jueves, 27 de mayo de 2010

LOS DONES, EL SERVICIO Y LAS FUNCIONES DE LA CÉLULA.

Como bien lo expuso Joel Comiskey en su blog sobre La Trinidad y el Ministerio Celular, la presencia de Dios llena cada célula a partir que ella constituye el Cuerpo de Cristo.
El pasaje que va de 1 de Corintios 11:2 al 14:40, que tradicionalmente se interpreta como referido al culto cristiano (y éste entendido como la reunión tradicional de la iglesia en un edificio), adquiere nuevo significado al recordar que, en sus primeros siglos, los cristianos no poseyeron edificios para el culto. Consecuentemente, el pasaje habla sobre lo que sucedía en las reuniones en casas de los primeros cristianos.
Dentro de ese contexto se encuentra el pasaje que dice: ‘Hay diversos dones, pero un mismo Espíritu. Hay diversas maneras de servir, pero un mismo Señor. Hay diversas funciones, pero es un mismo Dios el que hace todas las cosas en todos’ 1 Co. 12:4-6. El pasaje no sólo es importante porque se menciona el Espíritu, el Señor y a Dios: formas litúrgicas de referirse a el Espíritu, el Hijo y el Padre. Más que eso, es importante porque expresa cómo el dinamismo de la Trinidad era lo que daba sentido a las reuniones en casas.
Sin la Trinidad otorgando dones, servicios y funciones a los miembros de la célula, ésta no tendría vida ni atractivo. Es la presencia y la operación misericordiosa de la Trinidad de Dios la que permite que cada creyente se reúna en dirección a Cristo y cada uno ejercite el papel que le corresponde como miembro del Cuerpo. Es de esa manera como los creyentes son fortalecidos y edificados los unos a los otros.
Tal actividad explica cómo la iglesia primitiva nació, creció y se estableció. Todo fue por medio de la presencia y acción vivificadora del Dios trino en medio de ellos.


VERSIÓN EN INGLÉS

The gifts, the service and different ways how to serve in a cell.
As it was well expounded by Joel Comiskey in his blog about the Trinity and Cell Ministry, the presence of God fills each cell, since it constitutes the Body of Christ.
The passage in 1 Corinthians 11:2 to 14:40, which is traditionally interpreted as referring to the Christian celebration (and this is understood as the traditional church meeting in a building), acquires new meaning as we remember that Christians did not have buildings to gather for celebrations in their early centuries. Consequently, the passage talks about what happened in the early Christians house meetings.

Within this context is the passage that says: “There are different kinds of gifts, but the same Spirit. There are different ways how to serve, but the same Lord. There are different kinds of working, but the same God works all of them in all men” 1 Corinthians 12:4-6. The passage is not only important because it mentions the Spirit, The Lord and God: liturgical ways to refer to the Spirit, the Son and the Father. More than that, it is important because it expresses how was the dynamism of the Trinity what gave meaning to the house meetings.
Without the Trinity imparting gifts, services and functions to the cell members, the cell would have no life or attractiveness. It is the presence and the merciful operation of God’s Trinity which allows every believer to reunite toward Christ and to practice its corresponding role as a member of the Body. That is how the believers are strengthened and are being built together.
Such activity explains how the early church was born, raised and established. It was all through the presence and vivifying action of the Triune God in their midst.


VERSIÓN EN COREANO

삼위일체와 셀사역의 은사들/기능들
-마리오 베가

죠엘 코미스키는 삼위일체와 셀 사역에 대해서 잘 설명해 주었다. 셀이 그리스도의 몸을 구성하기에, 하나님의 임재가 각 셀들에 충만해 임해야 한다는 것이 사실이다.

고린도전서 11:2에서 14:40까지에 대해서, 전통적으로 기독교의 축제 예배(그리고 건물 안에서 전통적인 교회 모임으로 이해한다)에 대해서 언급하는 것으로 해석하고 있는데, 기독교인들은 2세기가 접어들 때까지 축제예배를 위한 모임 장소로 쓰일 건물을 갖고 있지 않았다. 그 구절은 초대 기독교 가정 모임에서 일어난 일에 대해서 이야기하는 것이다.

이 본문 속에서 말하고자 하는 말씀은: "은사는 여러 가지나 성령은 같고 직분은 여러 가지나 주는 같으며 또 사역은 여러 가지나 모든 것을 모든 사람 가운데서 이루시는 하나님은 같으니"(고린도전서 12:4-6). 이 구절은 성령, 주, 그리고 하나님(성령, 성자, 그리고 성부를 언급하는 방식)을 언급하고 있기 때문에 중요할 뿐만 아니라, 그보다 더 중요한 것으로, 삼위일체의 역동성이 가정 모임에 어떻게 의미를 부여하고 있는지를 표현해 주기 때문에 또한 중요하다.

