jueves, 25 de septiembre de 2014

LA ORACIÓN COMO PRIORIDAD.

La oración es clave para el líder de célula. No obstante, es uno de los hábitos más descuidados. La razón más frecuente que se menciona para descuidar la oración es la falta de tiempo. En realidad, a lo que se refieren las personas es a que tienen dificultades para priorizar la oración. Casi nunca se escucha a alguien argumentar falta de tiempo para trabajar, comer o dormir. Parece que siempre hay tiempo para eso pero no para la oración. Se trata entonces de una cuestión de prioridades.
La oración no se convertirá en una prioridad por casualidad. O porque se presenten las condiciones para orar por sí mismas. Las condiciones nunca se presentarán solas, hay que construirlas. Hay dos elementos fundamentales para crear las condiciones. La primera es tener un lugar establecido para orar y, la segunda, tener una hora establecida. Todo lo que hacemos en la vida sigue una rutina que se repite más o menos igual cada día. Para dormir, comer, trabajar, levantarnos, etc. Para todas esas cosas tenemos lugares y horas ya establecidas.
Para la oración se necesita tener un lugar adecuado. El lugar debe ser apropiado para que no hayan distracciones al momento de orar. Lo mismo ocurre con la hora. Hay que buscar un momento del día cuando se pueda gozar de cierta tranquilidad y ausencia de presiones por el tiempo. Una vez se establecen un lugar y una hora, se debe ser muy fiel en respetar ambos elementos. En la medida que se respetan el lugar y la hora para la oración, el hábito se arraigará igual que cualquier otro. No importa si alguna vez no cumplimos con lo propuesto. Siempre habrá tiempo para volver a retomar el orden. Esto le dará al líder de célula la bendición que necesita para llevar mucho fruto.


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

Prayer as a priority.
Prayer is key to the cell leader. However, it is one of the most neglected habits. The most frequently mentioned reason for neglecting prayer is the lack of time. In fact, what people mean is that they have difficulties prioritizing prayer.  You almost never hear someone claiming to have lack of time for work, eat or sleep. It seems like there is always time for that but not for prayer. It is then a matter of priorities.
Prayer will not become a priority by chance, or because the conditions to pray come up on their own. The conditions will never come up on their own, these must be built. There are two key elements to create the conditions. The first one is to have an established place to pray and the second one is to have an established time. Everything we do in life follows a routine that is repeated more or less the same every day. To sleep, eat, work, get up, etc. For all these things we have established times and places.
You need to have a suitable place for prayer. The place must be appropriate to avoid having distractions when praying. The same goes for time. We must find a time during the day when we can enjoy some peace and quiet and no time pressures. Once you establish a place and time you should be very faithful to respect both elements. As you respect the place and time for prayer, the habit will take root like any other. It doesn’t matter if some day we don’t comply with what we had proposed. There will always be time to resume the order. This will give the cell leader the blessing that he needs to bear much fruit.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

Oração como uma prioridade.
A oração é uma chave para o líder de célula. Todavia, é um dos hábitos mais negligenciados. A razão mencionada com maior frequencia para negligenciar a oração é a falta de tempo. Contudo, o que as pessoas querem dizer quando dizem que não têm tempo é que elas têm dificuldade em priorizar a oração. Você quase não ouve alguém reclamar que não tem tempo para trabalhar, comer ou dormir. Parece que sempre há tempo para coisas importantes. Na verdade, estamos falando sobre prioridades.
A oração não vai se tornar uma prioridade por acaso, ou porque as condições para orar aparecem por conta própria. As condições nunca vão simplesmente se materializar. Em vez disso, elas precisam ser aproveitadas. Elas precisam ser criadas. Existem dois elementos-chave para criar essas condições. O primeiro é ter um local estabelecido para orar, e o segundo é ter um tempo estabelecido. Tudo que fazemos na vida segue uma rotina que é repetida mais ou menos da mesma forma todos os dias. Nós dormimos, comemos, trabalhamos, nos levantamos, e assim em diante. Para todas essas coisas nós temos tempos e locais estabelecidos.
O mesmo é verdadeiro para a oração. Você precisa ter um local adequado para oração. O lugar deve ser apropriado para evitar distrações enquanto ora. O mesmo serve para o tempo. Nós precisamos encontrar tempo durante o dia quando podemos desfrutar de alguma paz e silêncio sem as pressões usuais de tempo. Uma vez que você estabeleceu um lugar e tempo, você deve ser muito fiel para manter ambos. Conforme você faz isso, o hábito da oração vai criar raízes. E isso permanecerá verdadeiro, mesmo se em alguns dias você perder seu tempo e local exatos. Sempre haverá tempo para retomar a ordem. E isso dará ao líder de célula a benção que ele necessita para dar muitos frutos. 

