological discussion with the members of his cell. In the end, they failed to reach a conclusion. But Ernesto was left with the doubt of whether the position he had defended was or not correct. Listening to him I asked, “Why are you discussing those issues in the cell?” He replied that this was the teaching he had given. I pointed out that this was not a subject that was in the cell lessons guide. Then Ernesto explained to me that he did not use the established material, but instead he spoke about theological issues with the youth.
That experience shows one of the characteristics of the youth: They like to scrutinize, ask, challenge, discuss. For those reasons, the coaches’ work should be very close and they should try to channel those concerns in a positive way. You don’t have to just ensure to maintain the cells evangelizing content but also have to avoid the participatory time to extend excessively. Young people are friends with the arguments and the defense of their reasoning. Because of this, they could spend hours trying to explain and defend their opinions. The coach should be careful to instruct leaders to move from one point to another without letting the young people feel that they were not paid attention or that they were not allowed to expose their reasoning. They must remain focused in the fundamental teaching, which is always our need of Jesus.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

Cuidando de células de jovens.

Não muito tempo atrás, Ernesto, um líder de uma célula de jovens, me disse que ele discutiu uma questão teológica com os membros de sua célula e que eles não conseguiram chegar a uma conclusão. Mas Ernesto ficou com a dúvida de saber se sua posição era correta ou não. Após ouvi-lo, eu perguntei: “Por que você está discutindo essas questões na célula?”. Ele respondeu que achava que esse era o assunto que ele deveria ensinar. Eu lhe apontei que este não era o tema que estava no guia da “lição” da célula. Então, Ernesto explicou que ele não usou o material estabelecido; em vez disso, ele falou sobre questões teológicas com os jovens.

Essa experiência me fez lembrar de uma das características importantes dos jovens: eles gostam de examinar, fazer perguntas, discutir e desafiar o status quo. Os treinadores devem trabalhar duro para ficar perto de cada líder de célula de jovens e de cada célula de jovens. Os técnicos precisam canalizar as preocupações dos jovens de uma forma positiva. Grandes treinadores de jovens não estão preocupados somente com se a célula está evangelizando adequadamente, mas também se os jovens estão gastando tempo excessivo discutindo pontos teológicos. Os jovens ficam confortáveis com argumentos e querem defender aquilo em que acreditam. Por conta disso, eles poderiam passar horas tentando explicar e defender suas opiniões. O treinador deve ter cuidado para instruir os líderes a irem de um ponto a outro e a não permitirem que os membros se sintam negligenciados. As células de jovens funcionam melhor quando mantém o foco sobre o principal, que é sempre a nossa necessidade de Jesus.

jueves, 15 de septiembre de 2016

EL PASTOR DURANTE LA TRANSICIÓN

Mi involucramiento en el trabajo celular comenzó con la formación de los primeros diez líderes. Dediqué varias semanas a compartirles la visión, capacitarlos y formarlos. Después dediqué otras semanas para compartir la visión a la congregación. Presenté a los primeros diez líderes ya capacitados y así se echó a andar el sistema celular.
A partir de allí, yo supervisaba directamente a los líderes y me reunía con ellos cada semana para poder ir dando dirección al trabajo. Mi función era la de supervisor. Luego, me tocó formar a un segundo grupo de líderes y, luego, otro más. Posteriormente, se hizo necesario nombrar a los primeros supervisores. Cada semana me reunía con ellos. En la medida que los supervisores se fueron multiplicando fue necesario nombrar a los primeros pastores de zona. Ellos eran hermanos que trabajaban a tiempo completo con la iglesia y, eso, nos permitía reunirnos durante el día en la iglesia.
Paralelo a eso, elaboraba las lecciones de las células, establecía las metas, evaluaba y dirigía el trabajo en general. Es decir, en todo el proceso de transición siempre estuve al frente del trabajo. Eso fue clave para que la transición se realizara sin problemas. Que el pastor y sus ayudantes se encuentren al frente de la colocación de los fundamentos del trabajo celular, es clave para el éxito en la transición.


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

The pastor during the transition.
My involvement in the cell work began with the training of first ten leaders. I dedicated several weeks to sharing the vision, the formation and the training of these leaders. Later on I spent another weeks sharing the vision to the congregation. I presented the first ten leaders already trained and that´s how the cell system started off.
From there on, I supervised the leaders directly and met with them every week in order to direct the work. My role was that of supervisor or coach. Then I had to train a second group of leaders, then another one more. Later, it became necessary to appoint the first supervisors. I met with them every week. As the supervisors started multiplying it was necessary to appoint the first zone pastors. These were brothers who worked full time in the church and that allowed us to meet during the day in the church.
Parallel to that, I did the cell lessons, establishing goals, evaluating and directing the work in general. That is, in the whole transition process I was always at the forefront of work. That was a key element for the transition to develop without problems. The pastor and his assistants are to be in charge of the establishment of the fundamentals of cell work, this is a key element to success in the transition.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

O papel do pastor durante a transição.
Meu envolvimento no trabalho com células começou com o treinamento dos primeiros dez líderes. Eu dediquei muitas semanas compartilhando a visão e então a formação e treinamento dos líderes. Um tempo depois, eu gastei algumas outras semanas compartilhando a visão com a congregação. Eu apresentei os dez primeiros líderes que já estavam treinados, e assim que o sistema celular iniciou.
A partir desse ponto, eu supervisonava diretamente os líderes e encontrava com eles toda semana a fim de dirigir o trabalho. Minha função era supervisionar e liderar. Então eu tive que treinar um segundo grupo de líderes e, em seguida, outro grupo. Eu me encontrava com eles toda semana. Como os supervisores começaram a multiplicar, era necessário nomear os primeiros pastores de região.
Estes eram irmãos que trabalhavam em tempo integral na igreja, o que nos permitiu atender durante o dia na igreja. Paralelamente a isso, eu escrevia os estudos de celulas, estabelecia as metas, avaliava o progresso, e dirigia o trabalho de células em geral.

Como você pode ver, eu estava sempre a frente do ministério de célula durante o processo de transição. Esse foi o elemento chave para a transição acontecer sem problemas. Resumindo, para o ministério de celular funcionar efetivamente e para uma transição ser bem sucedida, o pastor e seus assistentes devem ser responsáveis pela condução do processo.