셀 멤버들에게 은사, 섬김, 그리고 기능들을 나누어 주시는 삼위일체가 없다면, 셀은 생명도 매력도 없어질 것이다. 모든 신자들이 그리스도를 향하여 다시 하나가 되고, 몸의 지체로서 그에 따른 역할을 수행하도록 허락하시는 삼위일체의 하나님이 임하시고, 자비롭게 운행하시는 것이다. 이것이 바로 신자들이 어떻게 강해지고 함께 세워지는지를 보여주는 것이다.

이러한 활동은 초대교회가 어떻게 탄생해서, 성장하고 세워졌는지를 설명해 준다. 그들 중심에 계신 삼위일체의 하나님께서 임하시고, 생동력있게 활동하심을 통해서 모든 것이 되어졌다.

jueves, 20 de mayo de 2010

LÍDERES DE ORACIÓN.

El líder es un modelo en muchos sentidos para los miembros de la célula. Siendo que la oración es fundamental para el trabajo celular, el líder debe ser también un modelo en esa área. Además de llevar la vida de oración que todo cristiano debe llevar, se hace énfasis para que los líderes coloquen la oración como su prioridad.
En nuestro caso, diariamente se está recordando a través de nuestras emisoras de radio la responsabilidad que tiene todo líder de hacer de la oración su prioridad. Además, cada mes, la iglesia realiza una vigilia de oración durante toda la noche. Dado que los líderes son los responsables de llevar a la iglesia a los hermanos y amigos, ellos mismos no pueden sustraerse de su responsabilidad de participar en esas vigilias.
Lo mismo sucede con otras actividades de oración en la iglesia como los ayunos, los retiros, los programas de oración sistemáticos, etc. Cuando el líder se involucra en todas estas actividades se convierte no sólo en un líder de célula sino que también en un líder de oración. Los demás miembros de la célula tienden a seguir su modelo.
Por ello, la vida de oración del líder es fundamental para el trabajo. La evangelización a través de células no puede hacerse de manera mecánica, se necesita depender todo el tiempo de la oración y no de la pericia que pueda desarrollarse.


VERSIÓN EN INGLÉS

Prayer leaders.
The leader is in many ways a model for the cell members. Since prayer is essential for cell work, the leader should be a model in that area. Besides living the life of prayer that every Christian must live, there is an emphasis made on the leaders to place prayer as their priority.
In our case, through our radio stations there is a daily reminder for the leaders about their responsibility towards prayer as their priority. In addition, each month, the church has an all night prayer meeting. Since leaders are the ones responsible to bring to church the brethren and friends, they themselves can not escape from their responsibility to participate in these vigils.
The same applies to other church activities regarding prayer, as fasting, retreats, the systematic prayer programs, etc. When the leader participates in these activities he becomes not only a cell leader but also a prayer leader. The rest of the cell members tend to follow his example.
Therefore the leader's prayer life is fundamental to the cell work. Evangelization through cells can not be done mechanically; you need to depend on prayer at all time and not on the expertness that can be developed.


VERSIÓN EN COREANO

기도의 리더
-마리오 베가

리더는 셀 멤버의 모델이 된다. 기도가 셀 사역에서 필수적이기에, 리더는 이 영역에서도 모델이 되어야 할 것이다. 모든 신자들이 기도생활하며 살아야만 하는 것에다가, 리더는 기도를 그들의 우선순위로 삼고 주도적인 수고를 해야 한다.

엘림 교회에서, 우리의 라디오 방송국들을 통해서 기도를 우선순위로 놓도록 우리의 리더들에게 매일 상기시킨다. 추가적으로, 매달, 교회는 잠샘 기도 모임을 가진다. 리더들이 그들의 멤버들과 친구들을 교회로 인도하는 책임을 맡는 자들이기에, 그들은 또한 이러한 철야 기도 모임에도 참석해야 한다.

금식, 수양회, 그리고 다른 기도 프로그램 등과 같이, 기도와 관련된 교회의 다른 활동들에서도 동일하게 적용된다. 리더가 이러한 활동에 참여할 때, 그는 셀 리더가 될뿐만 아니라, 기도의 리더가 된다. 나머지 셀 멤버들이 그/그녀의 본을 따르는 경향이 있다.

그러므로, 리더의 기도 생활은 셀 사역에서 토대가 된다. 셀을 통한 전도는 기계적으로 행해질 수없다. 당신은 항상 기도에 의존할 필요가 있다, 당신 혼자만의 수고, 경험, 지식보다는.

jueves, 13 de mayo de 2010

ORANDO POR LOS INVITADOS Y SUS NECESIDADES.