jueves, 18 de septiembre de 2014

LA ORACIÓN EN EL LIDERAZGO.

Algo que repetidas veces expreso a los líderes es que el trabajo celular no se trata de una idea humana ni de una técnica eficaz para aumentar el número de asistentes a una congregación. Es la manera como Dios diseñó a su iglesia y la manera como se la presenta en el Nuevo Testamento. Consecuentemente, los líderes no están participando de una iniciativa humana sino de la obra de Dios.
Los santos son capacitados para la obra del ministerio y se lanzan como un ejército conquistador a rescatar a los perdidos. Dado que se encuentran en la línea de batalla haciendo la obra de Dios, solamente podrán resultar vencedores con la intervención divina. Es allí donde el tema de la oración resulta fundamental. La obra de Dios solamente Dios la puede hacer. De otra manera, se convertiría en la obra del hombre. El ser humano no tiene recursos para hacer la obra de Dios más allá de lo que Dios mismo le pueda entregar.
La oración, pues, tiene un papel irremplazable. La habilidad humana sin la oración resulta en nada. El líder no es un vendedor utilizando técnicas de mercadeo. Se trata del milagro del nuevo nacimiento que solamente Dios puede producir. Esto es muy diferente a vender sartenes o pasta dental.
La oración es el recurso necesario para todo líder de célula. Sin oración el nuevo nacimiento no ocurrirá. La evangelización es posible solamente por la intervención sobrenatural del Espíritu Santo. Mientras se pueda fomentar una clara conciencia de esta realidad, los líderes continuarán dependiendo de la oración en su trabajo.


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

Prayer in leadership.
Something that I repeatedly express to leaders is that the cell work is not about a human idea or an effective technique to increase the number of attendees to a congregation. It is the way how God designed his church and how it is presented in the New Testament. Consequently, leaders are not participating in a human initiative but in the work of God.
The saints are trained for the work of ministry and are released as a conqueror army to rescue the lost. Since they are located in the front line doing the work of God, they can only be victorious through divine intervention. It is there where the subject of prayer becomes crucial. The work of God can only be done by God. Otherwise, it would become the work of man. Human beings do not have the resources to do the work of God beyond what God, himself, can give them
Prayer, then, has an irreplaceable role. The human ability without prayer is nothing. The leader is not a salesman using marketing techniques. This is about the miracle of new birth that only God can produce. This is very different from selling frying pans or toothpaste.
Prayer is the needed resource for all cell leaders. New birth will not occur without prayer. Evangelization is possible only by the supernatural intervention of the Holy Spirit. As this clear awareness of this reality is promoted, leaders will continue to depend on prayer in their work.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

Por que os líderes devem orar?
Algo que eu repetidamente expresso aos líderes é que o ministério de células não se trata de uma ideia humana ou de uma técnica eficaz para aumentar o número de participantes numa congregação. É a maneira que Deus projetou Sua igreja e como ela é apresentada no Novo Testamento. Os líderes não estão participando de uma iniciativa humana, mas da obra de Deus.
Os santos são treinados para a obra do ministério e são liberados como um exército conquistador para resgatar o perdido. Uma vez que eles estão localizados na linha de frente fazendo o trabalho de Deus, eles só podem ser vitoriosos através da intervenção divina. E é por isso que o assunto da oração é crucial. A obra de Deus só pode ser feita por Deus. Caso contrário, ela se tornaria a obra do homem. Seres humanos não têm os recursos para fazer a obra de Deus além do que Ele próprio pode dar a eles.
A Oração, então, tem um papel insubstituível. A habilidade humana sem oração não é nada. O líder não é um vendedor usando técnicas de marketing. Isso se trata do milagre do novo nascimento que só Deus pode produzir. É muito diferente de vender frigideiras ou pasta de dente.
A oração é o recurso necessário para todos os líderes de célula. O novo nascimento não ocorrerá sem oração. A evangelização é possível somente pela intervenção sobrenatural do Espírito Santo. Conforme a clara conscientização dessa realidade é promovida, líderes continuarão a depender da oração em seu trabalho. 

