jueves, 27 de agosto de 2015

VIRTUDES DE LAS IGLESIAS CELULARES.

Para muchos, la motivación principal para comenzar a trabajar con células es el crecimiento de la iglesia. Existe el mito de pensar que cuando una iglesia se vuelve celular, con el tiempo, también llegará a ser una mega iglesia. No obstante, tal idea no es verdadera. La mayor parte de iglesias celulares en el mundo no son mega iglesias. Si en la definición de “mega iglesia” se adopta el criterio que es una congregación local que ha sobrepasado los 10,000 miembros; en el caso de Misión Elim, que tiene 29 años de trabajar con células, solamente existen dos mega iglesias. Las demás son congregaciones más o menos numerosas pero que no llegan a convertirse en mega iglesias.
Esto no significa que el trabajo celular ha fracasado, porque el objeto del mismo no es el crecimiento numérico. Las principales motivaciones son el retorno al modelo de la iglesia del Nuevo Testamento y la puesta en acción del ministerio de todos los creyentes. Ese ministerio consiste en la práctica de la comunión los unos a los otros, la edificación mutua y el evangelismo. Esos elementos son la esencia de la vida cristiana. Es mejor tener una iglesia en donde sus miembros viven la plenitud de la vida cristiana aunque no sea gigante, en lugar de una numerosa en donde los miembros solo son espectadores.


TRADUCCIÓN AL INGLÉS.

Cell churches virtues.
For many, the primary motivation to start working with cells is the church growth. There is a myth regarding a church when it becomes a cell church and that is that over time it will also become a mega-church. However, such an idea is not true. Most cell churches in the world are not mega churches. If in the definition of “mega church” the criterion that it is a local congregation that has surpassed 10,000 members is adopted; in the case of Elim Mission, which has been working with cells for 29 years, there are only two mega churches. The rest are more or less numerous congregations but they don’t get to become mega churches.
This does not mean that the cell work has failed, because its subject matter is not the numerical growth. The main motivations are the return to the New Testament church model and to put into action the ministry of all believers. That ministry is about practicing fellowship with each other, mutual edification and evangelism. Those elements are the essence of the Christian life. It is better to have a church where its members live the fullness of Christian life even if it is not huge, rather than having a large one where the members are just spectators.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS.

Virtudes das igrejas em células.
Para muitos, a principal motivação para começar a trabalhar com células é o crescimento da igreja. Mas é um mito dizer que, quando uma igreja se torna uma igreja em células, ela vai se transformar automaticamente em uma mega-igreja. Isso simplesmente não é verdade. A realidade é que a maioria das igrejas em células no mundo não são igrejas enormes. Por exemplo, alguns podem definir "mega-igreja" como uma igreja local que já ultrapassou 10.000 membros (como no caso da Missão Elim, que tem trabalhado com células há 29 anos). Se este critério for usado, então existem apenas duas mega-igrejas na Missão Elim. O restante seria considerado como congregações mais ou menos grandes, mas elas não seriam mega-igrejas. Isso significaria que o trabalho de células falhou, porque sua estratégia não produz um mega crescimento da igreja.
 A realidade é que a principal motivação para se tornar uma igreja em células é voltar para a estratégia do Novo Testamento para o ministério, que promove o sacerdócio de todos os crentes. A igreja em células está totalmente relacionada com praticar comunhão uns com os outros, edificação mútua e evangelismo de casa em casa. Estes elementos são a essência da vida cristã. É melhor ter uma igreja onde seus membros vivem na plenitude da vida cristã – mesmo que não seja enorme – do que ter uma igreja grande onde os membros são apenas espectadores. 

jueves, 20 de agosto de 2015

EL TRABAJO DE CADA MIEMBRO EN LA IGLESIA CELULAR.

La formación de nuevos líderes es una de las claves del trabajo celular. Un elemento esencial de ello es el permitir que los candidatos a nuevos líderes realicen actividades significativas dentro de la célula. Algunas de esas asignaciones son: hacer la oración de inicio, dar la bienvenida, dirigir los cantos, impartir la lección de la célula. El líder que se esfuerza por generar nuevos líderes es el que procura la participación de todos los miembros creyentes de su célula de manera constante.
El ambiente que eso provoca es el de un trabajo compartido. Pero, no solamente se trata de compartir elementos del programa sino también de otro tipo de funciones que se realizan fuera de la célula, como por ejemplo, la invitación de los amigos, la movilización hacia la celebración, la visita a los nuevos convertidos, el hacer misericordia a los necesitados, etc. El modelo celular demanda de altos niveles de actividad por parte de los miembros cristianos. En otras palabras, se trata de cumplir con la obra del ministerio (Ef. 4:11-12).
Con tal actividad dentro del modelo de la iglesia del Nuevo Testamento, no existe la posibilidad que las personas tengan una actitud pasiva y de observadores. A menos que así lo deseen. En el modelo celular siempre se necesitan manos para trabajar, rodillas para orar y bocas para edificar y evangelizar. Cada semana es un nuevo reto y una nueva experiencia. Es difícil que alguien en esas condiciones vaya a sentir que su participación ha terminado en una iglesia local.