La célula experimenta, como tal, una vida de oración. Ésta es de tipo convenida, es decir, los miembros de la célula se unen por peticiones específicas.
En la reunión de planificación, que se realiza unos días antes de la reunión de célula, el núcleo se reúne para preparar el trabajo para la siguiente reunión de célula. Una parte importante de dicha planificación es la oración unida a favor de cada una de las personas que serán invitadas. Sus nombres han sido escritos previamente por el líder y se intercede por su conversión.
Otro momento importante de oración en la célula es el que se produce el día de la reunión de célula propiamente dicha. Al final de la enseñanza de la palabra, se realiza una oración convenida por las necesidades que los asistentes expresan. Se ora por los enfermos y por otro tipo de situaciones. Es una oración que también se hace de manera unida.
La práctica de la oración en la célula se convierte en un elemento unificador para sus miembros, principalmente para el núcleo de la célula. Produce un vínculo espiritual que fortalece la comunión. Cada vez que se producen situaciones inesperadas o necesidades especiales, las personas están ya predispuestas para la oración. Además, incluyen en su oración unida temas como los del crecimiento, la multiplicación, las conversiones y la formación de nuevos líderes.

VERSIÓN EN INGLÉS

Praying for the guests and their needs.
The cell, as such, experiments a life of prayer. This is an agreed prayer, that is, the cell members gather to pray for specific requests.
In the planning meeting, held just days before the cell meeting, the core gathers to prepare the work for the following cell meeting. An important part of that planning is the agreed prayer for each of the persons to be invited. Their names have been previously written down by the leader and intercession is made for their conversion.
Another important moment of prayer in the cell is produced on the very same day of the cell meeting. At the end of the teaching, an agreed prayer is made for the attendees expressed needs. A prayer for the sick and for other situations is made. It is a prayer which is also made in agreement.
The practice of prayer in the cell becomes a unifying element for its members, mainly to the cell’s core. Produces a spiritual bond that strengthens the fellowship. Each time there are unexpected situations or special needs, people are already predisposed for prayer. In addition, topics such as growth, multiplication, conversion and training of new leaders are included in their agreed prayer.

VERSIÓN EN COREANO

셀에서 사람들의 필요를 위해 기도하기
-마리오 베가

셀은 기도 생활을 경험해야 할 것이다. 셀 멤버들은 특별한 기도 제목을 놓고 기도 하기 위해 모인다. 계획 모임은, 셀 모임 하루 전에는 모인다. 토요일 밤 셀모임을 위해서 핵심들이 준비하기 위해 모인다. 계획 모임의 중요한 부분은 초대받은 각 사람들이 기도에 동의하게 하는 것이다. 그들의 이름은 리더에 의해서 이미 기록되어졌다. 중보는 그들의 회심을 낳는다.

셀에서 기도의 또 다른 중요한 순간은 셀모임 바로 당일에 일어난다. 말씀 시간이 끝낼 때, 기도는 참석한 자들의 필요들을 놓고 이루어진다. 기도는 병자와 곤궁한 자를 위해서 이루어지는 것은 당연하다. 모든 셀멤버들이 기도하기를 동의한다. 마치 예수님께서 그분의 이름으로 우리가 함께 기도하라고 말씀하신 것처럼.

셀에서 기도는 멤버들을 하나되게 하는 요소가 된다. 특히 핵심 멤버들에게는. 하나된 기도는 친교를 강화시키는 영적 연대 고리를 낳는다. 항상 예기치 못한 상황들과 필요들이 있기 때문에, 우리 교인들은 기도하도록 준비되어 있다. 게다가 성장, 번식, 회심, 그리고 새로운 리더들을위한 훈련 등과 같은 제목들이 이러한 함께 기도하는 시간에 드려진다.

jueves, 6 de mayo de 2010

LA ORACIÓN Y EL CRECIMIENTO DE LA IGLESIA.

Dado que Elim aprendió el trabajo celular de la iglesia del Pastor Cho, en Corea, desde un principio supimos que la oración juega un papel fundamental en el crecimiento de la iglesia.
La práctica de la oración, además de fomentarse a título personal, también se fomenta en el ámbito corporativo. Como iglesia, hemos emprendido diversas campañas sistemáticas de oración.
En el presente, llevamos cuatro años de haber iniciado un nuevo esfuerzo de ayuno y oración. Diariamente, un promedio de entre 60 a 100 personas, oran por cinco peticiones específicas. Dentro de esas cinco peticiones se mencionan las metas quinquenales de crecimiento de la iglesia.
En otras ocasiones, hemos realizado esfuerzos más intensos de oración. Como cuando realizamos cadenas continuas de oración por 24 horas durante períodos de 30 días. Estos esfuerzos de oración más intensos se han hecho por necesidades más específicas. Como cuando se realizan los grandes eventos de la iglesia.
Por otra parte, en la actualidad, estamos realizando otro esfuerzo adicional orando y ayunando toda la iglesia un día cada mes para orar específicamente por el problema de la violencia en el país. El Salvador es, probablemente, el país con más alta tasa de homicidios en Latinoamérica. En ese día de ayuno, que es un sábado al mes, no solamente se reúne la mega iglesia de la ciudad capital a orar sino que también se suman las demás filiales de Elim dentro del país e incluso iglesias de otras denominaciones.
La oración se realiza por seis peticiones específicas y se hace de manera sincronizada ya que la oración es transmitida por el canal de televisión de la iglesia y sus seis emisoras de radio. Las iglesias filiales proyectan la imagen del canal de televisión en sus localidades o conectan a su sonido local el audio de la radio. De esa manera, en todo el país, se está orando por las mismas peticiones al mismo tiempo.
La oración es vista con toda normalidad por la iglesia y las personas se prestan muy animadas a participar de estos esfuerzos. Para ellos no es una carga sino que una práctica que disfrutan.