jueves, 4 de septiembre de 2014

LA ORACIÓN COMO LA NATURALEZA DEL CRISTIANO.

El principal obstáculo que hay que afrontar al momento de orar es el hecho de considerar a la oración como un elemento externo a la persona. Es decir, verla como un ejercicio ajeno a la interioridad de la persona. Por el contrario, si la oración es adoptada como parte del estilo de vida de una persona, pronto se convertirá en parte de su naturaleza.
Este no es solamente un asunto de repetición con el fin de crear un hábito sino que se trata de una adopción de los valores y de las motivaciones de la oración. De igual manera que hay algo más que repetición y hábito en la vida matrimonial, la oración se asume como parte de la vida misma. No se trata solo de que una persona modifique su agenda para hacer espacio para la oración sino que la persona misma sea modificada por la oración. Alcanzar el estado en que la oración es ya parte de la naturaleza de la persona.
Cuando se construye el estilo de vida de una persona que ora, no habrá elementos externos que puedan impedir el ejercicio de la oración. De igual manera que deben ser situaciones muy extremas las que alteran nuestra necesidad natural de alimento y sueño, serán muy extremas las condiciones que impidan la oración a quien ha sido modelado por ella.
Cuando las personas se reúnen en la célula o en la celebración, la práctica de la oración surgirá de manera espontánea. Como espontánea es la comunión y otras características propias de la naturaleza de los cristianos.


TRADUCCIÓN AL INGLÉS

Prayer as the Christian’s nature.
The main obstacle to face when praying is the fact of considering prayer as an external element to the person. I mean, seeing it as an exercise that has nothing to do with the person’s inner self. On the contrary, if prayer is adopted as part of a person’s lifestyle, it will soon become part of his nature.
This is not just a matter of repetition in order to create a habit but it is about adopting the values ​​and motivations of prayer. Just as there is more than repetition and habit in married life, prayer is assumed as part of life itself. It is not just about a person changing her schedule to make room for prayer but the person herself being changed by prayer. Reaching the state in which prayer is already part of the person’s nature.
When the lifestyle of a person who prays is built, there will be no external factors that may hinder the exercise of prayer. Similarly to the very extreme situations that alter our natural need for food and sleep the conditions that will impede prayer will have to be very extreme for he who has been shaped by it.
When people gather in the cell or in the celebration, the practice of prayer will appear spontaneously, as it is spontaneous the fellowship and other characteristics that belong to the Christians’ nature.


TRADUCCIÓN AL PORTUGUÉS

Oração como parte da natureza do Cristão.
O maior obstáculo para a oração eficaz é pensar na oração como algo externo à vida de uma pessoa. Algumas vezes nós pensamos que a oração não ter nada a ver com o eu interior de uma pessoa. Por outro lado, quando nós visualizamos a oração como parte do estilo de vida de uma pessoa, ela logo torna-se parte de sua natureza.
Essa não é só uma questão de repetição para criar um hábito; ao contrário, é adotar os valores e motivações da oração. Assim como há mais do que repetição e hábito em um casamento, a oração deve ser vista como uma parte íntima da vida de uma pessoa. Não é só sobre alguém mudando sua agenda para dar espaço à oração. Na realidade, é permitir que a oração mude a pessoa.
Quando a oração se torna um estilo de vida, não haverá fatores externos que possam atrapalhar o exercício da oração. Assim como uma pessoa precisa de comida e dormir, a pessoa com um estilo de vida de oração terá a certeza de estar orando. Quando as pessoas se reunirem na célula ou em um culto de celebração, a prática da oração irá acontecer espontaneamente porque a oração tornou-se parte da natureza do crente.