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

The work of each member in the cell church.
The upbringing of new leaders is one of the key elements in the cell work. An essential element of this is to allow new leaders’ candidates make significant activities within the cell. Some of these assignments are: to say the opening prayer, to welcome the guests, to lead the singing, teach the cell’s lesson. The leader who strives to generate new leaders is also who seeks to get all the believers and members of his cell constantly involved.
The atmosphere that that provokes is of a shared work. But it is not only about sharing program elements but also other type of functions that are performed outside of the cell, such as inviting friends, the mobilization towards the celebration, visiting new converts, doing mercy to the needy, etc. The cell model demands high levels of activity by the Christian members. In other words, it is about fulfilling the work of the ministry (Eph. 4: 11-12).
With such an activity within the model of the New Testament church, there is no possibility that people could have a passive and observer attitude, unless that is what they want. In the cell model there is always a need for working hands, knees to pray and mouths to edify and evangelize. Every week is a new challenge and a new experience. It is very hard that someone in those conditions will feel that their participation in a local church has ended.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

O ministério de cada membro na igreja em células.
O desenvolvimento de novos líderes é fundamental no ministério celular. Um elemento essencial do desenvolvimento de novos líderes é permitir que os membros da célula realizem tarefas significativas dentro da célula. Estou me referindo a permitir que os membros: iniciem com a oração, recebam os convidados, liderem as canções e ensinem a palavra/lição da célula. O líder que gera novos líderes faz com que todos os crentes e membros de sua célula estejam constantemente envolvidos.
O envolvimento celular não se refere apenas a essas tarefas executadas dentro da célula, mas também fora dela. Líderes eficazes também deixam os membros envolvidos em convidar amigos, mobilizar os membros para participarem dos cultos de celebração, visitar novos convertidos, visitar os doentes, participar de evangelismo social, e assim por diante. O modelo celular exige altos níveis de atividade pelos membros cristãos. Em outras palavras, trata-se de cumprir a obra do ministério (Efésios 4: 11-12).
Com toda essa proatividade dentro do modelo da Igreja do Novo Testamento, não há nenhuma possibilidade de que as pessoas tenham uma atitude passiva e observadora, a menos que elas queiram isso. No modelo celular há sempre uma necessidade de mãos para trabalhar, joelhos para orar e bocas para edificar e evangelizar. Cada semana é um novo desafio e uma nova experiência. É muito difícil que alguém nessas condições sinta que a sua participação em uma igreja local foi encerrada. 

jueves, 13 de agosto de 2015

EL LÍDER APRENDE PARA ENSEÑAR.

Un dicho muy conocido dice: Nadie puede dar lo que no tiene. Esto es muy cierto cuando se trata de entregar la palabra de Dios. Nadie puede enseñar lo que todavía no comprende. Dado que el líder debe enseñar todas las semanas en su célula, no le queda más opción que prepararse para la ocasión.
En el caso de las iglesias celulares que usan el sermón del domingo como lección para la célula, los líderes deben estar muy atentos a la enseñanza del pastor. No solamente por interés personal sino también porque es la enseñanza que deben reproducir en las casas. Ese interés especial de los líderes les libra de la idea que algunos tienen que ya no hay nada nuevo que puedan aprender de los sermones dominicales. El saber que esa es la fuente de donde deberán generar su propia enseñanza les otorga un interés adicional que hace que cada enseñanza resulte interesante y práctica.
De esa manera, el modelo celular se convierte en un camino para evitar la sensación de saciedad que algunos creyentes fieles pueden experimentar después de décadas asistiendo a sus iglesias. Mientras tengan la oportunidad de compartir lo aprendido, no se cansarán ni aburrirán de continuar recibiendo nuevas enseñanzas que después tendrán que compartir.


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

The leader learns in order to be able to teach.
There is a well-known saying that goes: No one can give what he has not. This is very true when it comes to delivering the word of God. No one can teach what he does not understand yet. Since the leader has to teach every week in his cell, he has no choice but to prepare for the occasion.
In the case of cell churches using Sunday's sermon as a lesson for the cell, leaders must be very attentive to the pastor’s teaching. Not only for personal interest but also because it is the teaching that they will have to reproduce in the houses. That special interest of the leaders saves them from the idea that some bear about not having anything new to learn from the Sunday sermons. Knowing that this is the source from which they will have to generate their own teaching gives them an additional interest that makes every teaching interesting and practical.
Thus, the cell model becomes a way to avoid the feeling of satiety that some faithful believers may experience after decades attending their churches. While they have the opportunity to share what they have learned, they will not get tired or bored to continue receiving these new teachings that they will later have to share.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