VERSIÓN EN INGLÉS

Prayer and church growth.
Due to the fact that Elim learned about cell work from Pastor Cho’s church in Korea, we knew from the start that prayer plays an important role in church growth.
The practice of prayer, besides being promoted on a personal level, it is also promoted on a corporate level. As a church, we have undertaken a number of systematic prayer campaigns.
At present, we have four years since we started a new effort of fasting and prayer. Everyday, an average of 60 to 100 people pray for five specific requests. Within these five requests the five-year church growth goals are mentioned.
At other times, we have made more intensive prayer efforts. Like when we made continuous prayer chains for 24 hours during periods of 30 days. These more intense prayer efforts have been made for more specific needs, as when preparing for a big rally.
Moreover, at present, we are making another extra effort; the whole church is praying and fasting one day of each month specifically for the problem of violence in the country. El Salvador is probably the country with the highest homicide rate in Latin America. In that day of fasting, which is one Saturday of each month, not only the mega church gathers to pray in the capital city, but also the other branch churches that are located throughout the country and even churches of other denominations.
The prayer is made for six specific requests and it is conducted in a synchronized way since the prayer is aired on the church’s television channel and on its six radio stations. The branch churches project the television channel’s image in their localities or connect to their local sound the audio from the radio. In that way, the entire country is praying for the same requests at the same time.
Prayer is seen as a normal thing by the church and the people are willing to be part of these efforts. For them this is not a burden but a practice they enjoy.


VERSIÓN EN COREANO

기도와 교회 성장
-마리오 베가

엘림교회가 조용기 목사님 교회로부터 셀교회에 대해서 배웠다는 점 덕분에, 우리는 시작부터 기도가 교회 성장의 중요한 역할을 차지했음을 잘 안다.

기도는 개인적으로 드리는 기도에다가, 연합하여 드리는 기도 또한 있어야 한다. 교회로서, 우리는 조직적인 기도 캠페인들을 행한다.

4년 전, 우리는 금식기도를 새롭게 시작하였다. 매일 평균적으로 60-100명의 사람들이 5가지 기도 제목을 놓고 기도 드린다. 이러한 다섯 가지 제목들에는, 5개년 교회 성장 목표 또한 들어있다.

또, 우리는 보다 강력한 기도의 수고를 행한다. 30일 동안 24시간 기도 연속 체인과 같은 것을 행한다. 이러한 강도 높은 기도의 수고는 보다 특별한 필요들을 놓고 기도 드린다. 큰 행사를 준비할 때 드린다.

현재, 우리는 나라의 폭력 문제를 놓고 매달 하루씩 금식 기도를 전체 교회가 드리도록 추가적인 기도의 수고를 하고 있다. 엘살바도르는 라틴 아메리카에서 가장 살인 범죄률이 높은 나라 중의 하나이다. 우리는 이것을 바꿀 수 있다고 믿는다. 매달 토요일에 이 금식 기도의 날에, 수도에서 기도하기 위해 메가교회 모임을 가질 뿐만 아니라, 엘살바도르 전역에서 금식기도를 위해서 지교회들이 또한 기도 드린다. 다른 교단에 속한 교회들 또한 이 일에 참여하고 있음에 감사할 따름이다.

우리는 6가지 특별 기도 제목들을 놓고 기도 드린다. 기도는 교회의 텔레비전 채널과 6개의 라디오 방송국을 통해서 나가고 있다. 지교회들은 그들이 위치한 지역에서 텔레비전 채널을 통해서, 그리고 라디오를 통해서 기도에 동참한다. 이러한 방식으로 해서, 나라 전역이 같은 시간에 같은 기도 제목을 놓고 기도 드리게 된다.

기도는 교회의 표준적인 일과로 여겨진다. 그리고 사람들은 기꺼이 이 수고에 참여한다. 그들에게 있어서, 이것은 무거운 짐이 아니라, 즐겁게 행하는 일과이다.