Aplicar o ensinamento do pastor.
Existe um ditado que diz: "Ninguém pode dar aquilo que não possui". Isto é muito verdadeiro quando se trata de entregar a Palavra de Deus. Ninguém pode ensinar aquilo que não entende. Como o líder precisa ministrar a cada semana na célula, ele não tem outra escolha além de se preparar para a ocasião.
Nas igrejas que usam o sermão de domingo como a palavra da célula, os líderes devem estar muito atentos ao ensino do pastor. Sua atenção não é só motivada pela edificação pessoal, mas também porque eles sabem que terão de saber como orientar a palavra da célula. Essa motivação pessoal não deixa os líderes de célula ficarem entediados com o sermão de domingo e críticos por não aprender algo "novo" com o ensino do domingo. Saber que esta é a fonte de onde eles terão que gerar seu próprio ensino lhes dá um interesse a mais que faz com que cada ensinamento seja interessante e prático.
Assim, o modelo celular torna-se uma maneira de evitar um espírito crítico que alguns crentes fiéis podem experimentar depois de décadas de frequentar aos domingos. Quando uma pessoa tem a oportunidade de compartilhar o que aprendeu, nunca há uma necessidade de deixar a igreja; em vez disso, há um desejo sincero de receber o ensinamento do pastor, a fim de aplicá-lo a outras pessoas. 

jueves, 6 de agosto de 2015

LA RELACIÓN DE LA CELEBRACIÓN CON LAS CÉLULAS.

La mayor parte de las personas no creyentes que asisten a Elim lo hacen porque previamente han sido alcanzadas por una de nuestras células. Es más, son los miembros de la célula quienes se encargan de transportar a las personas hasta el edificio de la iglesia. Después de cada predicación, se hace una invitación para creer en Jesús como salvador. Son excepcionales las ocasiones cuando no se producen conversiones. La norma general es que siempre pasan personas al frente.
Una vez hecha la oración las personas son llevadas a una de las oficinas de los pastores. En ese lugar se les da la bienvenida. Se les explica que Elim es una iglesia celular y que existen reuniones de la iglesia cerca de su domicilio. Que pronto recibirán una visita para indicarles los detalles. Después, se les toman sus datos de domicilio y número telefónico.
Los días lunes las hojas donde se han recogido los datos se distribuyen de manera geográfica entre los pastores de zonas. Éstos las distribuyen entre sus supervisores y éstos entre sus líderes. La dirección del nuevo creyente llega así a la célula más cercana a su domicilio. El líder entrega los datos a uno de los miembros de la célula y lo delega para visitar a esa persona. Es de esa manera como el nuevo creyente queda muy enterado desde el primer momento de las dos reuniones de la iglesia: la celebración en el edificio y la célula en las casas.


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

The relationship between the celebration and the cells.
Most of the unbelievers who attend Elim do so because previously they have been reached by one of our cells. Moreover, the members of the cell are the ones who are in charge of transporting the people to the church building. After every preaching an invitation to believe in Jesus as savior is made. The occasions when no conversions occur are exceptional. The general rule is that people always come to the front.
Once the prayer has been made the people are taken to one of the Pastors’ offices. In that place they are welcome. They are explained that Elim is a cell church and that there are church meetings near their neighborhood, that they will soon receive a visit to learn about the details. Then their information is taken, such as their address and telephone number.
On Monday the sheets of paper where this data has been collected are distributed geographically among the Zone Pastors. These Pastors distribute them among their supervisors and the supervisors among their leaders. The new believer’s address arrives in this way to the nearest cell to his home. The leader delivers the information to one of the cell members and delegates him/her to visit that person. It is thus, as the new believer becomes very aware from the start of the two church meetings: the celebration in the building and the cell in the houses.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

Relação entre o culto de celebração e as células.
A maioria dos “não crentes” que frequentam a igreja Elim vão porque anteriormente eles foram alcançados por uma de nossas células. Além disso, os membros da célula são encarregados de transportar as pessoas para o prédio da igreja. Depois de cada pregação é dado um convite para os incrédulos. Nós normalmente temos um monte de pessoas que vêm a conhecer Jesus. A regra geral é que as pessoas vêm para a frente, a fim de dar suas vidas a Jesus.
Uma vez que a oração é feita as pessoas são levadas para um dos escritórios dos Pastores. Em seguida, eles são recebidos na família de Deus. É durante esse tempo que um dos pastores explica que Elim é uma igreja em células e que existem reuniões da igreja nas casas em sua vizinhança ou próximo a ela. Depois de receber os seus números de telefone e endereços, o pastor explica que eles receberão em breve uma visita de uma das células vizinhas da sua casa.
Na segunda-feira as folhas de papel onde esses dados foram coletados são distribuídas geograficamente entre os Pastores de Região. Estes pastores as distribuem entre seus supervisores e os supervisores entre seus líderes. O endereço do novo crente chega desta forma para a célula mais próxima. O líder entrega a informação a um dos membros da célula e delega a ele/ela a tarefa de visitar essa pessoa. Desta forma, o novo crente fica sabendo desde o início que há duas reuniões da igreja: o culto de celebração no prédio e a célula na casa.